Выбрать главу

— Привет, пап. Как ты? — было очень сложно смотреть ему в глаза. Он потерял, по крайней мере, пятнадцать футов с тех пор, как я видел его в последний раз. Все сопротивление, что было в нем раньше, исчезло. Его темные глаза превратились в бездонные глубины небытия. Пожизненный приговор был лучшим, что его могло бы ожидать.

Его голос был хриплым, когда он выдавил из себя ответ:

— Отлично. Одно и то же дерьмо каждый день. Что привело тебя сюда, сын? Прошло много времени.

— Тоже рад видеть тебя, пап. У меня есть кое-какие новости для тебя. Мне нелегко, но я подумал, что у тебя есть право, в конце концов... знать, в любом случае.

Я уставился на муху на стене за спиной моего отца, пока пытался подобрать верные слова. Все катилось к черту с той аварии, произошедшей с Милой и мамой, а то, что он сидела за решеткой, было просто глазурью на этом большом торте. Я не нуждался в нем как в отце, но было бы неплохо, чтобы время от времени рядом со мной был кто-нибудь.

— Что случилось, сынок?

— Ну, это по поводу мамы, — я чувствовал, как увлажнились мои глаза, но я отбросил эмоции в сторону, когда увидел, что выражение на лице у моего отца не изменилось. — Ее больше нет.

Вот оно, то беспокойство, которого я ждал. Он сжал трубку с такой силой, что костяшки пальцев побледнели, небольшой румянец, что был у него, сошел с его щек, когда он спросил:

— Что ты имеешь в виду, что ее больше нет?

— Мила с мамой ехали, чтобы навестить тебя некоторое время назад. Фура вылетела на светофор и врезалась в их машину. Мила была в коме на протяжении двух дней и у нее были серьезные травмы. Мама не выбралась из машины.

Я чувствовал, что должен был сказать все это, прежде чем эти слова задушат меня. Я не рассказывал об аварии никому, кроме Милы, и это был последний раз, когда я собирался обсуждать эту тему.

— Подожди, они собирались приехать сюда?

Я кивнул и ждал, когда что-то щелкнет у него в голове. Внезапно его лицо покраснело, побагровело, а его взгляд словно метал кинжалы в мою сторону.

— Тебе понадобилось два долбаных года, чтобы прийти сюда и рассказать мне о том, что моя жена умерла, а моя дочь практически встретилась с ней на том свете?

Все, что я смог, это кивнуть и пробормотать:

— Бывшая жена.

Он вскочил на ноги и закричал:

— Охрана!

Я прокричал в трубку,

— Рад был видеть тебя, пап. Увидимся на очередном слушании в следующем месяце.

Я с шумом положил трубку на место и двинулся прочь от своего отца, пока на него надевали наручники, и он был препровожден в свою камеру.

Глава 7

МИЛА

Перевернув весь свой шкаф, я, наконец, нашла то платье, которое искала. Я понимала, что мне было необходимо нечто потрясающее для вечеринки в честь дня рождения Саймона, чтобы заставить его заткнуться и ничего не говорить о моей одежде.

После того, как я приняла душ, а еще побрила ноги впервые за несколько недель, я взяла свою косметичку и включила щипцы для завивки. Обычно мои светлые волосы свободно лежали прямыми прядями, но сегодня вечером я собиралась пустить в ход все, что только могло мне прийти в голову.

Сделав себе макияж и завив волосы, я стала ощущать себя снова девушкой впервые за много лет. Я росла настоящей девочкой и должна была быть уверена, что все было на своих местах, но в один момент вся моя жизнь поменялась, и меня совершенно перестала волновать собственная внешность.

Я крутилась перед зеркалом, которое показывало меня в полный рост. Мои кудри были тугими и хорошо накрученными, пружинистыми и кокетливыми. Мой макияж был незамысловатым и выглядел естественно: я не хотела переусердствовать с этим. А в виду того, что я не наносила макияж на протяжении двух лет, то весь процесс был похож на первые шаги ребенка. Мое длинное темно-синее шифоновое платье было без бретелек и облегало во всех нужных местах. Я дополнила его темными туфлями на высоком каблуке и подходящим клатчем.

