Выбрать главу

The masons had no victory to celebrate. Nevertheless, their trade had to be exercised. Back in Pannoval, the defeated commanders would be bound to claim a victory. Here, at the limits of their territory, the lie had to be reinforced in stone.

Although the plain offered no quarries, the masons found a ruinous monument near at hand. They demolished it and carried its separate stones nearer to the bridge by the sullen river.

These guildsmen took pride in their craft. With practised care, they reerected the monument almost stone for stone on its new site. The master-mason carved upon the base of the monument the name of the place and the date, and, in grander lettering, the name of the old Chief Marshal.

All stood back and regarded the stonework with pride before returning to their wagon. None who executed this act of practical piety realised that he had demolished a monument commemorating a similar battle fought here eons ago.

The gaunt Sibornalese watched with satisfaction as the defeated enemy withdrew southwards. They had sustained heavy losses, and it was clear there was nothing to be gained by pressing on farther as had once been planned; their other settlements had been wiped out, as refugees in Isturiacha reported.

Those who survived the battle felt relief that the challenge was behind them. Yet there was also a sense in some quarters that the engagement had been a dishonourable thing—dishonourable and even paltry, after the months of training and preparation which had preceded it. For what had it been fought? For ground that would now have to be conceded? For honour?

To quell such doubts, Asperamanka announced a feast to be held that evening in celebration of the Sibornalese victory. Some arang, newly arrived in Isturiacha, would be slaughtered; they and supplies captured from the enemy would provide the fare. The army rations, needed for the journey home, would not be touched.

Preparations for this celebration went forward even while the dead were being buried in nearby consecrated ground. The graves lay in a great shallow vale, open to the wide skies, where aromas of cooking wafted over the corpses.

While the settlers were busy, the army was content to rest. Their trained phagors sprawled with them. It was a day for grateful sleep. For binding of wounds. For repairs to uniforms, boots, harness. Soon they would have to be on the move again. They could not remain in Isturiacha. There was not enough food to support an idle army.

Towards the end of the day, the smells of woodsmoke and roasting meats overcame the lingering stench of the battlefield. Hymns of thanksgiving were offered up to God the Azoiaxic. The men’s voices, and the ring of sincerity in them, brought tears to the eyes of some women settlers, whose lives had been saved by these same hymn singers. Rape and captivity would have been their lot after a Pannovalan invasion.

Children who had been locked in the church of the Formidable Peace while danger threatened were now released. Their cries of delight brightened the evening. They clambered among the soldiery, chuckling at the attempts of the men to get drunk on weak Isturiachan beer.

The feast began according to the omens, as dimday snared the world. The roast arang were attacked until nothing but the stained cages of their ribs remained. It was another memorable victory.

Afterwards, three solemn elders of the settlement council approached

the Archpriest-Militant and bowed to him. No hand touching took place since Sibornalese of high caste disapproved of physical contact with others.

The elders thanked Asperamanka for preserving the safety of Isturiacha, and the senior among them said formally, “Revered sire, you understand our situation here is that of the last and southernmost settlement of Sibornal. Once there were/continued other settlements farther into Campannlat, even as far as Roonsmoor. All have been overwhelmed by the denizens of the Savage Continent. Before your army will/must retire to our home continent, we beseech you on behalf of all in Isturiacha to leave a strong garrison with us, that we may not/avoidance suffer the same fate as our neighbours.”

Their hairs were grey and sparse. Their noses shone in the light of the oil lamps. They spoke in a high dialect larded with slippery tenses, past continuous, future compulsive, avoidance-subjunctive, and the Priest-Militant responded in similar terms, while his gaze evaded theirs.

“Honoured gentlemen, I doubt if you can/will/could support the extra mouths you request. Although this is the summer of the small year, and the weather is clement, yet your crops are poor, as I perceive, and your cattle appear starved.” The thundercloud was dark about Asperamanka’s brow as he spoke.

The elders regarded each other. Then all three spoke simultaneously.

“The might of Pannoval will return against us.”

“We pray/praying every day for better climates as before.”

“Without a garrison we die/will/unavoidable.”

Perhaps it was the use of the archaic fatalistic future which made Asperamanka scowl. His rectangular face seemed to narrow; he stared down at the table with pursed lips, nodding his head as if making some sly pact with himself.

It was by Asperamanka’s command that young Lieutenant Shokerandit sat next to him in a place of honour, so that some of the latter’s glory might be deflected to his commander. Asperamanka turned his head to Shokerandit and asked, “Luterin, what reply would/dare you give these elders to their request—in high dialect or otherwise?”

Shokerandit was aware of the danger lurking in the question.

“Since the request comes not from three mouthpieces but from all the mouths in Isturiacha, sire, it is too large for me to answer. Only your experience can discover the fit reply.”

The Priest-Militant cast his gaze upwards, to the rafters and their long shadows, and scratched his chin.

“Yes, it could be said that the decision is mine, to speak for the Oligarchy. On the other hand, it could be said that God has already decided. The Azoiaxic tells me that it is no longer possible to maintain this settlement, or the ones to the north of it.”

“Sire—”

He raised one triangular eyebrow in his rectangular face as he addressed the elders.

“The crops fail year by year despite all prayer can do. That’s a matter of common record. Once these southern settlements of ours grew vines. Now you are hard put to it to raise barley and mouldy potatoes. Isturiacha is no longer our pride but our liability. It is best that the settlement be abandoned. Everyone should leave when the army leaves, two days from now. In no other way can you escape eventual starvation or subjection to Pannoval.”

Two of the leaders had to prop up the third. Consternation broke out among all who overheard this conversation. A woman rushed to the Priest-Militant and clasped his stained boots. She cried that she had been born in Isturiacha, together with her sisters; they could not contemplate leaving their home.

Asperamanka rose to his feet and rapped on the table for attention. Silence fell.

“Let me make this matter clear to you all. Remember that my rank entitles me—no, forces me—to speak on behalf of both Church and State. We must be under no illusions. We are a practical people, so I know that you will accept what I say. Our Lord who existed before life, and round whom all life revolves, has set this generation’s steps on a stoney path. So be it. We must tread it gladly because it is his will.

“This gallant army who celebrates with you tonight, these brave representatives from all our illustrious nations, must start almost immediately northwards again. If the army is not on the move, it will starve from lack of fodder. If it remains here in Isturiacha, it will starve you with it. As farmers you understand the case. These are laws of God and nature. Our first intention was to press on to conquer Pannoval; such was our charge from the Oligarch. Instead, I must start my men homewards in two days, neither more nor less.”