Притормозив напротив скопища игральных автоматов, я выбрался наружу.
— Зачем ты здесь остановился? — спросила Клэр, но я не ответил.
Прошагав к автомату, я замер на месте.
— Есть! — взвизгнул тонкий надтреснутый голос.
Из автомата дождем посыпались полудолларовые монеты, а облепившие автомат старушенции поспешно опустились на четвереньки, подбирая с тротуара серебряные кругляши.
И вдруг я услышал её голос:
— Блейк!
Прозвучал ли он вслух, раздался ли в моей голове или исторгнулся из глубин моей памяти — я так никогда и не узнал. Я стоял и смотрел, а на меня взирали радостные морщинистые лица с жадно горящими глазами и оскаленными ртами.
Я вернулся к машине.
* * *Мы уже выехали из Сан-Вердо и мчались по раскаленной пустыне, когда Клэр сказала:
— Больше ведь такое с нами никогда не случится — да, Блейк?
— Никогда, — ответил я.
Примечания
1
По Фаренгейту. Около 40 градусов по Цельсию.
(обратно)2
Сотрудник казино, следящий за игроками.
(обратно)3
В силу самого факта (лат.).
(обратно)4
Центральный персонаж знаменитого рассказа Эдгара По «Убийство на улице Морг».
(обратно)5
Группа английских художников и писателей 19 в., превозносивших «наивное» искусство Раннего Возрождения.
(обратно)6
Ортодоксальная англиканская церковь.
(обратно)7
Не следует (лат). Логическая ошибка, состоящая в том, что положение, которое требуется доказать, не вытекает из приведенных в подтверждение доводов.
(обратно)