«Тогда почему? Почему вы не сделали этого?»
«Потому что я понял, что для нас вся эта земля, вся эта жизнь на солнце — пустой звук, давно забытый период. Мы не можем даже находиться наверху без специальной защиты и темных очков — настолько мы изменились по сравнению с нашими предками. Просто это ваша земля».
Вермут покачал головой.
«Мне с трудом верится в подобный альтруизм».
«Его и нет, обер-лейтенант. По крайней мере, у альвов. Он есть у отдельного индивидуума — у меня. Вам просто повезло».
Вермут вышел из каюты. Ему очень хотелось выйти на палубу, вдохнуть чистого воздух, почувствовать ветер и морские брызги. Альв появился следом.
«И что теперь?»
«Теперь — плывите в свою Аргентину. На точке мы остановимся и сбросим в море тела и устройство вызова. Команда пусть думает, что в этом и заключается некий ритуал».
«А вы… Ганс?»
«Да, пусть остается „Ганс“, — усмехнулся альв. — Играет ли мое имя хоть малейшую роль?.. Я уйду с ними. В бездну. А наши собратья, оставшиеся в Свартальфахейме, будут ждать сигнала еще тысячу лет — или дольше»…
Ящик с устройством вызова оказался нечеловечески тяжелым — Вермут невольно вспомнил, с какой легкостью носил его господин альвов. Его привязали к телу господина и соединили ремнями с телами оставшихся троих. Затем Ганс настоял на том, чтобы на палубе подлодки остались только они — четыре мертвеца, сам Ганс и Отто Вермут. Шефферу заранее радировали, чтобы всплыл, но никого не выпускал на палубу своего корабля.
«Пора прощаться, — сказал альв. — Я сам заберу их в глубину».
«Я все-таки не понимаю, Ганс, — отозвался Вермут. — Это же ваша раса, ваш народ, а вы предали его…»
Ганс покачал головой.
«Вы знаете, сколько детей было у Йозефа Геббельса?» — внезапно спросил он.
«Шестеро. Но почему „было“?»
«Перечислите их».
«Хельга, Хильда, Хельмут, Хольда, Хедда и Хейда».
«Как хорошо вас муштруют — от зубов отскакивает. Так вот, тридцатого апреля, как вы знаете из радиосводок, Геббельс покончил с собой».
«Да».
«Но ни одна радиосводка не говорит о том, что сначала они с супругой убили своих детей — одного за другим, сперва усыпив их морфием, а затем вколов цианистый калий».
«Откуда вы знаете, Ганс?»
«Мы знаем. Мы знаем гораздо больше вашего. Неважно, откуда. Важна причина поступка Йозефа и Магды Геббельс. Можете ли вы назвать ее?»
Вермута сбивал с толку сюрреализм ситуации: он, командир подводной лодки, стоял на ее палубе и разговаривал о семье министра пропаганды с потусторонним существом, называвшим себя альвом и совсем недавно собиравшимся выпустить из глубин нечто чудовищное.
«Нет», — на всякий случай ответил он.
«На самом деле — можете. Вы, обер-лейтенант, молоды и не слишком-то верите в Рейх, да и верить уже не во что. Вы легко согласились идти в Аргентину и сдаться там властям. А Йозеф Геббельс покончил с собой не из-за того, что боялся презрения, трибунала и прочих бренных мелочей. Он покончил с собой из-за того, что рухнула его вера, его мечта. А когда рушится вера — ничто уже не может устоять. И поэтому он забрал с собой своих детей, свою надежду и свое будущее, поскольку он не хотел, чтобы они жили в мире, где нет веры, принадлежавшей их отцу, и тем самым — в его системе ценностей — совершил высочайшее благодеяние. А на вопрос о причинах моего поступка ответ вы найдете сами».
С этими словами Ганс бесцеремонно, ногой столкнул ящик с палубы, тот потянул за собой тела, а последний альв прыгнул следом, хватаясь за уходящий вниз груз, как за исчезающую надежду.
Подводные лодки U-530 под командованием обер-лейтенанта цур зее Отто Вермута и U-977 под командованием обер-лейтенанта цур зее Хайнца Шеффера успешно добрались до Аргентины с разницей в один месяц, поскольку потеряли друг друга из-за серьезного шторма. Первым сдался властям Шеффер — 10 июля 1945 года его подлодка всплыла в порту Мар-дель-Плате. Шеффер дошел до точки назначения 17 августа. На момент интернирования обоим командирам было по двадцать четыре полных года.
Впоследствии Хайнц Шеффер написал книгу «U-977, 66 Tage unter Wasser», вышедшую на немецком языке в 1950 году в висбаденском издательстве Limesverlag и пережившую несколько переизданий на английском, французском, финском, русском и испанском языках. Ни одного слова правды в этой книге не было. Впрочем, Шеффер ничего толком и не знал.
На момент создания этого рассказа, в сентябре 2012 года, оба командира еще здравствовали. Когда они умрут, — а смерть обоих уже не за горами, — человечество снова забудет про альвов из Свартальфахейма. До той поры, пока новый австрийский художник не решит использовать в качестве краски человеческую кровь…