Выбрать главу

‘The king managed to win the duel by hurling his spear from a distance, but he realized that no army could resist these invaders drawn up on an open field. They have thousands of horses, as well, but they are not harnessed to chariots, like ours are. Those men ride their animals bare-backed, forming a single creature with the power of a horse and the craft and cunning of a man. Like centaurs they fly over fields and mountains, swift as the wind. They can run in circles and jump over obstacles. This I know, because they later took me prisoner, and I spent nearly three years with them.

‘We managed to escape with great difficulty, fleeing away over the sea, but Diomedes summoned me and ordered me to turn back, although I was loath to do so. He said: “You must return, you must warn Nestor and Agamemnon, and Menelaus, if he has returned, and Sthenelus at Argos, if he has survived. Tell them what you have seen, tell them to prepare their defences, to raise a wall on the Isthmus, to launch the black ships. .” ’

Menelaus was dumbfounded by Anchialus’s words. He could still hear the voice of the Old Man of the Sea sounding within him; he could see the great cavern and the visions of his comrades: Ulysses prisoner on an enchanted island, Diomedes, in the swamps of a remote land.

‘I obeyed with a heavy heart,’ continued Anchialus, ‘and I turned my prow south, but no more than several days had passed when I fell prey to Shekelesh pirates. We fought with all our might, but we were completely overwhelmed. I was the only one of us to survive, but I still have in my ears the screams of pain of my comrades as they were tortured to death. I swam ashore and began to march to the land of the Achaeans, although I had no idea of how far it was. I was twice made prisoner, and I ended up once again in the hands of those invaders, who kept me as a slave until I managed to escape again. After long wanderings and much suffering, I reached Buthrotum and the house of Pyrrhus. The son of Achilles had already departed for the war, but I met Andromache who told me how I could reach him. I crossed the mountains with his army and have at long last arrived here.’

The king fell still in meditation, then asked: ‘How far are they?’

‘It is difficult to say, wanax. They don’t seem to have a destination in mind. They sometimes stop in a single place for years, but they do not know how to build cities and so they must keep moving in search of new pastures for their herds. When they do move, they head south and so, sooner or later, they will reach this land. I could not say when, maybe in a year’s time, or two, or ten, but you can be certain that they will arrive. Oh wanax, heed the words of King Diomedes, who is bound to you through deep friendship. Build a wall on the Isthmus, ready the defences, launch the black ships to sea! This is what I had to tell you; now my mission is finished. If you are still willing to offer me a reward. .’

‘Anything I can,’ said the king. ‘Ask me for anything.’

‘Give me a ship, so I can return to my king. I don’t desire anything else.’

‘You will have it tomorrow if you want. But I would ask you to wait until Argos has fallen! Wait to take to the sea, so that when you see your lord, King Diomedes, you can tell him that Argos is his. That he must return. We will make a pact of eternal friendship and alliance that no one will be able to sunder, and we will grow old together watching our children’s children grow. If he will not return, tell him that he shall remain forever in my heart, like all the friends and comrades who suffered with me in the bloody fields of Asia.’

‘I will do as you advise,’ said Anchialus. ‘If you like, I will fight alongside your warriors, as I once did.’

‘That will not be necessary,’ said Menelaus. ‘Argos will fall without a fight. The army that was sent out with Aegisthus’s forces has been destroyed. The survivors have come over to our side. The city cannot resist.’

‘Aigialeia. . what will become of her?’

‘The war council will decide. But the queen of Argos is a proud woman. Perhaps she will take things into her own hands. But go now and take your rest. We all need to rest.’ The king took his leave, kissing Anchialus on both cheeks.

Anchialus started to leave, but before crossing the threshold he turned back: ‘There’s something I have not told you.’

‘What is it?’

‘That people. . speaks a language like our own. Different. And yet very similar. I have always wondered why.’

He went out into the night and the king remained alone in his tent with those words. ‘A language similar to ours,’ he kept repeating to himself. He lifted his hands to his face and closed his eyes. ‘Oh gods,’ he said, ‘gods of the heavens. Destiny is fulfilled. The sons of Hercules are about to return. If you are just, allow me, please, to live until the moment in which I will know if the war in Asia was fought for the salvation of our people or if so much blood and so many tears were shed for nothing.’

A month later, Argos surrendered. Menelaus and Pisistratus entered the city, welcomed by the rejoicing inhabitants. Queen Aigialeia killed herself.

Anchialus was given his ship and he left one day at the end of winter, sailing north towards the mouth of the Eridanus. He remembered Diomedes’s promise: when they had come to a suitable place, he would found a city on the coast and would place a signal on the beach so that Anchialus could find them. The king never broke his word.

Meanwhile, in the land of Hesperia, Diomedes had crossed the snow-covered Blue Mountains and had descended a great river until he reached the confines of a plain which extended all the way to the western sea. It was inhabited by the Lat who had settled there not long ago, having crossed the Mountains of Ice, some said, or perhaps the eastern sea. Eurimachus the Trojan told them the Teresh lived north of that land, and that Aeneas had occupied a territory on the coast that he had won from the Lat in battle.

If nothing had changed during his absence, the Dardan prince could be found at no more than two days’ journey along the shores of the great river. Diomedes decided to set up camp there. The climate was mild and the pastures were lush. One night he summoned Eurimachus and said: ‘Tomorrow you will leave.’ Then he called Lamus, son of Onchestus, and ordered him to accompany the Trojan as his herald. ‘When you see Aeneas, you shall say: “Diomedes, son of Tydeus, who has already defeated you on the fields of Ilium, is here. He thinks that there is not room for both of you in this land, and that the quarrel that set our peoples one against the other for long years must be settled once and for all. Why else would the gods have made us wander at length over land and sea only to find each other here in this far land? He awaits you in a valley along the great river, and he challenges you to this duel. He who wins will certainly have the favour of the gods and the dominion over this land.” ’

‘I will do so,’ said Lamus.

They left the next day, and the Chnan departed with them. And thus the wait began. Myrsilus raided a village in the mountains and carried off some fine horses. He assembled the king’s war chariot, greased the hubs and fixed the shaft on to the wagon. He shined every decoration until they gleamed like they once had. He chose the two proudest stallions and had them run every day from dawn to dusk along the shores of the river. He accustomed them to the harness and reins and trained them well in every manoeuvre. They were very different from Asian horses, and from Argive horses as well. They were tall and slender, not as fast, perhaps, but more powerful, with a fiery temper. Diomedes spent most of his time alone and took little interest in the training; the great effort that Myrsilus was making to provide him with a chariot worthy of a king, worthy of a hero, a chariot that would raise his fame to the skies, seemed not to matter at all to the king.