Клемпнер: Оставь меня в покое!
Робот: Мой долг — дать покой. Минутное дело. О! У вас измученный вид. Сейчас приготовлю крепкий бульон. Легкий, сытный ужин. Попрошу вас расслабиться. Полная пассивность, отдыхайте. (Пятится к двери. Слышно звяканье посуды, стаканов.)
Клемпнер: Вот влип.
Робот (возвращаясь): Сейчас будет готово. Да, есть еще важный вопрос: как быть с женщинами?
Клемпнер: Что?!
Робот: Прошу не волноваться. Если вы не захотите их видеть, ни одной женской ноги здесь не будет. Я умею на расстоянии регистрировать частоту дыхания и пульса и всегда смогу вовремя сообщить вам, на что рассчитывает женщина, которая к вам приходит…
Клемпнер: Черт знает что! Как ты смеешь?
Робот: Видно, вы из тех несчастных, которые не знают всех достоинств верного, преданного робота. Теперь все пойдет иначе. Кажется, бульон готов. Прошу…
Клемпнер: Боже мой!
Робот (стоя в дверях, уверенно отворяет их): Господин! Кушать подано…
Клемпнер (вскакивает): Я не желаю, чтобы мной здесь…
Робот: Хоть я и очень уважаю вас, но имейте в виду, что после слов «кушать подано» надлежит хранить молчание, пока я не подам первое блюдо…
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀
Клемпнер входит в столовую, садится, Робот наливает суп. Клемпнер начинает есть. Робот выходит в другую комнату, быстро проглядывает рукопись и возвращается. Наливает вино.
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀
Робот: У вас превосходный стиль. Какая динамика, какая краткость! Я горжусь таким хозяином. Осмелюсь только заметить, что этот убийца во второй части напрасно прибегает к цианистому калию. Слишком примитивно. Могу предложить вам аконит. Очень эффективный и сильный яд. Десять капель…
Клемпнер: Аконит, говоришь? Может быть. Действительно! Я уже подумывал об этом, Как тебя зовут?
Робот: Граумер. Но вы можете звать меня как угодно. Может, вам нравятся названия цветов? Например, Гиацинт… Подойдет?
Клемпнер: Нет, зачем же… Пусть Граумер. Граумер!
Граумер: К вашим услугам!
Клемпнер: Понимаешь, в пятницу…
Граумер: Слушаю.
Клемпнер: Надо устроить маленький прием на четверых. Две супружеские пары… Не знаю только, что лучше — холодные закуски или что-нибудь горячее, а?
Граумер: Это гости первого класса?
Клемпнер: Да. Мой издатель и инспектор Доннел, оба с женами.
Робот: Инспектор полиции?
Клемпнер: Да, а что?
Граумер: Он ваш приятель? Это превосходно! Что же подать? Одно горячее блюдо, а потом холодные закуски. Все будет в порядке. Хорошо ли поужинали?
Клемпнер: Да…
Граумер: Вам хочется еще поработать? Нельзя. У вас синяки под глазами. Первый вечер всегда утомителен для нового хозяина. Особенно для начинающего. Я уже постелил вам. Позвольте… (Ведет его в спальню, через открытую дверь доносится голос.) Так. Попрошу другую ногу… А теперь я расскажу вам сказку. Однажды, когда еще не было электричества, жил да был за горами добрый молодец, и был у него паровой робот. Однажды утром пошел робот в лес за хворостом да за грибами…
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀
Свет в спальне гаснет. Граумер появляется в кабинете. Тихо прикрывает дверь, поднимает с полу свою масленку, отвертку.
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀
Граумер: Отлично. Спит, как дитя малое.
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀
II
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀
Клемпнер сидит в кресле, читая газету. Граумер стоит.
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀
Клемпнер: Ну, что еще?
Граумер: Хозяин, вам звонил человек Хиггинс, который будет делать в клубе доклад о литературе викторианского периода. Я сказал ему, что вам очень жаль, но как раз в это время у вас совещание.
Клемпнер: Ладно. Кстати, куда девался резиновый коврик из ванной? Его нигде нет.
Граумер: Простите, это я взял.
Клемпнер: Взял коврик? Граумер, ты становишься невыносимым!
Граумер: Я его разрезал и подклеил себе на подошвы, чтобы ходить тише. Вас, наверное, беспокоит мой железный ход.
Клемпнер: В другой раз надо спрашивать. Дай плащ. Я ухожу.
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀
Граумер приносит шляпу, плащ, помогает Клемпнеру одеться.
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