Этот вечер должен был быть неплохим.

Это было похоже на глоток свежего воздуха. Я увидела себя ту — из прошлой жизни, которая стала немного заметна, и это было такое приятное чувство, как будто я вернулась домой после долгой поездки и получила возможность снова оказаться в своей постели.

Звук хлопнувшей входной двери напугал меня.

— Брейден? — крикнула я через открытую комнату ванной.

Снизу с лестницы я услышала невнятное:

— Ага, это я.

От тяжелых шагов Брейдена в нашем старом доме ступеньки каждый раз скрипели, пока он поднимался вверх в мою комнату. Я застегнула молнию и разгладила свое платье, когда его большая, мускулистая фигура заполнила дверной проем.

— Куда-то идешь, сестренка?

Я посмотрела на брата в отражении зеркала над комодом.

— Ага, — пробормотала я, нанося блеск для губ. — У Саймона день рождения, я встречусь с ним в клубе в Верхнем Ист-Сайде. Такси скоро уже будет здесь. Не хочешь присоединиться?

Я ощутила сильный запах алкоголя, который Брейден источал через всю мою комнату, и молчаливо понадеялась, что он отклонит мое предложение. Медленно брат оттолкнулся от дверного проема, чтобы сесть на мою постель.

Это было плохо.

— Брей?

Он поднял на меня свой взгляд, его обычно яркие серые глаза были мутными, а челюсть покрывала многодневная щетина. Он выглядел так, как будто пережил крушение поезда.

— Да, сестренка?

— Все в порядке? Я думала, что тренировка начнется позже. Разве ты не должен быть на катке?

— Не-а. Уж точно не этот парень, — он лениво попытался указать на себя, но его рука снова упала на колено.

Я села на постель рядом с ним.

— Что, черт побери, произошло на этот раз?

— Меня просто отправили домой раньше, — его слова звучали невнятно, сливаясь воедино.

— Черт! Брейден! Как сильно ты покалечил того парня?

— Он толкнул меня прямо в бортик, поэтому я попытался ударить его в глаз, — по мере того, как слова неспешно слетали с его губ, он выглядел расстроенным все больше и больше. Его левый глаз начал закрываться, показывая, насколько он был вымотанным на самом деле.

— Такое случается. Ты знаешь об этом. Помнишь, как в старших классах, тот парень сломал тебе нос, когда ты блокировал его удар?

Брейден слегка улыбнулся.

— Да, но он не был моим товарищем по команде, Ми. Тренер был зол как сам черт.

Когда я похлопала его по плечу, он слегка покачнулся.

— Уверена, что все не так плохо, как ты думаешь. К следующей тренировке все уже забудется.

Брейден откинулся назад на кровать, приподнявшись на локтях, и начал смеяться.

— Да, я надеюсь на это. Однако, парень сын тренера, поэтому есть вероятность, что он обидится на это.

— Черт возьми, Брей! Ты подрался с Гевином Хейсом? Он самый лучший защитник, что ты встречал, и ты вывел его из себя? — я терпеть не могла лезть в дела моего брата, но хоккей был у нас обоих в крови, и я всегда не могла держать язык за зубами по поводу того, как глупо он себя вел большую часть времени.

— Я ходил сегодня к старому козлу. Это было плохо. Этот долбанный донор спермы для нас обоих даже слушать не стал, — слова моего брата поразили меня так, словно по моему сердцу ударили кувалдой.

— Какого черта, Брей? Ты обещал! Если ты собирался рассказать ему, то, по крайней мере, мы должны были сделать это вместе! — я сделала несколько коротких вдохов, чтобы немного остыть.

— Да, знаю, но я не хотел, чтобы ты видела его таким. Он уже не тот, что был раньше. Он больше не наш отец.

Я начала ходить кругами по комнате, пытаясь успокоиться. Я знала, что мой брат пытался сделать все правильно и защитить меня, но защита от собственного отца — это было больше чем то, с чем я могла справиться.