Добравшись до перекрестка, Соло заглянул за угол, чтобы удостовериться, что глаза его не обманули.
Эй, да это же xaтт! Что здесь делает хатт? Невозможно ошибиться и принять этих жирных слизней за кого-то другого.
Пока он там переминался, Мууургх закогтил его, точно врелта, и легко оторвал от пола Хэн чуть было не заорал от возмущения, когда его сунули под мышку и побежали в обратном направлении. Остановился телохранитель лишь в разрешенном для посещения секторе.
Где поставил ношу на пол и пихнул под самый нос волосатый кулак.
— Моя народ учить: один ошибка можно каждый,— рыкнул Мууургх.— Пилот с-соверщает с-своя. Больше ошибков ни-ни, или Мууургх поучает как неумный кутенок. Мууургх давать с-слово честь, помнить, нет? Яс-сно?
Острые, словно бритвы, когти отливали металлом.
— Э-э... ага,— выдавил Хэн.— Я все понял. Ты вообще слышал о такой штуке, как любознательность? Людей она порой одолевает.
— Любовь к с-снаниям с-свести на нет шизнь фе-линкс,— отрезал неуступчивый телохранитель.— Людей тож.
— Нехилая острута,— сухо откликнулся Хэн.— Вернее, остротб.
Тогорянин уставился на сияющие кончики когтей, даже понюхал их, а потом поднял голову и басовито мяукнул. Хэн на всякий случай похолодел, но потом сообразил, что Мууургх смеется. Кажется, чувство юмора у тогорянина имелось. Соло тоже сумел неубедительно хихикнуть.
— Ну что, добудем чего пожевать, а фабрики оставим на потом, что скажешь, приятель?
— Мууургх голодать вс-сегда, — согласился не-человек и бодрой рысцой отправился в столовую.— Что ос-сна-чать с-слово «приятель»?
— Ну, хороший знакомый, друг. Тот, с кем весело проводишь время,— пояснил на берегу Хэн.
— То ес-сть... пилот хочетс-ся говорить «товарищ по с-стае»?
— Ну да.
— Хорошо, да! — обрадовался телохранитель.— Мууургх ес-сть в с-скуке по товарищ по с-стае. * * *
За едой Хэн вспомнил, как Тероенза говорил, что его народ прилетел сюда с Нал Хутты, но ему как-то не приходило в голову, что хатты тоже живут на Илезии. Спрошенный на эту тему Мууургх подтвердил, что видел нескольких «с-слис-сняков-хос-сяев, кто ходить по вос-сдух».
И есть тому единственное разумное объяснение. Хатты, вот кто настоящие хозяева Илезии. В конце концов, они — номер один в торговле наркотиками.
Завтрак был неплох, хотя безыскусен и (по мнению кореллианина) несколько пресен. И все же повара было за что похвалить. Он или она великолепно пекли хлеб. Хэн набил рот лепешками, неожиданно сообразил, что вот уже целый день ни разу не вспомнил Дьюланну, и почувствовал себя подлецом. Помогли только лепешки. Дьюланне не хотелось, чтобы он горевал и хандрил из-за нее. Она всегда радовалась жизни и не ждала от своего непутевого воспитанника иного лишь потому, что ее самой не стало...
Хэн очнулся от воспоминаний и обнаружил, что Мууургх с любопытством его разглядывает.
— Пилот думать о кто-то где-то вдали,— выдал заключение тогорянин, размахивая костью, которую только что обгладывал.
С нее все еще свисали клочья сырого мяса, но Мууургх уже серьезно над ней потрудился. Интересно, сколько мяса требуется, чтобы поддерживать это могучее тело в рабочем состоянии?
— Точно,— со вздохом согласился кореллианин.— Так далеко, что не дотянешься.
— Пилот иметь милую с-сердсу?
Хэн покачал головой.
— Были порой девчонки,— не стал скрывать он.— Ничего особенного. Нет, я думал о той, кто меня вырастил.
Мууургх надолго приложился к высокой кружке, глотая пенистую жидкость.
— Человеки вс-сращивать молодые порос-сль с-совс-сем другой с-спос-соб, чем моя народ,— сообщил он, облизав усы.
— Да? Расскажи о своей планете.
Телохранителя не пришлось упрашивать, он с места в карьер пустился в описание Тогоры, мира, где мужчины и женщины, равные в правах, живут раздельно. Мужчины ведут кочевую жизнь, охотятся стаями, летают над прериями на огромных крылатых рептилиях. Женщины разводят животных на мясо, им нет нужды охотиться. Живут они в городах и деревнях, и именно женщины занимаются всей промышленностью на планете.
