I considered his argument, which was subtle for a savage, however old and instructed, to have evolved from his limited opportunities of observation, and answered rather humbly,
"I do not suppose that we are better at all." Then to change the subject to something more practical, I added, "But what about those diamonds?"
"The diamonds! Oho! the diamonds, which, by the way, I believe are one of the offerings that you white people make to your own Heu–Heu. Well, these people seem to have plenty of them. Of course, they are useless to them, as they do not trade. Still, the women know that they are pretty, and fasten them about themselves in little nets of hair after polishing them upon stone, because they do not know how to make holes in them, being so hard, and cannot set them in metals. Also they stick them in the clay of their eating dishes before these are dried, making pretty patterns with them. It seems that these stones and others that are red, are washed down by the river from some desert across which it flows above, through a tunnel in the mountains, I believe. At any rate, they find them in plenty in the gravel on its banks, which they set the children to sift in a closely woven sieve of human hair, or in some such fashion. Stay, I will show you what they are like, for my messengers brought me a fistful or two many years ago," and he clapped his hands.
Instantly, as before, one of his servants appeared, to whom he gave certain instructions. The man went, and presently returned with a little packet of ancient, wrinkled skin that looked like a bit of an old glove. This he untied and gave to me. Within were a quantity of small stones that looked and felt like diamonds, very good diamonds, as I judged from their colour, though none of them were large. Also among them was a sprinkling of other stones that might have been rubies, though of this I could not be sure. At a guess I should have estimated the value of the parcel at 200 or 300 pounds. When I had examined them, I offered them back to Zikali, but he waved his hand and said:
"Keep them, Macumazahn, keep them. They are no good to me, and when you come to the land of Heu–Heu, compare them with those you will find there, just to show yourself that in this matter I do not lie."
"When I come to the land of Heu–Heu!" I exclaimed indignantly. "Where, then, is this land, and how am I to reach it?"
"That I propose to tell you to–morrow, Macumazahn, not to–night, since it would be useless to waste time and breath upon the business until I know two things: first, whether you will go there, and secondly, whether the Walloos will receive you if you do go."
"When I have heard the answer to the second question, we will talk of the first, Zikali. But why do you try to make a fool of me? These Walloos and the savage Heuheuas with whom they fight, I understand, dwell far away. How, then, can you have the answer by to–morrow?"
"There are ways, there are ways," he answered dreamily, then seemed to go into a kind of doze with his great head sunk upon his breast.
I stared at him for a while, till, growing weary of the occupation, I looked about me and noted that of a sudden it was growing dusk. Whilst I did so I began to hear screechings in the air: sharp, thin screechings such as are made by rats.
"Look, Baas," whispered Hans in a frightened voice, "his spirits come," and he pointed upwards.
I did look, and far above, as though they were descending from the sky, saw some wide–winged, flittering shapes, three of them. They descended in circles very swiftly, and I perceived that they were bats, enormous and evil–looking bats. Now they were wheeling about us so closely that twice their outstretched wings touched my face, sending a horrid thrill through me; and each time that a creature passed, it screeched in my ear, setting my teeth on edge.
Hans tried to beat away one of them from investigating him, whereon it clung to his hand and bit his finger, or so I judged from the yell he gave, after which he dragged his hat down over his head and plunged his hands into his pockets. Then the bats concentrated their attention upon Zikali. Round and round him they went in a dizzy whirl which grew closer and closer, till at last two of them settled on his shoulders just by his ears, and began to twitter in them, while the third hung itself on to his chin and thrust its hideous head against his lips.
At this point in the proceedings Zikali seemed to wake up, for his eyes opened and grew bright, also with his skinny hands he stroked the bats upon his shoulders as though they were pet birds. More, he seemed to speak with the creature that hung to his chin, talking in a language which I could not understand, while it twittered back the answers in its slate–pencil notes. Then suddenly he waved his arms and all three of them took flight again, wheeling outwards and upwards, till presently they vanished in the gloom.
"I tame bats and these are quite fond of me," he said by way of explanation, then added, "Come back to–morrow morning, Macumazahn, and perhaps I shall be able to tell you whether the Walloos wish for a visit from you, and if so, to show you a road to their country."
So we went, glad enough to get away, since the Opener–of–Roads, with his peculiar talk and manifestations, as I believe they call them in spiritualistic circles, was a person who soon got upon one's nerves, especially at nightfall. As we stumbled down that hateful gorge in the gloom, Hans asked,
"What were those things that hung to Zikali's shoulders and chin?"
"Bats, very large bats. What else?" I answered.
"I think a great deal else, Baas. I think that they are his familiars whom he is sending to those Walloos, just as he said."
"Do you believe in the Walloos and the Heuheua then, Hans? I don't."
"Yes, I do, Baas, and what is more, I believe that we shall visit them, because Zikali means that we should, and who is there that can fight against the will of the Opener–of–Roads?"
Chapter V
Allan Makes a Promise
I never could sleep well in the neighbourhood of the Black Kloof. It always seemed to me to give out evil and disturbing emanations, nor was this night any exception to the rule. For hour after hour, cogitating the old wizard's marvellous tale of the Walloos and Heu– Heu, their devil–ghost, I lay in the midst of the intense silence of that lonely place which was broken only by the occasional scream of a night–hawk, or perhaps of the prey that it gripped, or the echoing bark of some baboon among the rocks.
The story was foolishness. And yet—and yet there were so many strange peoples hidden away in the vast recesses of Africa, and some of them had these extremely queer beliefs or superstitions. Indeed, I began to wonder whether it is not possible for these superstitions, persisted in through ages, to produce something concrete, at any rate to the minds of those whom they affect.
Also there were odd circumstances connected with this tale or romance that might, in a way, be called corroborative. For instance, the picture of Heu–Heu in the cave which Zikali, by his infernal arts or tricks, reproduced in the flame of fire; for instance, the diamonds and rubies, or crystals and spinels, whichever they might be, that at present reposed in the pocket of my shooting coat. These, presuming them to be the former, must have come from some very far–off or hidden spot, since I had never seen or heard of such in any place that I had visited, as they were entirely unlike those which, at that time, they were beginning to find at Kimberley, being, for one thing, much more water–worn.