Выбрать главу

- Не думал, что ты так скоро проснёшься. Как ощущения? - Шерлок зевнул и встряхнул головой, растрепав свои спутанные кудри ещё сильнее. Он вновь был без маски и казался таким юным, хрупким, что сердце Джона зашлось от странного ощущения, очень похожего на нежность.

- Норма…нормально, - голос внезапно подвёл, сорвавшись на фальцет. Глаза Джона расширились от удивления: насколько же он стал моложе?

- Сейчас, подожди, - к обветренным губам поднесли что-то влажное, и Джон с удовольствием слизнул холодные капли. – Тебе нужно немного потерпеть, всё постепенно наладится.

Пронзительный голубой взгляд скользил по лицу, заставляя сердце Джона биться чаще. Химера очень сильно влиял на его состояние, будто нарочно смущая своим пристальным вниманием.

- Ты хочешь себя увидеть?

Джон кивнул, понимая, что нормально пользоваться голосом пока просто не сможет, а Шерлок, медленно потянув шею после неудобной позы, взял со стола зеркало. Сильно нервничая, Джон увидел лишь знакомое по собственным сохранённым изображениям лицо. Очень молодое, без морщин и пигментных пятен, без усталого взгляда, без ненавистного отпечатка прожитых лет. На него смотрел он сам: улыбающийся, счастливый, с ярко синими искрящимися глазами. На вид лет двадцать, не больше.

- Сколько… - в горле опять запершило. – Сколько мне лет?

- Приблизительно двадцать три, - тут же ответил Шерлок, будто ожидая подобного вопроса. - Тебе нравится? Что чувствуешь?

Странное волнение в его голосе и совершенно нелогичный вопрос удивили Джона. Конечно, ему нравилось. В теле больше ничего не болело, глаза отлично различали даже мелкие детали, а в голове стало необычно ясно. Шерлок вновь присел около кровати, привычным жестом сжимая его руку. Дрожь в пальцах усилилась, будто он был не уверен, что Джону по вкусу изменения и теперь изо всех сил старался скрыть волнение.

- Мне нравится. Всё в порядке, - только и успел прошептать Джон, когда в палату вошли несколько докторов-Химер, но тут же почувствовал, как расслабились пальцы, сжимающие его ладонь. Шерлоку пришлось отойти от кровати, давая место врачам, хотя Джон успел заметить тень недовольства, прежде чем его лицо вновь скрыла маска. Создавалось впечатление, что Химера закрывался лишь от чужих людей, позволяя Джону видеть его настоящие чувства и эмоции. Это было удивительно и совершенно нелогично.

- Ещё пара часов, и ты полностью придёшь в себя. Потом несколько обязательных тестов, и мы полетим домой, - Шерлок выдавал пояснения между бесконечными вопросами врачей, которые тыкали в тело Джона разными приборами, проверяя всё ли в порядке.

Столько впечатлений сразу не позволили ему полностью насладиться своими новыми возможностями и осознать случившееся. Джона крутили, вертели, заставляли ходить и прыгать, будто он был не человек, а кукла. Постепенно волнение и куча тестов заставили его почувствовать приятную усталость.

Он действительно не до конца понимал, как именно будет происходить их вынужденное общение с Химерой, который всё это время безучастно сидел в углу палаты, тыкая кнопки своего пада, но, руководствуясь внутренними ощущениями, спросил напрямую:

- Когда мы поедем домой?

Шерлок мгновенно оторвался от своего занятия, и Джон, даже не видя его лица, почувствовал напряжение.

- Ты устал? – он легко поднялся с кресла. Джон кивнул. – Думаю, достаточно, - небрежный жест в сторону врачей, которые как по взмаху волшебной палочки исчезли из палаты.

Они стояли друг напротив друга, а Джон, сравнивая, видел, что сейчас действительно оказался моложе Химеры, который непонятно по какой причине выбрал его из тысячи претендентов. Было заметно, что Шерлок волновался.