— А как же вы?— Хэн замешкался, подыскивая слово поделикатнее.— Ну там это... сходитесь, понимаешь? В том смысле, чтобы размножаться…
— Рас-с в год мы приходить в города, ос-ставатьс-ся с подруга. Когда нет, много-много думать о них. Тогоряне — эмоциональные, с-спос-собнос-сть к великая любовь. Ос-собо с-самцы. Великая любовь, вот почему Мууургх нахо-дитьс-ся быть с-сдес-сь. Мушшчины от моя народ редко покидать наше мир, пилот с-снать?
— Теперь — да. А что ты имел в виду, когда говорил, будто прилетел на Илезию из-за большой любви? Или я что-то не понял, или у тебя есть подруга.
Тогорянин печально кивнул.
— Обещанная подруг. Как-нибудь с-соединятьс-ся на шизнь, коли Мууургх отыс-скать ее с-смочь.
Гигант душераздирающе вздохнул и понурился. Он был так несчастен, что Хэну стало его жаль.
— Как ее зовут?
— Мрров. Прекрас-сная, прекрас-сная Мрров. Того-рянс-ские шенщины делать порой непонятное, она так где решить глянуть, как ес-сть Галактика там. Мууургх умолять, говорить: ходить нет, но шенщины есть упрямый с-сущес-ство.
He-человек робко глянул на Хэна, кореллианин согласно кивнул.
— Это точно, я с такими тоже сталкивался...
— Мрров уйтить далеко-далеко. Не приходить домой, не с-соединятьс-ся с-со мной. Мууургх плакать, быть горько печален и не с-смочь ос-ставаться домой. Долщ-шен был с-снать, есть с Мрров что.
— Ну... и как? — Хэн отхлебнул поланианского эля.
— Мууургх выс-слешивать с планета на планет, и еще планета.
— Ну и? — подбодрил тогорянина Хэн, когда не-человек замолчал.
— И потерять с-след. Кто-то на Орд Мантелл говорить: видеть Мрров, видеть она вс-сходишь по трап. Мууургх проверять рас-списание, находить корабль, много-много паломники. Несколько портов заходить. Мууургх вс-сять шанс, приходишь с-сдесь, много паломников приходишь с-сдесь, вот почему.
Могучий тогорянин опять испустил тяжкий вздох и горестно пожевал кость.
— Игра со с-ставками хорошо нет. Мууургх спрашивает, жрецы говорить, нет с-сдесь тогорян. Мууургх не с-снать куда ходить. Мууургх нужно деньги продолжение поиска для...
Усы его поникли.
— И ты решил наняться в охранники, чтобы заработать,— Хэн сам догадался, как заканчивается история.
— Да-а...
Соло качнул головой.
— Грустно это, приятель. Надеюсь, ты отыщешь свою подружку, правда, очень надеюсь. Нелегко терять того, кого любишь.
Телохранитель понуро кивнул.
После завтрака состоялась экскурсия на фабрику. Хэн понюхал воздух, в котором перемешались запахи различных существ; нос слегка защипало. Интересно, можно ли получить зависимость, нанюхавшись спайса? Хэн указал на большое здание.
— Давай-ка заглянем. Я столько слышал о том, как готовят спайс, но видеть не приходилось. Очень хочется взглянуть.
На входе их остановил строгий охранник, пожелавший знать, кто такой Хэн. После переговоров с Мууургхом родианец вручил им обоим бирки с надписью «гость» и защитные инфракрасные очки. И махнул рукой: идите, мол.
— Очки-то зачем? — спросил Хэн на родианском; понимал он этот язык неплохо, но вот с произношением всегда возникали трудности.— Надо их надеть? Фиолетовые глаза охранника увлажнились.
— Да, пилот Драйго,— шумно высморкавшись, сказал он.— На нижних этажах запрещено пользоваться светом. Спуститесь на лифте. На каждом этаже делают спайс разного качества. Самые отборные и длинные нити — в самом низу, чтобы исключить любую возможность порчи их светом.
— Ладно-ладно, понял.
Хэн потянул Мууургха за собой на площадку турболифта между стеллажами с контейнерами.
— Давай посмотрим качественный товар,— предложил кореллианин.
Вообще-то Хэн надеялся, что сумеет незаметно прихватить с собой один-два, а то и больше симпатичных черных пузырьков. Если продать немного глиттерстима на стороне, можно значительно улучшить свое благосостояние. Хэн нажал кнопку самого нижнего этажа, и платформа, слегка покачиваясь, начала спуск. Через этаж свет отключился. Хэн нашарил очки, нацепил их, и зрение тут же вернулось, хотя теперь все было белое и черное. «Освещение» тут все же было: от крошечных, утопленных в стенах ламп. Турболифт полз вниз, Хэн разглядывал рабочих, сгорбившихся над столами, где были разложены кучки нитей, усеянных миниатюрными кристаллами.