— Прекрасно.
— Если здесь свернем направо, то выйдем как раз туда, куда надо.
— Откуда такая уверенность? — Саске свернул с дороги на тропинку и направился между деревьев. Чем дальше они продвигались, тем темнее становилось, паутина облепила ветки деревьев, почти укутав их в свое одеяло, Саске то и дело приходилось убирать тонкие белые нити с лица.
— Такое чувство, что мы направляемся не к ведьмам, а в сети какого-то паука. — Саске с недовольством снова провел рукой по лицу, избавляясь от неприятных ощущений. — Ты точно правильно понял подсказку?
— Сомневаюсь, что паук стал бы жить здесь, — Наруто кивнул на внезапно выросший перед ними дом. Тот выглядел в лучших традициях фильмов ужасов. Кривой, старый, с тянущимися к небу круглыми башенками и хаотично разбросанными окнами, он вызывал желание пройти мимо.
Саске скептически осмотрел убогое здание и перевел взгляд на Наруто, тот восхищенно рассматривал огромную, вытянутую вверх, деревянную дверь, узорчатые ручки и каменные перила, вьющиеся по входным ступенькам.
Учиха хотел высказаться о фантазии того, кто придумал этот кошмар, но видя неподдельный интерес и восхищение на лице друга, тактично промолчал, хотя нелестные эпитеты так и норовили слететь с его языка. А так как сдерживаться ему было тяжело, он уверенно поднялся по ступеням и попытался открыть дверь. Но та не сдвинулась с места ни на миллиметр. Он сделал несколько шагов назад и осмотрелся.
— Только не вздумай использовать Чидори, — Наруто будто прочитал мысли Саске, от чего тот недовольно покосился на него и пришел к выводу, что опять придется идти сложным путем. Наруто тем временем обошел дом сбоку и обнаружил приподнятое окно, правда располагающееся на приличной высоте от земли.
Узумаки ухватился руками за оконный проем и подтянулся. Протиснув голову и половину тела внутрь, он осмотрелся. Помещение освещалось несколькими свечами, что не позволяло рассмотреть все детали, но и того, что было видно, хватило Наруто, чтобы восхищенно присвистнуть. Комната была заполнена полками, на которых в хаотичном порядке располагались баночки, колбочки, сушеные пучки травы и остатки каких-то животных. На стенах темной краской были выведены странные символы, зловеще переливающиеся в свете свечей. Наруто еще долго бы любовался ведьмовскими атрибутами, но почувствовал, что пролезть дальше у него не получается, он оказался зажат между рамой и подоконником. Он замахал ногами и уперся руками, пытаясь протиснуться в комнату, но окно, будто становилось уже и уже. Наруто выругался и попытался вылезти в обратную сторону, но и это ему не удалось. Еще сильнее он занервничал, когда услышал насмешливый голос Саске.
— Хокаге, — Саске облокотился о стену рядом с торчащим задом Наруто. — ваша положение очень опасно для вашей задницы.
— Иди нахер, шутник. — Наруто замахал ногой, пытаясь попасть по обидчику. — Лучше вытащи меня отсюда.
— Меня все устраивает и так. Вид довольно неплохой.
— Да чтоб тебя! — Наруто заерзал еще сильнее, он попытался рукой поднять окно вверх, но оно не поддавалось, сколько бы усилий он не прикладывал. — Черт! Саске!
Учиха наигранно вздохнул и ухватился за штаны Хокаге, но тот застрял основательно, и штаны начали сползать с задницы Наруто, сначала оголяя поясницу, а потом и то, что ниже.
— Ты зачем меня раздеваешь?! — в панике прошипел Наруто, пытаясь обернуться и посмотреть, что там сзади происходит. Саске уже еле сдерживался, чтобы не заржать в голос, настолько ему нравилась сложившаяся ситуация. Поборов приступ смеха, он ухватился за бедра Наруто и стал тянуть на себя. Узумаки немного опешил от такого интимного прикосновения, но решил по этому поводу не высказываться, потому что жар, неожиданно распространившийся волной по всему его телу, заставил его на мгновение будто отключиться.
