Вскоре после того разговора повариха выучилась играть в сабакк... * * *
Хэн сквозь дрему услышал, как кто-то скребется в дверь его каюты, и мгновенно проснулся. Прислушавшись, он сообразил, что нет, не пригрезилось и кто-то на самом деле царапает дверь и негромко скулит.
— Дьюланна? — прошептал мальчик, соскальзывая с узкой койки и спросонья не сразу попадая ногами в штанины мешковатого комбинезона— Это ты, Дьюи?
За дверью невнятно забубнили.
— Что значит, у тебя для меня хорошие новости?
Вуки протиснулась в маленькую каюту; огромное, покрытое шерстью тело поварихи колыхалось от возбуждения. Хэн махнул рукой, и Дьюланна примостилась на койке. Поскольку места больше не оставалось, мальчишка устроился на полу. Вуки приказала ему не орать на весь корабль, Хэн сонно посмотрел на хронометр и понял, что сейчас глухая ночь.
— Почему ты не спишь? — озадаченно спросил он и протер слипающиеся глаза кулаком.— Только не говори мне, что засиделась допоздна за картами.
Повариха кивнула, ее синие глаза блестели из-под челки спутанных бурых с проседью волос.
— Дьюланна, не томи! О чем ты хочешь рассказать? Вуки негромко заворчала.
Сон как ветром сдуло.
— Ты выяснила, как меня зовут? Но... как?
Дьюланна буркнула сквозь зубы короткое слово.
— Шрайк...— повторил мальчик.— Так я и думал. Что... как получилось? Как меня зовут?
Звали его, по словам Дьюланны, Соло. Хэн Соло. Шрайк в тот вечер серьезно перепил и начал похваляться, какую выгодную сделку заключил при перепродаже крайт-жемчуга, который стащил из богатого дома малыш Хэн. Дьюланна с самым невинным видом поинтересовалась, что, поскольку, судя по всему, удача передалась мальчишке по наследству, парнишка родом из древнего почтенного воровского рода. Шрайк смеялся до слез.
— Может, кто в его роду и был преступником, но этот Соло! Едва ли! Только не он! — капитан долго брызгал слюной, останавливаясь, чтобы глотнуть алдераанского эля.— Боюсь, Дьюланна, ты здорово ошиблась. Родители этого парня были из...
Тут он вдруг замолчал и с подозрением уставился на вуки.
— А тебе-то что за дело?
Его хорошее настроение испарилось. Дьюланна ответила повышением ставки.
— Соло,— прошептал мальчик, примеряя имя, словно новую рубашку.— Хэн Соло. Меня зовут Хэн Соло.
Он расплылся в широчайшей улыбке:
— Мне нравится мое имя! Оно здорово звучит, правда? Негромко заскулив, повариха осторожно прижала к себе воспитанника...
Хэн и сейчас улыбался при воспоминании, но то была грустная улыбка. Дьюланна желала ему только добра, но ее открытие имело самые дурные последствия. Каждый раз, когда «Удача торговца» оказывалась на орбите Кореллии, Хэн выкраивал немного времени и посвящал их учебе, вместо того чтобы шарить по чужим карманам.
Шрайку не нравилось, когда его «сиротки» тратят время на обучение. Все дети на борту «Удачи» умели читать, писать и считать. По мнению капитана, большего им и не требовалось.
Отчасти из желания во всем перечить Шрайку, отчасти по подсказке Дьюланны, Хэн держал свои уроки в тайне. Предметы, которые пришлись ему не по вкусу, юный кореллианин имел склонность игнорировать, ту же историю, например. Зато читал запоем приключенческие романы и решал задачи по математике и астронавигации. Математику он тоже не любил, но с ней пришлось смириться. Захотел стать пилотом — ничего не поделаешь, вот Хэн и потел.
Дьюланна как-то пронюхала про эти уроки, проверила знания и заставила читать материалы и по тем предметам, которые Хэн пропускал. Воспитанник неохотно принялся заполнять пробелы в образовании, взявшись за естественные науки и историю.
И с изумлением выяснил, что военная история ничуть не уступает вымышленной.
