Выбрать главу

Они едва не сделали меня частью себя.

И все это за одну ночь.

— Проклятие…

Потерла глаза и встала со стула. Поднялась на второй этаж, подступив к той самой комнате. На матрасе в куче разного тряпья обнаженный Дилан, блондинка и брюнетка. Третья? Третья либо мне померещилась этой ночью, либо она уже ушла.

Впрочем, понятно было главное: этой ночью мне ничего не показалось.

Я вернулась в ту комнату, в которой провела первую часть ночи. Там, на кровати продолжали спать двое. По-прежнему в одежде. По-прежнему обняв друг друга. Мило, особенно по сравнению с тем, что я видела только что.

Нашла свою обувь. Вышла в коридор и пошла в ту комнату, в которой Катрин вручила это самое бирюзовое платье. Как и во всех прочих, в этой комнате не было двери. Повсюду лежали наряды и украшения, но нигде не было моей одежды.

Я осмотрела буквально все: от шкафа до чемоданов; под кроватью и даже в дальних углах! Моей одежды нигде не было.

Спустилась в гостиную. Здесь как попало спали люди. С улицы уже доносились голоса.

Поднявшись с кресла, я вышла на веранду, сразу ощутив то, насколько теплее было на улице, чем в доме. Подошла к Катрин, что наводила порядок на столах.

— Доброе утро! — не дав женщине ответить мне похожим приветствием, сразу спросила: — Я не нашла свою одежду. Где она?

Снисходительно улыбнувшись, Катрин показала на белый пепел костра, а я растерялась.

— Вы сожгли мою одежду? — с очевидной претензией в голосе протянула я. В карманах в конце концов были еще и деньги.

— Она тебе больше не нужна! — положила мне ладони на плечи, доверительно заглядывая в глаза. — Зачем она тебе, если ты здесь, с нами.

Вот теперь я смотрела на Катрин как на сумасшедшую.

Молча отступила и пошла в дом, в одной из комнат на втором этаже отыскав Сару Слеперс.

Девушка перед зеркалом заплетала цветы в волосы. Ее вечно молчаливой подруге я велела выйти, но та недоуменно уставилась на меня и не шелохнулась. Но у дальней стены зашевелилась другая девушка — я ее не заметила сразу. Бледная и худая, но в ярком красном платье, странно улыбалась мне…

Сара с тревогой посмотрела на меня, в то время как в моих глазах полыхало пламя злости.

— Если хотели поговорить со мной, могли просто попросить, — вступилась она за подруг, отложив цветы.

Поднялась и вслед за мной вышла из комнаты.

— Чего вы хотите? — прямо спросила она, когда мы остались одни.

— Чтобы ты вместе со мной села в машину.

— Нет!

— Все это… Коммуна, и все что происходит здесь… Это безумие, Сара! — процедила я.

— Так уезжайте! А меня оставьте в покое. Эта жизнь мне подходит!

— Это неправда…

— Да что вы знаете?

Собравшись с мыслями, говорю спокойно:

— Дилан не любит тебя и никогда не полюбит.

Сара в привычной ей манере дерзко усмехнулась.

— Да что вы знаете о его любви? Что вы понимаете в жизни здесь? Вы только одну ночь провели с нами!

— И я хочу забыть эту ночь как страшный сон, поверь.

— Так уезжайте! — снова вспылила она. — Живите своей жизнью и забудьте. Чего вы прицепились ко мне?

— Тебя не должно быть здесь. Это неправильно!

— А что правильно? — разозлилась Сара. — Как мачеха выйти замуж за старика и нарожать ему кучу детей? Выйти замуж за Бобби Джонса?

— Ты говорила, что любишь Бобби.

Она не сказала ни да ни нет, только в глазах сверкнуло некое теплое чувство. Но то чувство мгновенно развеялось и в глазах снова сгустились тучи.

— Я не положу свою жизнь на жертвенный алтарь общепринятых ценностей, придуманных когда-то другими людьми. Я сама решу, что мне нужно, — решительно изрекла она. — Я люблю Дилана. И я выбираю эту жизнь!

— И готова делить его со всеми ими? — махнула рукой, подразумевая всех членов коммуны.

— Вы были женой. Любовницей. Затем снова женой. У вас были любовники… Так чем, то что делаете вы отличается от того, что делаем мы, разве что, в отличие от вас не заключаем браки и не разводимся?

— Начнем с главного: я не устраиваю оргии. И лишена удовольствия наблюдать за тем, как мой мужчина спит с другой.

— Если он этого не делает у вас на глазах, еще не значит, что он не делает этого у вас за спиной, — усмехнулась Сара, подразумевая мое собственное прошлое, когда невестой Джона еще была Мелисса Бауэр. По ее замыслу это должно было больно кольнуть меня, но не кольнуло. — Как бы там ни было, все упирается в границы нравственности, придуманные когда-то другими людьми. Я перешагнула через это.

— Вижу, — недоверчиво протянула я, потому как ясно видела, как в этих решительных глазах рвала и метала собственница внутри Сары. Ее гордое самолюбивое «я» не желало быть подавленным. Оно бунтовало, разгоралось с претензией разорваться подобно атомной бомбе и смести все на своем пути.