После нескольких попыток, из-за которых на внешней и внутренней сторонах бедер Хокаге остались красные полосы от ногтей, Наруто все же вывалился из окна, свалившись на ржущего Саске, который сразу перестал смеяться, когда его припечатало к земле тело друга.
— Ты мог как-то поаккуратнее? Все мне разодрал. — Наруто немного покраснел, поняв, как двусмысленно прозвучала фраза. Учиха изогнул бровь, по-своему оценивая ситуацию, и нахально усмехнулся.
— Скажи спасибо, что я вытащил тебя, а то все бы запомнили тебя, как Хокаге, умершего самой глупой смертью.
— Ага, конечно, не дождешься, — зло пробубнил Наруто поднимаясь и натягивая штаны на задницу. — Как попадем внутрь?
Саске покачал головой, подтянулся и легким движением полностью открыл окно и скользнул в помещение. Наруто только зло выругался и запрыгнул следом.
Они не стали задерживаться в комнате и, открыв дверь, вышли в узкий, темный коридор. На стенах висели канделябры с белыми, оплывшими воском свечами. Огонь подрагивал и грозился вот-вот погаснуть, оставив незваных гостей в полной темноте.
Вскоре коридор оказался перекрыт завалами из поломанной мебели, стулья, шкафы, полуразваленные кресла, все было свалено в кучу, закрывая проход, но давая рассмотреть другую часть коридора с одной единственной дверью в конце. Наруто почесал голову и осмотрелся. Саске уже открыл дверь справа от завала и заглянул внутрь. Комната оказалась женской спальней, на вид вполне обычной, с большой кроватью, комодом, ширмой для переодевания и женским столиком для косметики. Только все зеркала в комнате были разбиты. Саске это в общем-то мало волновало, он прикинул расположение комнаты и коридора и направился к большому шкафу в другом конце. Взявшись за ручки, он на мгновение замер, гадая, мог ли Шикамару додуматься что-то запихнуть в шкаф. Потом он резко дернул двери и заглянул внутрь. За несколькими старыми платьями зиял проем в стене, ведущий все в тот же коридор, но с другой стороны завала.
— Смотри и здесь не застрянь, — бросил Саске через плечо, когда протискивался сквозь дыру в стене.
Наруто хотел было высказать, что он думает, но внезапно замолчал, прислушиваясь к шагам над головой. Парни переглянулись и молча двинулись дальше, к двери, расположенной в конце коридора. За ней оказалась кладовка, заваленная разным хламом, но весь этот мусор был сложен так, что по нему можно было подняться на второй этаж сквозь большую, неровную дыру над головой.
Наруто стал подниматься первым, но почти сразу оступился, зашатался и чуть не развалил всю конструкцию. Саске пришлось ловить его и прижимать к себе. Конечно, он сделал это, закатив глаза и всем своим видом говоря «что бы ты без меня делал?». Наруто со всей силы пихнул его, от чего они чуть не свалились уже вдвоем. Саске выругался и снова прижал Наруто к себе, закутывая в свой плащ, чтобы тот, оказавшись, как в коконе, не мог пошевелиться. Наруто сначала пытался возмущаться, но вскоре утих, равномерно сопя Саске куда-то в грудь, потому что стоял ниже, чем тот.
Вскоре они поднялись на второй этаж и оказались в большой, пустой комнате, с одним окном и хлипким деревянным полом. И, конечно, они оказались в противоположном от выхода конце. Саске шел уверенно, будто чувствуя, куда наступать и постоянно косился на Наруто, который вместо того, чтобы спокойно идти за ним, решил, как всегда, идти своим путем и уже два раза чуть не провалился на первый этаж.
— Ты ешь слишком много этой своей лапши, — Саске открыл дверь и вышел в коридор второго этажа. — Иначе как еще объяснить то, что ты везде застреваешь, а пол под тобой проваливается.