Выбрать главу

39. Стоянье лучшее — под Божиим Крестом

Той кровью, что из ран Господних истекла, Мы, как живой росой, очищены до тла: Чтоб, влагой окроплен, ты цвел, не увядая, — Не убегай, стой здесь, на Крест Его взирая.

40. Кресту Христову

Из-за грехов твоих, гляди-ка, сам Христос Безжалостную смерть, Распятье перенес. Но ты свою тоску по Магдалине мерь — И будешь у Креста стоять уже теперь.

41. Избегающему Креста

Ах, милое дитя, тебе пора бы знать, Что на груди Христа весь век не пролежать. Ему любезен тот, кто делит Крест и боль, И смерть и ужас с Ним как общую юдоль.

42. Грешнику

Восстань, христианин, от смерти, — пеликан И кровью, и водой кропит тебя из ран.[113] Коль примешь ты сей дар, свои уста раскрыв, То исцелишься вмиг и вечно будешь жив.

43. Пасхальный Агнец

Еврею агнчья кровь[114] была пасхальной пищей, Но, убивая, он не становился чище: Мой Агнец, за меня заклан который был, И кровию меня из ран своих кропил, — Мой Бог, Господь, Жених, брат, друг, что мне послушен: Так кем я быть могу убит или задушен?

44. Надгробие Иисуса

Здесь Тот, кто есть и бысть[115] — еще до воплощенья: Кто победил врага, приняв за ны мученья. Чтоб равным стать Ему и победить свой грех, Терпи, страдай, смирись и в страсти и в скорбех. Он незнаком тебе? Се смысл Его тройной: Он человек, Он Бог, Спаситель мой и твой.

45. Эпитафия святой деве Мехтхильд(е)[116]

Здесь дева Божия, Мехтхильд, погребена — Для сердца Господа — покой и тишина.

46. Ей же

Блаженная Мехтхильд лежит под сей плитой, Все любят ю — Отец и Сын и Дух Святой.

47. Перед надгробием Франциска[117]

Под этою плитой почиет Серафим, О чудо, камень цел под пламенем таким!

48. Единый день

Вечор — день первый, днесь — второй, а ютро — третий: Но коли днешний день вечор хранит в секрете, О завтрашнем забыв, то аз в един их слих, И се, еще не быв, уж оным в Боге жих.[118]

49. Эпитафия Праведнику

Здесь праведник лежит, он жаждою томился И только то и знал, что к истине стремился, Всегда ненасытим. Свершилось, ныне он В сладчайшей вечности Всевышним окормлен.

50. Великое в малом

О Боже, как же я, в ничтожестве своём Могу вместить Тебя, бездонный водоём!

51. Невеста и Жених

Назваться Женихом, пожалуй, много чести, Не большая ли честь прильнуть к своей невесте? Но мне милее брак, где б аз невестой бых, А суженым моим — Божественный Жених.

52. Эпитафия святой девственнице Гертруде[119]

В сей яме погребен, поверь, один скелет, Гертруды же самой здесь и в помине нет. Не в сердце ль у Христа лежит ее могила? Или она Его в своем похоронила?

53. Кто Богу всех милей

Сильнее прочих всех Бог Деву полюбил И, плодом став ее, в ней Сына воплотил: Чтоб Божьей милостью при жизни насладиться, Стань девою и ты, сумей преобразиться.

54. К изображению младенца Иоанна[120] с младенцем Иисусом

Та нежность, с коей здесь Христос предстал очам, И с коей Иоанн и Агнец явлен нам, Сердечно мя влечет и Иоанном стать, И в той же чистоте, как Агнец, воссиять.

55. Грешнику

О грешник, погляди на бренные дела, С бессмертными сравни и излечись от зла.

56. О жаждущем Бога

Кто Бога жаждет, тот и точку жизни сей До вечности продлит, где ни ночей, ни дней.

57. О воине Христовом

Учению Христа, с врагом сражаясь, следуй И побеждай его лишь рыцарской победой. Твое оружье — дар смиренья и любви: Ударов избегай и милость прояви.

58. В бореньях обретешь

вернуться

113

Пеликан. — Псалмопевец говорит: «Я уподобился пеликану в пустыне» (Пс., 1 0 1, 7). В мистической христианской традиции пеликан — символ Иисуса Христа. Легенда приписывает пеликану горячую любовь к своим детям: когда дети подрастают, они клюют своих родителей, и те, защищаясь, невольно умерщвляют их. Через три дня пеликанша распарывает себе бок и кровью окропляет мертвых детей, после чего они оживают. С этим и связана символика: воскресший на третий день Иисус Христос окропляет кровью чад своих, оживших в вере к Нему.

вернуться

114

Агнчья кровь. — На еврейскую Пасху закалали агнца (ягненка). Так как Иисуса Христа распяли на еврейскую Пасху, то новым пасхальным Агнцем стал Он.

вернуться

115

бысть (црквнсл.) — был (аорист 3 л., ед. ч.).

вернуться

116

Мехтхильд (нем.) — Мехтхильда. Либо Магдебургская, которая уже упоминалась во вступительной статье и в примечаниях (см. прим. к стиху 232 книги 2), либо Мехтхильда фон Хакеборн (1242—1299). Мехтхилъда Магдебургская — одна из первых немецких мистиков, которую можно отнести не только к практической, но и к богословской традиции; повлияла на Экхарта, Бёме и Силезия. Она первая разделила Бога и Божество (трактат «Истекающий Свет Божества», «Das fliessende Licht der Gottheit»). Мехтхилъда фон Хакеборн — цистерцианка монастыря в Хельфте близ Айслебена. О ее мистическом опыте повествует «Книга особых милостей» («Das Buch der besonderen Gnaden»). Сборник отрывков из нее и из книги ее сестры Гертруды (см. прим. к стиху 52 данной книги), изданный в XVI в., А. Франкенберг подарил Силезию в 1652 г.

вернуться

117

Франциск — Серафим. — Знаменитый итальянский мистик Франциск из Ассизи (Ассизский, 1182—1226), основатель францисканского монашеского ордена. Экстатическая (пламенная) любовь ко Христу, братская, умилительная любовь к природе, служение нищим, самоотрешенность сделали его одной из самых поэтических фигур среди католических святых.

вернуться

118

ютро (црквнсл.) — завтра; слих, жих — слил, жил (1 л.).

вернуться

119

Гертруда. — Гертруда из Хельфты (Тюрингия), немецкий мистик, монахиня-бенедиктинка (или цистерцианка), называемая также «великой» (1256—ок. 1302), сестра Мехтхильды фон Хакеборн. Вела созерцательную жизнь, сопровождаемую различными видениями, которые она описывает в своей книге «Legatus Divinae Pietatis» («Посланник Божественной милости»). Одна из первых участниц движения «Святого Сердца», с чем, очевидно, и связан образ данного монодистиха. Культ Гертруды установился в 1606 г., хотя официально она не была канонизирована.

вернуться

120

Иоанн. — Имеется в виду Иоанн Креститель, или Иоанн Предтеча, родившийся на полгода раньше Христа (Лк., 1).