Выбрать главу

Что-то в голосе Фергюса заставило женщину пристально всмотреться в его лицо. А потом подняться и взять протянутый ей пакет. Она еще не улыбалась, но уже и не грустила. Слова Фергюса заронили в ней надежду на что-то. А на что, она пока не понимала. Но это обещало быть неожиданно хорошим.

Они вышли в соседнюю комнату. Евгения развернула пакет. И достала из него юбку, жакет и сумочку. Жакет был ярко-красным, юбка цвета индиго, а сумочка имела необычную многоугольную форму.

Женщина с удивлением посмотрела на Фергюса.

– Это hanbok, – поспешно ответил тот на невысказанный вопрос. – Традиционная одежда, которую с древних времен надевают жители Кореи в торжественные и праздничные дни. Я подумал, что вам она очень подойдет. И у нас сегодня будет настоящий праздник. Вы не могли бы сейчас все это надеть?

– Но только чтобы доставить вам удовольствие, – с сомнением произнесла Евгения. – И если вы пообещаете никуда не исчезнуть за то время, пока я буду переодеваться.

– Это я вам обещаю, – рассмеялся Фергюс.

Евгения вышла. Фергюс заглянул через приоткрытую дверь в другую комнату. Альф все еще спал. Его ровное дыхание звучало для эльфа как музыка. Фергюс вслушался в него, улыбаясь. Подумал, глядя на безмятежное лицо внука, о том, что их ожидает расставание, может быть, надолго. И загрустил.

За его спиной раздался шорох. Фергюс обернулся. Перед ним стояла Евгения и смущенно улыбалась. На ней была длинная, до пола, просторная юбка, начинавшаяся от груди, и жакет наподобие болеро. В руках она неловко держала сумочку, украшенную витиеватой вышивкой и многочисленными кисточками.

– Ну, как я вам? – с тревогой спросила Евгения. – В этом наряде я кажусь сама себе куклой с витрины магазина.

– Вы словно пришли в этом мир из прошлого, – восхищенно сказал Фергюс, который по-настоящему ценил только старинные вещи. – Hanbok корейцы носили еще до Рождества Христова. Красный – это цвет церемониальных одежд короля и королевы. А придворные дамы носили юбки цвета индиго, ярко-синие. Он символизировал постоянство.

– Вот уж не думала, что цвет одежды может иметь такой глубокий символический смысл, – удивилась Евгения.

– В hanbok – да, – возразил Фергюс. – Вообще в Корее и Китае красный цвет всегда считался символом успеха. Люди верили, что если надеть красную одежду в новогоднюю ночь, то это гарантирует удачу на весь год. И будет надежно охранять от злых духов, особенно если цвет одежды совпадает с цветом животного по китайскому зодиакальному календарю. А черный цвет воплощал бесконечность и творческое начало, поэтому мужские головные уборы корейцев были черными.

– А эта сумочка? – Евгения повертела ее в руках, рассматривая, как диковинное животное. – Такой странной формы. Для чего она?

– Так ведь hanbok не имеет карманов. Поэтому и женщины, и мужчины, одевая национальную корейскую одежду, чхима и чогори, используют вместо карманов подобные сумочки, называемые чумони, – пояснил Фергюс. – Ну, а о вкусах, как известно, не спорят. Поэтому нет смысла обсуждать форму сумочек, которые прилагаются к hanbok. И скажите спасибо, Женя, что вы не родились в Когуре в одно время с Иисусом Христом. Жители этого королевства в то время носили нательное белье, сшитое из шкур животных, которое защищало их от холода.

– Наверное, им было очень тепло, – улыбнулась Евгения. – Но едва ли удобно.

– А в эпоху династии Чосон, а это со времен средневековья и вплоть до начала двадцатого века от Рождества Христова, бедные корейцы носили одежду из собачьей кожи, – продолжал, воодушевленный сияющими глазами женщины, Фергюс. – Кстати, традиционный hanbok, который жители Кореи носят в наши дни, шьется по образцу одежды, распространенной во времена династии Чосон. Она, как известно, была ориентирована на конфуцианство. Может быть, это и определило вкус модельеров hanbok, как знать.

Евгения с восхищением посмотрела на Фергюса.

– Не спорьте, Федор Иванович, – сказала она. – Все-таки вы самый интересный человек из всех, которых я встречала.

– В таком случае вам просто не везло с людьми, – ответил Фергюс. Подумал и добавил: – Как и мне, впрочем.

Глаза Евгении помрачнели.

– А вот с этим я не буду спорить, – тихо произнесла она.

Заметив, что женщина опять загрустила, Фергюс попросил:

– Покружитесь, Евгения! Эта юбка просто создана для того, чтобы в ней кружиться.

– Только вместе с вами, Федор Иванович, – ответила она. – Помните, вы обещали мне танец? И, как порядочный мужчина, вы просто обязаны…

– Хорошо, – неожиданно согласился Фергюс, словно из опасения, что она договорит фразу. – Но я не умею танцевать без музыки.