Выбрать главу
Ах, грешник, не спеши, на Магдалину зря, Что Бог избавил ю, надежду ей даря: Ты не сравнялся с ней: не верь своей надежде, А нозе Господа омой слезами прежде.

107. Превыше Ангелов безгрешный человек

Не выше ль человек, чем Ангел, коли злом И ложью он себя не замарал ни в чем?

108. Безгрешный грустен есть

Почто христианин печален всякий час? Умрети должен он на дню по многу раз.

109. И тело почитай

Плоть сохраняй в чести, она — благой сосуд, В ней образ Божества нашел себе приют.

110. Блаженный грешник

Никто столь благостно не умирал доныне, Как тот, кому Господь простил, как Магдалине.

111. Сердце человека

Вселились в сердце мне: Бог, дьявол, мир и тварь: И потому оно святится, как алтарь.

112. Безмерно сердце есть

То сердце, что живет лишь суетою дней, Не может распознать безмерности своей.

113. Храм Божий

Аз есмь Господень храм, Святая же святых — Ларь сердца моего, егда он пуст и тих.

114. Преображение

Коль мною станет зверь, я — ангелом блаженным, Тот — Богом, значит, мир стал ныне совершенным.

115. Сначала соберись

Чтоб Агнец и сам Бог служили храмом ти, Ты сердце им свое сначала посвяти.

116. Духовный жертвенник

Коль сердце — мой алтарь, то воля — жертва, дар, Душа — священница, любовь — огонь и жар.

117. Твой камень — во главе угла

Кто ищет золото не во главе угла, Не станет мудрецом и не избегнет зла.

118. Камень мудрецов — в тебе[139]

Чтоб золото сыскать, спустись в свои глубины, За камнем мудрецов не идут на чужбины.

119. Строй во главе угла

Что в камне мудрецов? Не злато, а зола: Чтоб устоял твой храм — строй во главе угла.

120. Лучшая тинктура[140]

В тинктурном мастерстве искуснейший лишь тот, Кто сердце в золото для Бога перельет.

121. Блаженней ангельского путь

Путь ангелов блажен, а наш с тобой — блаженней, Не может с Богом в брак вступить бесплотный гений.

122. Чудесней всех чудес

Такого дива я не видывал от века: Бог погрузился в грязь, сойдя до человека.

123. У Бога есть изъян

Бог всем богат, Ему не нужно ничесоже: Что ж сердце ти мое понадобилось, Боже?

124. Духовное низвержение

Когда ты от греха свое очистишь лоно, Архангел Михаил[141] низвергнет в ад дракона.

125. Спесь и кротость

Мир ненавидит спесь, а кротость возлюбил: Что ж, грешник, тешась той, сию ты позабыл?

126. Путь к святости

Наикратчайший путь к святому житию Смиреньем выложен, постом и кротостью.

127. Покой и вечность на земле

Кто сам себя в себе и в Боге соберет, Тот нынче же покой и вечность обретет.

128. Владей собой — чтоб стать царем

Кто поборол в себе все мысли, чувства, страсти, Тот удостоится по праву царской власти.

129. Стезя прямая к жизни

Кто хощет в рай попасть прямехонькой стезей, Ошую[142] мир оставь и весь обычай свой.

130. Напиток Бога

Напиток, Господу любезней всех иных, — Вода, что от любви течет из глаз моих.

131. Тайное Царствие

Аз есмь Господень Град, а сердце — трон, алтарь, Душа царица есть, а Божий Сын есть Царь.

132. Сердце

Хранимый сердцем Бог и сам его хранит, А потому оно — железо и магнит.

133. О святой Терезе[143]

Страданье или смерть — а боле ничесоже — Тереза избрала, чтоб стать невестой Божьей.
вернуться

139

Камень мудрецов (буквально с немецкого — Weisensteп). — В русском языке соответствует «философскому камню», при помощи которого алхимики добывали золото.

вернуться

140

Тинктура. — Здесь — алхимический термин. Означает тайную эссенцию, пронизывающую всю материю, разделяющую ее на части и снова соединяющую.

вернуться

141

Архистратиг Михаил идентифицируется традиционно с Ангелом из Откровения, 20, 1—3.

вернуться

142

Ошую (црквнсл.) — слева.

вернуться

143

Святая Тереза. — Тереза Авильская (1515—1582), называемая также Терезой Иисуса, испанка, монахиня-кармелитка и мистик. Главное ее сочинение — «Путь совершенства», но знаменита она в основном своей экстатической любовью ко Христу. Смыслом этого экстаза был для нее так называемый мистический брак с возлюбленным — Христом. Отсюда у Силезия и образ невесты Христовой, стремящейся к своему Жениху.