- Хочу сразу прояснить ситуацию. Ты подчиняешься только мне. Теперь я твой хозяин, и мои приказы и действия не обсуждаются. – Джон заторможено кивнул. – Я не привык к чьему-либо обществу, так как долгое время жил один, поэтому не удивляйся, что могу не замечать тебя или не разговаривать по нескольку дней. Я много работаю, так что твоим главным занятием будет ведение хозяйства и…, - он замолчал, будто решаясь. - И удовлетворение моих просьб.

- Хорошо, - Джон не был до конца уверен, что от него ожидали какого-нибудь ответа, потому что Шерлок резко развернулся и направился к стоящему у стены шкафу.

- Переодевайся, - на кровать полетели какие-то тряпки. – У нас мало времени.

Джону оставалось только поразиться тому, как отлично подошли выбранные Шерлоком вещи. По армейской привычке он одевался очень быстро, благо суставы перестали болеть, поэтому и не заметил, как все его движения внимательно отслеживал пристальный взгляд голубых глаз. Он же просто упивался возможностями своего нового тела, рассматривая мышцы на груди и руках, пока недовольный окрик не заставил его вздрогнуть.

- В моей спальне висит огромное зеркало. Там и изучишь себя во всех деталях. Поторапливайся!

Джон застыл. «В моей спальне?» Этого не может быть. Он, наверное, ослышался.

- Всё, разберёшься позже со своими комплексами. Идём. – Шерлок первым вышел из комнаты, оставляя шокированного Джона одеваться в одиночестве.

В голове роились сотни мыслей и довольно ярких неприличных картинок, поэтому Джон плохо запомнил дорогу, полностью подчиняясь коротким приказам Шерлока. Неужели он действительно станет игрушкой для постельных утех этого Химеры? Джон изо всех сил старался припомнить, что именно было написано в его договоре. Определенно, там не было такого пункта.

«А что ты хотел?» – увещевал его внутренний голос, пока он, сидя в такси, смотрел как мимо пролетают новые полупрозрачные небоскрёбы верхнего Лондона. «Ведь ты вообще думал, что твоё тело пустят на органы. Деньги уже переведены на счёт Лилит. Так что грех жаловаться». Действительно, как только они вышли из центра, Шерлок дал ему телефон, чтобы он связался с Лилит, а та радостно сообщила, что на её счёт была переведена очень крупная сумма, которой хватит не только на пресловутое лекарство, но и позволит им с мамой безбедно просуществовать довольно долгое время. Джон отключился раньше, чем племянница начала задавать неудобные вопросы, сославшись на боль в горле. Он так и не смог открыть ей, что продался Химерам, успокаивая себя тем, что скажет всё позже, когда состояние сестры нормализуется.

- Выходим, - Шерлок выдернул его из грустных размышлений, потянув за руку. Джон увидел небольшую посадочную площадку, на которую выходила одна единственная дверь довольно большого блока, занимавшего весь верхний этаж нового небоскрёба.

- Это мой дом, - Шерлок грациозно спрыгнул с подножки планирующего в воздухе такси, и Джон, не задумываясь, последовал за ним. Обновлённое тело легко слушалось хозяина, заставив его вскрикнуть от восторга, когда ноги коснулись мягкого покрытия.

- Класс!

- Я рад, что тебе нравится, - не оборачиваясь, произнёс Холмс, набирая на панели отпирающий двери код. Джон так и не понял: относилось ли это к его новому телу, или к дому, но, переступив порог квартиры, замер с открытым ртом. Пентхаус оказался огромным помещением, выстроенным в форме круга, где по периметру располагалось множество комнат. Совмещенные холл и гостиная были наполнены воздухом и светом, льющимся сквозь панорамные окна. С потолка свисали скелеты различных животных, которых, как был уверен Джон, в природе просто не существовало, а старинная мебель прекрасно сочеталась с ультрасовременной техникой. Казалось, в доме царил хаос, но, приглядевшись, Джон понял, что все предметы имели строго определённое место и были очень удобно расположены. Ничего лишнего. Правда, кухня, заставленная непонятного вида приборами, немного насторожила, но Шерлок, нервно снимая маску, уверил, что перенесёт часть очень важных опытов в пустующую комнату на втором этаже.