Бриа кивнула, потом заметно расслабилась.
— Я верю вам, Ландо, — сказала она. — Как же иначе, вы же защитили меня от Бобы Фетта. Я удивлена, что вы сделали это.
Ландо покачал головой, криво улыбнувшись.
— Иногда я удивляю даже самого себя.
— Дрея Рентал отвезет нас на Нар Шаддаа?
— О да, — сказал Ландо. — Вы направляетесь в «Замок удачи», верно?
Она помедлила, посмотрела на него искоса, потом сказала:
— Ну… вообще-то, я не об этом волнуюсь. С Нар Шаддаа я возьму челнок до Нал Хутты. Мне нужно попасть на очень важную встречу.
Ландо вскинул брови.
— Что же за дела вынуждают такую милую барышню, как вы, посетить кучку таких дурно пахнущих бандитов, как хатты?
Она тоже криво улыбнулась.
— Что ж…
Ландо немного подождал, но больше она ничего не сказала. Он тронул ее за руку.
— Бриа… вы действительно можете доверять мне. Я хочу быть вашим другом.
Она глубоко вздохнула.
— Я должна поговорить с Джилиак Хатт. Мне потребовалось немало усилий, чтобы уговорить ее провести встречу со мной, но она, наконец, согласилась. У меня к ней… деловое предложение.
Ландо нахмурился.
— Тогда вам действительно придется взять челнок до Нал Хутты. Джилиак стала матерью в прошлом году, и с тех пор, полагаю, не была на Нар Шаддаа.
Бриа кивнула.
— Я пойду, куда потребуется, и поговорю, с кем будет нужно, — она посмотрела на Ландо. — Как я понимаю, Хэн живет на Нар Шаддза? — она не могла скрыть проблеска надежды в голосе.
Ландо сочувствующе качнул головой.
— Боюсь, вы опоздали. Хэн улетел в Корпоративный сектор около года назад, и с тех пор его не видели. Я не знаю, вернется ли он или нет.
Бриа закусила губу.
— Ох, — через секунду она подняла глаза и кивнула. — Ну что ж, раз так. Я все равно не уверена, что он захотел бы меня увидеть.
Ландо снова улыбнулся.
— Я не могу представить мужчину, который не захочет увидеть вас. С его стороны было глупо отпустить вас, если хотите знать.
Бриа усмехнулась.
— Уверена, Хэн бы с вами не согласился.
В это время их челнок приземлился в посадочном доке «Бдительности». Подобрав юбку, Бриа встала с кресла. Ландо с серьезным видом подал ей руку, чтобы проводить по трапу.
— Кстати, — заговорил он, — каким образом вам удалось заработать такую награду за вашу прелестную голову?
Она покачала головой.
— Ландо, это очень-очень долгая история.
Он кивнул.
— Не сомневаюсь… но Дрее потребуется еще пара часов, чтобы разобраться с «Королевой», так что у нас полно времени.
— Знаете, многое я просто не могу рассказать вам, — помедлила она.
Он улыбнулся.
— Почему я не удивляюсь? Знаете что… Я раздобуду вина, а вы мне расскажете то, что не секретно. Идет?
Она рассмеялась.
— Идет.
Хэн Соло медленно проснулся и попытался открыть глаза, саднившие, слово от песка, и справиться с невыносимой атакой дневного света. Голова гудела, как сломанный двигатель, во рту было хуже, чем в кормушке у банты. Он застонал и перекатился на живот, заслоняя глаза от жуткого солнца.
Через несколько минут ему удалось сесть, держась за голову, в которой пребывала лишь одна мысль: какого черта он устроил прошлой ночью вечеринку. Одну из многих в долгом ряду…
У него имелись смутные воспоминания, что это было весело — очень весело. Полубессознательно он потянулся за рюкзаком, нашарил лекарство от головной боли и всухую проглотил его. Затем лег обратно на кровать и несколько минут лежал с закрытыми глазами и не двигаясь, пока оно не начало действовать и головная боль отступила.
Полностью открыв глаза, он оглядел погруженную в полумрак комнату — следы разбросанной еды, бутылок и прочий беспорядок показывали, что вечеринка удалась. Как же звали ту девушку? Вспомнить это ему не удалось.
Но время они провели, очевидно, очень неплохо.
Уже несколько недель Хэн жил на широкую ногу — за счет кредиток, которые поучил от казначея государственного корабля Эспо. Смутно он сознавал, что запасы кредиток стали заметно меньше, чем были несколько недель назад, когда он попрощался с Фиоллой.
