— Больно, скотина! — слабо взвизгнула Катя, приходя в себя. — Ты же меня прямо на шипы положил!
— Извини, не заметил, — пробормотал Мулис, вновь прямо на глазах превращаясь в дерганного и забитого чародея.
А Лазурель облегченно вздохнул и приказал:
— Обыскиваем трупы и идём вперед. Нам нельзя задерживаться. Нельзя…
Глава 8
— Забавный артефакт, — пробормотал Мулис, крутя в руках золотой череп с высунутым языком. — Я про такие только слышал, но никогда не видел.
Череп не превышал размеров кулака, но был выполнен с филигранной точностью. Несмотря на угрожающий облик, оказалось, что предназначался он для исключительно мирных целей. Волшебник объяснил, что с помощью подобного артефакта создаются мосты, причем в мгновение ока.
— Так вот как они переправлялись через реки, — довольно ухмыльнулся Лазурель. — А ты сам сможешь им воспользоваться?
— Смогу, но энергии в нем мало. На один мост еще хватит, а потом придется ждать, пока зарядится.
— И долго ждать?
— Сутки, не меньше.
— Ну, тогда все в порядке, — расслабился командир. — Нам до следующей переправы больше суток идти, а с учетом местности, возможно, и больше.
Мулис лишь кивнул, недовольно бросив взгляд на противоположный берег. Перебив наемников, они столкнулись с одной серьезной проблемой: теперь предстояло пробивать проход через заросли самим. И даже несмотря на то, что Вальдемар отыскал немало артефактов, предназначенных именно для этой цели, следовало ожидать заметного снижения скорости передвижения.
Сбор трофеев все еще продолжался. Гном, проявив навыки профессионального мародера, значительно повысил бюджет отряда. Зандукей тоже не отставал от него, демонстрируя большой опыт обыскивания мертвецов. Лазурель уже начинал опасаться, что им придется продолжать дорогу с перегруженной повозкой.
Единственной, кто не принимал участия в этой забаве, была Катя. Мулис, в качестве извинения за свой грубый поступок, быстренько обучил девушку заклинанию огненного шара. Вообще-то волшебница и сама могла справиться, но обычно она вкладывала всю силу в единственный файерболл. Чародей же проинструктировал девушку, как правильно перераспределять силы, и теперь Катя срывала злость на колючем кустарнике, благо Мулис пришел к мнению, что такие слабые заклинания, энергия которых не превышает естественного фона Ока, демоны учуять не смогут.
Небольшие огненные разряды срывались с пальцев волшебницы, проделывая просеки в переплетениях колючих ветвей. Эмоции переполняли девушку, но, в общем и целом, сейчас она не хотела ничего, и это пугало. Катя вынуждена была признать, что даже возвращение домой не вернет все на круги своя, слишком уж она изменилась. Оставалось лишь двигаться вперед, в надежде найти выход, или еще глубже погрузиться в пучину разврата.
— Грустишь?! — поинтересовался внезапно запрыгнувший на плечо Хур.
— Отвали, — буркнула Катя. — Никакого от тебя толку.
— А какой от меня должен быть толк? — искренне удивился крульп.
— От демонов не спас, от сектантов не спас, даже от этого необузданного кальмара и то не стал спасать.
— Хм, а разве была какая-то угроза жизни? Ну, по крайней мере, в последней ситуации я такого не заметил. За остальные же случаи готов извиниться, и обещаю, что отныне буду неотлучно находиться рядом с тобой сутки напролёт.
— А откуда мне знать, что в следующий раз ты вместо того, чтобы спасать, ни попытаешься под шумок меня трахнуть? — мрачно поинтересовалась Катя.
— Ну, последнее я физически не могу осуществить, — беззаботно ответил убийца. — Вот сделать тебе приятное или довести до исступления — всегда пожалуйста. В этом у меня немалый опыт.
— После подобного заявления я начинаю сомневаться, что ты — убийца.
— Не волнуйся, мы, крульпы, редко бываем талантливы в чем-то одном. Я, как видишь, могу убивать, делать приятное женщинам, а ещё вышивать крестиком и готовить.
— Умеешь готовить? — удивился подошедший Лазурель. — Надо будет задействовать тебя и в этом качестве.
— Я не против, — отозвался Хур. — Главное, чтобы Катя была рядом. Кулинария — это искусство, а женщины меня неплохо вдохновляют.
Девушка не выдержала и засмеялась. Мысль, что она может стать кулинарной музой для бывшего домового, показалась ей ужасно смешной. Впрочем, Лазурель не разделил веселья волшебницы, а наоборот очень серьезно заявил: