Выбрать главу

Wingate.

Happily, Lawrence, having just returned from the Hejaz and met Feisal, was in a position to calm these concerns. He was not alone in attributing them to Colonel Йdouard Brйmond, the head of the French military mission, who was as anxious to place a French military presence—in the form of North African Muslim soldiers and specialists—in Rabegh as most of the British were to keep them away. In the first place, the equivalent of a French brigade in Rabegh would mean that the British had to send one as well, and this the CIGS was unwilling to do. In the second place, the British were anxious to keep the French out of what was regarded as a British “sphere of interest.” Lawrence knew Brйmond, a big and energetic man, a fluent Arabist with a wealth of experience in commanding Muslim troops in desert warfare; they behaved toward each other with exquisite courtesy but a complete lack of trust. Brйmond reported to Paris on Lawrence’s anti-French sentiments, and Lawrence made no secret of his hope “to biff the French out of” the territory they coveted. The French colonial system, which operated so efficiently in Algeria and French Morocco, was exactly what Lawrence wanted to spare the Arabs: French settlers; a Europeanized native army with French officers; and the rule of French law, culture, and the French language imposed on those of the native elite who wanted something more for themselves and their families than looking after their herds, flocks, and fields in the desert. Lawrence had no great enthusiasm for the British colonial system, especially in India, but the French were undoubtedly more determined to impose French ideas and interests on the natives in their Arab colonies than the British were in theirs, and the result was that Lawrence often seemed more anxious to defeat France’s ambitions in the Near East than to defeat the Turks.

Lawrence’s future was already being discussed at the highest level before he was even back in Cairo. The CIGS himself suggested to Wingate by cable on November 11 that Lawrence be dispatched to Rabegh “to train Arab bands,” while in Cairo Clayton had finally succeeded in getting Lawrence transferred full-time to the Arab Bureau, to handle propaganda aimed at the Arabs. Having secured Lawrence, Clayton wasunwilling to give him up, and there followed a brief, polite tug-of-war between Wingate and Clayton over him, complicated by the fact that if he was sent to Rabegh he would be under the command of Colonel Wilson in Jidda (who had referred to Lawrence as “a bumptious ass”).

By this time the fear that Rabegh might fall had made its way up to the war cabinet in London, along with considerable pressure from the French government to place French “technical” units there to prevent this. Clayton ordered Lawrence to write a strong memorandum expressing his opinion that Allied troops sent to Rabegh would cause the Arab Revolt to collapse, which Clayton then cabled, unexpurgated, to the cabinet and to the CIGS. Thus, Lawrence’s views, which sensibly dismissed the possibility that Rabegh might be taken by the Turks so long as Feisal and his army were given the support he had requested, were accepted with relief in London, and quickly transformed into policy. Lawrence articulately presented his argument against sending the French units, as well as his belief that Yenbo, not Rabegh, was the important place, since it was nearer to Feisal’s army, and urged that every effort should be made to cut the railway line linking Damascus and Medina, rather than attempting to take Medina.

Neither the Foreign Office nor the CIGS seems to have been taken aback by the fact that diplomatic policy and military strategy were being formulated by a second-lieutenant in Cairo, perhaps because Lawrence’s opinions were so forcefully presented (and corresponded, in large part, with what everybody in London wanted to hear), and perhaps because Lawrence was the only person who had ridden out into the desert to see for himself what Feisal was doing. In any case, the result was—to Colonel Wilson’s great annoyance—that Lawrence was ordered back to the Hejaz to serve as a liaison officer with Feisal. On paper, he would be reporting directly to Wilson, but he would also be serving as Clayton’s eyes and ears in Feisal’s camp.

In Seven Pillars of Wisdom, Lawrence makes a grand show of his unwillingness to go, alleging that it “was much against my grain,” but this must be taken with a pinch of salt. In fact it seems more likely thatwhat Lawrence objected to was going to Rabegh, since this would place him too close to Wilson for comfort, whereas in Yenbo he would enjoy considerable independence, even more so once he journeyed inland and joined Feisal.

In any case, whether Lawrence went willingly or not, it was the first step on the road that would eventually turn him into perhaps the most celebrated, exotic, and publicized hero of World War I.

* This was the equivalent of the viceroy in India, a post to which Kitchener aspired, but never attained.

* What the czar actually said, during a conversation reported by the British ambassador in Saint Petersburg in 1853–in the course of which the czar raised the possibility that russia and Great Britain might split up the ottoman empire between them–was: “We have a sick man on our hands, a man gravely ill; it will be a great misfortune if one of these days he slips through our hands, especially before the necessary arrangements are made.”

* A kufiyya(spellings differ in English transliterations of Arabic) is the Arab head cloth; and an aba is a long cloak.

* Except when quoting from other sources, as i do here from Storrs, i have elected to use whenever possible Lawrence’s own spelling for Arab names and places, which is relatively phonetic, but not necessarily systematic. “Abdullah,” “Abdulla,” and “Abdallah” are all possible spellings, and of course refer to the same person. Since the maps in the book come from various sources, the transliteration of place-names in them is not necessarily consistent, but it is easy enough to follow.

* Lawrence’s spelling of Arabic names and places is erratic, and so is Storrs’s, but I have preferred to quote from letters and documents as they were written, rather than imposing on them a false conformity.

* The “corpse-like obedience” much prized in the German army.

* Liddell Hart also compared Lawrence to Sherlock Holmes for “his extraordinary perceptiveness of details which other men missed.”

* others to whom he had a similarly intense initial reaction included his archaeological mentor D. G. hogarth; the english explorer of Arabia Charles Doughty; Field Marshal Lord Allenby; Winston Churchill; Marshal of the royal Air Force Lord trenchard, founder of the rAF; George Bernard Shaw; and Thomas hardy.

* Abd al-Aziz ibn Abd ar-Rahman ibn Faysal ibn Turki Abd Allah ibn Muhammad Al Saud (c. 1880–1953), referred to as ibn Saud.

* This was in part because the French consul in Beirut, Franзois Georges-Picot, had fled from the consulate at the outbreak of war between the ottoman empire and France, leaving behind him in his desk drawer the names of Arab notables in Lebanon and Syria who had been in touch with him about Arab independence in the event turkey entered the war. For many of those on his list it was a sentence of death– twenty-one of them were hanged in 1916, many after months of terrible torture.

† Lawrence was foremost among the British officers who would teach the Arabs everything there was to know about dynamite, gun cotton, and more modern high explosives, thus preparing the way for the roadside bomb and the suicide vest as a means of political statement or revenge in the Middle east.

* The voracious thievery of the Arabs against friend and foe alike was a complaint of all foreign troops in Arab lands, shared by the German, British, and American armies in North Africa during World War ii. Another complaint was the Arabs’ indifference toward digging sanitation trenches and carrying out other basic hygiene routines common to all european-trained armies in the field.