Выбрать главу

Девушка не смогла больше ничего спросить, поскольку Лазурель вновь завязал ей рот ремнем и, многозначительно прижав палец к губам, потащил всех за собой. Направились они, впрочем, не к самому помосту, а к небольшой каморке в стороне от него. Туда как раз зашёл распорядитель, сбежавший со сцены. Лучник бесцеремонно открыл дверь и ворвался внутрь.

— Ну, кто еще? — раздался бурчащий голос. — А, это ты, Эльфеныш. Ну, и чего пожаловал? Я слышал, ты нашу братию больше не уважаешь.

— Срочное дело, Симар, очень срочное. Мне нужно, чтобы ты прямо сейчас толкнул один товар.

— Эту деваху что ли? — хмыкнул Симар. — Сразу видно — потасканный товар. Больше пятерки за неё никто не даст. Или она из знатных? Ну, тогда я умываю руки, даже связываться не хочу.

— Меня это устроит, — согласился Лазурель. — А насчет товара не беспокойся, чистый, как слеза младенца. Её точно никто искать не будет, да и жаловаться тоже.

— Неужели так приперло?

— Скажем так, я сильно поиздержался.

— Хорошо, прямо сейчас и выставлю. Но только на многое не надейся. Сам видишь, времена не те, и покупателей у нас мало. Разве что кто-нибудь из местных себе купит, чтобы постель греть. Кстати, чего это ты ей рот завязал? Кусается что ли?

— Слишком много говорит, я уже устал слушать.

— А, понимаю, среди баб немало болтливых. Ладно, сделаю все, что могу. Но ты помнишь, десять процентов мои.

— Я этого никогда и не забывал, — ухмыльнулся лучник, и они с варваром исчезли из поля зрения.

А через минуту для Кати наступил момент жуткого позора. Прежде чем она успела что-то понять, Симар ловко втащил её на помост. Мало того, когда она забиралась по лестнице, эльфийский плащ зацепился за гвоздь. Будь у девушки свободны руки, она бы сумела удержать накидку, но сейчас ей пришлось предстать перед немногочисленной публикой в обнаженном виде. Стыдливо покраснев, она попыталась спрятаться за распорядителя, но тот ловко ушел ей за спину, выставив на самый край. Впрочем, публика особого интереса не проявила, словно вместо голой девушки им показали уличную кошку. Разве что компания разбойников стала проявлять чуть больше любопытства.

— Прекрасная рыжеволосая красавица из суровых северных варварских земель! — Симар начал расхваливать несуществующие прелести Кати. — Грациозная как пантера, прекрасная как бутон нежной розы и невинная как капля утренней росы!

— Ну, насчет последнего ты загнул, папаша! — раздался хохот одного из разбойников. — Нам и отсюда видно, что кобылка-то уже объезжена, и не раз!

— За два шетонга мы, впрочем, её возьмем! — добавил его товарищ с нахальной рожей.

— Два шетонга? — ухмыльнулся распорядитель. — С каких пор у тебя в кармане стали водиться деньжата?

— А мы вскладчину на четверых скинемся! — подмигнул наглый удалец.

— Даю три, — внезапно пробормотал один из купцов.

Началась вялая перебранка. Разбойники считали свою мелочь и пытались перебить цену совсем небольшими повышениями. Купец также не проявлял особого энтузиазма. Катя чувствовала, что начинает замерзать. Поднявшийся ветерок заставил её поежиться и еще больше пожалеть о потере плаща.

В какой-то момент показалось, что последнее слово будет за разбойниками. Одному из них удалось найти в кармане пару монет, о которых он, похоже, и не подозревал, а купец уже начинал терять интерес к торгам. И вдруг к помосту подбежал уже знакомый волшебник. Тяжело дыша и вытирая крупные капли пота со лба, он радостно улыбнулся, увидев, что товар еще не продали, и хриплым голосом поднял ставку:

— Пять золотых шетонгов!

— Пять шетонгов! — донеслось до ушей Кати со стороны разбойников. — А Мулису она зачем? Он же вроде бабами не интересуется.

— Семь шетонгов! — отреагировал ближайший купец и тут же шепнул на ухо своему партнеру. — Похоже, тут что-то интересное, раз сам Мулис решил поучаствовать.

Разбойники тоже сдаваться не собирались.

— Берем в долг у всех, у кого сможем. Если мы её сейчас купим, то потом продадим Мулису в три раза дороже, — и через секунду над площадкой прогремел свирепый рык. — Девять шетонгов!

— Десять! — взвизгнул волшебник.

Аукцион моментально оживился. На шум сбежались все, кто находился поблизости, и уже начал подтягиваться народ с других уровней. Многие, не успев даже вникнуть в дело, сразу вступали в торги, еще больше задирая цену и заставляя волшебника бледнеть от беспокойства. Что же касается Кати, то она, наконец, оценила достоинства кляпа. Не будь его, девушка бы уже сотворила какую-нибудь глупость вроде призывов поскорее купить её и делать, что угодно. От такого обилия мужчин её голова шла кругом, и она постепенно начинала терять контроль над собой. Даже холод вдруг стал несущественной вещью, а морозные пупырышки сменились капельками пота.