Он вспомнил о ней, пожалев, что ее сейчас нет рядом. Но когда он собирался покинуть Корпоративный сектор, она купила билет домой, сказав, что должна вернуться к работе и к повышению, которое рассчитывала получить за выслеживание того работорговца.
С тех пор Хэн и Чуи побывали по меньшей мере на пяти разных планетах. Хэн мутным взором посмотрел на солнечный свет, пробивавшийся из-под занавески гостиничного номера. На фоне белой ткани тот имел слегка оранжевый оттенок. Так какой же это все-таки мир? Вспомнить он не мог, как ни старался. Поднявшись, он отправился в ванную. Головная боль теперь была под контролем, и он начинал чувствовать голод. Встав под душ, он позволил горячей воде стекать по телу и с шумным выдохом прислонился к выложенной плиткой стене…
На мгновение он обнаружил, что думает о доме и о том, как у всех дела. Может быть, пора вернуться на Нар Шаддаа, пока у него еще остались деньги?
На него нахлынули мысли о друзьях. Ярик, Мако… и Ландо, конечно. Как живет Ландо в эти дни? Нашел ли он корабль на замену «Соколу»?
И как там Бриа?
Хэн вздохнул. Может быть, когда он вернется в имперское пространство, он попробует разыскать ее.
«Да, верно, — подумал он. — Это будет совсем просто. Всего лишь найти секретный штаб кореллианского сопротивления, ввалиться туда и потребовать встречи со старой подругой… и заработать выстрел между глаз. Именно так, Соло…»
Почувствовав себя немного лучше, Хэн выключил воду и пошел одеваться. Он решил раздобыть что-нибудь поесть, потом отправиться обратно за «Соколом» и Чубаккой. Пора покидать эту планету… как бы она ни называлась.
9. Предложения и отказы
Джабба расположился вместе с тетей в зале аудиенции на Нал Хутте, глядя на выступление Брии Тарен перед кланом Десилийк. Он должен был признать, женщина хорошо говорила… для человека:
— Всемогущая Джилиак, — Бриа поклонилась ей с распростертыми руками. — только подумайте, какие возможности это открывает для вашего клана. Если Десилийки просто обеспечат наши силы амуницией и топливом, кореллианское сопротивление гарантирует, что Илезия больше не помешает вам. Разве вы не желаете лицезреть падение Бесадии? За такую скромную цену! Мы предоставим свои войска, оружие, корабли…
— Но вы заберете спайс, хранящийся на складах, — по-хаттски сказала Джилиак. Их протокольный дроид, К8НР, мгновенно перевел слова главы хаттов. Репульсорное кресло Джилиак слегка качнулось, когда она наклонилась вперед, чтобы пристально взглянуть на командира повстанцев. — Все, о чем вы говорите, подразумевает наши вложения в это… А нам нужна выгода…
Бриа Тарен покачала головой.
— Если мы примем этот риск, мы получим спайс, Ваше превосходительство. На то, чтобы вести сопротивление, требуются большие расходы. Мы не можем просто так уничтожить ваших врагов и не получить ничего взамен.
Мысленно Джабба согласился с ней. Почему Джилиак была так упряма?
Впервые за этот вечер Джабба заговорил — на общегалактическом, которым он владел, но редко использовал.
— Позвольте мне удостовериться, что я понимаю то, что вы предлагаете и что вы хотите от нас, коммандер.
Бриа повернулась к нему с легким поклоном.
— Разумеется, Ваше превосходительство.
— Первое, — Джабба начал загибать пальцы. — Десилийки предоставят вам средства на приобретение амуниции и топлива для штурма Илезии. Второе, Десилийки сделают так, чтобы жрецы т'ланда Тиль были уничтожены до атаки… верно?
— Да, Ваше превосходительство, — сказала Бриа.
— Зачем для этого вам нужны мы? — свысока спросила Джилиак. — Если ваша группа так эффективна, то вы должны справиться с кучкой жалких т'ланда Тиль.
— Потому что у нас будет гораздо больше шансов получить контроль над паломниками, если жрецы будут убиты, — ответила Бриа Тарен. — Для кажидика с вашими средствами не составит большого труда устроить это. В конце концов, по данным нашей разведки, на всей планете жрецов не более тридцати. Всего по три на каждую колонию в большинстве случаев. Кроме того… мы не хотим, чтобы нашим солдатам пришлось бороться с эмпатическими волнами т'ланда Тиль — нам нужно, чтобы они были сконцентрированы на битве.