И вот в один прекрасный день в общественном архиве Хэн применил обретенные навыки на практике, чтобы разузнать что-нибудь о себе. Результат получился ошеломительный. Для начала заглянув в исторические записи, мальчик остолбенел, выяснив, что его фамилия на Кореллии широко известна. Три столетия назад некий Беретон э Соло установил демократию на родной планете, отказавшись от трона. А следовательно, до этого он был правителем, королем!
Нашелся еще один Соло, посвежее, хотя славой пользовался не меньшей. Лет пятьдесят назад дальний родственник Беретона Корол Соло стал отцом Даллы Соло. Тот в свою очередь изменил имя на Даллу Суул и принялся вести бурную жизнь пирата, убийцы и вымогателя. Даллой Черным пугали непослушных детей на затерянных внешних колониях и кораблях вольных торговцев. «Вот придет Далла Черный и заберет тебя, если немедленно не отправишься в кровать!»
Мальчик сразу же заинтересовался, не родственник ли он этим двоим. Приятно думать, что в тебе течет королевская кровь... а вдруг это кровь разбойника и убийцы? Если каким-то чудом не задобрить Шрайка, есть шанс никогда не узнать. Прочитав о том, что Далла был особенно талантлив в воровстве, парнишка сумрачно хмыкнул. Семейная традиция, стало быть.
Тщательному исследованию подверглись так же последние кореллианские новости — и опять выплыло то же самое имя. Тийон Сал-Соло. Богатая вдова, живущая в затворничестве с единственным сыном. Тракан Сал-Соло был на шесть-семь лет старше Хэна, почти взрослый.
А что, если они все-таки родственники? Или эта вдовушка знает его родителей? Лучше шанса вырваться на свободу не будет.
Вернувшись на «Удачу торговца», Хэн обсудил свое открытие с Дьюланной, и повариха согласилась: дело опасное, но придется пойти на риск и встретиться с этой семьей.
— Ну да,— Хэн подпер кулаком подбородок и, быстро помаргивая, уставился обиженно в стол.— А с тобой я, значит, больше не увижусь, да?
Вуки ласково заурчала, уверяя, что они, конечно же, встретятся. Просто не здесь, не на борту «Удачи торговца».
— Когда я сбежал в прошлый раз, Шрайк мне так всыпал, что я несколько дней сидеть не мог,— надулся мальчишка.— Если бы Ларрад ни заступился, он бы меня насмерть забил бы, вот что. .
— Уигрх-вурр-вуф хр-ррр-р...
— Это точно. Если эта семья меня примет, у них денег — горы, они смогут защитить меня от капитана.
Общения с высокородными родственничками Хэн не опасался, он достаточно поднаторел в этикете и правилах поведения в высшем обществе на Кореллии. Шрайк то и дело организовывал крупные операции по изъятию денег у населения, и порой Хэн принимал в них участие.
Схема действия была, как правило, одна и та же. Гаррис Шрайк арендовал дорогой особняк и селил в нем многочисленное «семейство», чтобы обеспечить достоверное прикрытие. Вместе с другими Хэну приходилось ходить в школу для богатых детей, заводить друзей среди однокашников и ходить к ним в гости. Поиграть, так сказать. Приятели наносили ответные визиты, в результате налаживались контакты, а родители вкладывали крупные суммы в «предприятия» Шрайка.
Всего лишь несколько недель тому назад Хэн посещал как раз такую школу — настолько известную, что она удостоилась визита знаменитого кореллианского политика Гарма Бел Иблиса. Хэн попросил слова и с ходу задал сенатору два вопроса. Учителя пришли в ужас, Бел Иблис — в дикий восторг. После занятий сенатор подозвал к себе юное дарование и полюбопытствовал, как его зовут. Хэн огляделся по сторонам, увидел, что никто не подслушивает, и гордо сообщил именитому соотечественнику свое настоящее имя. Было здорово.
Шрайк частенько задействовал Хэна, отчасти из-за беззлобного и беспечного очарования мальчишки и подкупающей солнечной улыбки, отчасти потому, что тайная учеба подняла Хэна на уровень выше остальных ребят. К тому же Хэн начал приобретать по началу скромную, но постоянно растущую славу хорошего пилота и гонщика. Если и существует спорт богатых, так это гонки на свупах и гравиниклах, а там всегда существует возможность свести знакомство с ребятами из весьма обеспеченных семей. Кое-кто из родителей вследствие такой дружбы уже расстался с деньгами.