Выбрать главу

— Вызовите для Мелани такси. У нас, кажется, проблема.

— Что на этот раз?

— Ну, — патолог сглотнул, — Энджи пропала. Снова.

========== Глава 32: Всегда сложные прощания ==========

Первым делом Дин вёл машину к больнице. Они усадили патологоанатома Мэта назад и помчались, прекрасно понимая, что что-то здесь не так. Деллрей висел на телефоне и одновременно на ремне безопасности. Лихачество Дина за рулём явно было для парня в новинку и он отчаянно сжимал пальцами свободной руки спинку переднего сидения. Мэт положил трубку и под изучающим взглядом Сэма указал на парковочное место.

— Давай здесь, так ближе всего идти.

Молчаливо и профессионально охотники выпрыгнули из машины, устремляясь к ступенькам. Их на входе встретил охранник. Молчаливый и суровый. Он ничего не спрашивал. Только провёл их в палату. Там уже ползал криминалист, видимо, хорошо знакомый для Деллрея.

— Как успехи?

— Совсем ничего, — ответил парень не намного старше самого Мэта, стаскивая перчатки. — Никаких следов хоть чьего-то присутствия.

— Она не могла уйти сама, — зашёл к ним доктор Салли, почтив агентов кивком. — У Энджи повреждён позвонок. Пуля испоганила всё, что могла. Если точнее, то арефлексичный паралич нижних конечностей. Гиперестезия по ходу пораженных нервных корешков. От S3 до S5 или мозговой конус на уровне L1. А это полная потеря контроля функций кишечника и мочевого пузыря.

— Спасибо за лекцию, док, — фыркнул Дин.

— На самом деле это важно, — заметил Мэт. — Все катетеры вынуты.

— Значит, её бы не похитили без них, да?

— Ну, только если бы захотели сразу где-нибудь здесь и прикончить…

— Или наоборот. У меня идея, Сэм, Мэт, идём, — Дин за рукав потащил их двоих прочь. — Значит, её исцелили.

— Кто? — ошарашено переспросил Деллрей. — Зачем? То есть почему?

— Только один ангел не вяжется в эту историю. Этот вор ни за что не стал бы просто так помогать человеку.

— Бальтазар! — Сэм придержал остальным дверь на выходе. — Кас говорил, что он продолжает в Портленде скупать души, продавая свои безделушки.

— Значит, Энджи продала душу?! — чуть громче, чем нужно было поразился патолог.

— Не уверен, но мы точно должны саму её лично расспросить. Может, он исцелил её заманивая в свои сети. Помнишь, Сэмми, как в Бруклине он дал пареньку камень Деби Облио? Тот, что стирал кратковременную память. Бальтазар ему его подкинул, а бедолага куролесил как мог. Спал с другими женщинами при жене даже, а потом просто стирал ей память. А в нужный момент, когда этот камень с дословным переводом: «забвение» понадобился ему больше всего — ангел его забрал, сказав, что вернёт в обмен на душу.

— И тот согласился?!

— Да, как-никак там что-то такое натворил, что ему пару пожизненных грозило.

— М-да уж, вот тебе и пернатая сука, — печально заметил патолог. — Но что он мог дать Мур?

— Это нам и нужно узнать.

— Давай так: Мэт, порыскай в вашей лаборатории. Нас теперь туда не пустят. Любую подозрительную вещь. Понял?

— Есть, — Деллрей сразу же убежал, на ходу вылавливая такси.

— А я?

— Ты, Сэмми, поедешь в бункер и с помощью Мелани проведёшь ритуал. Мы должны вытрясти что-то из этого торгаша недоделанного. Я пока наведаюсь к ней домой.

Совсем скоро Дин выпрыгнул из машины около подъездной дорожки Энджи. Всё вокруг было покрыто льдом, а окружающие дома сверкали богатыми украшениями. Всё же сейчас Рождественская ночь. Люди праздновали, пели песни, гуляли. Их двери были увешаны самой разнообразной атрибутикой. Гирляндами. Мишурой. Только один дом на всю улицу выделялся серостью. Мур словно забыла о том, что мир празднует. Дину тут же захотелось поднять в ней этот дух Рождества. Но не надолго. Эти мысли улетучились, стоило в её окне загореться свету. Охотник живо взбежал по ступенькам, нажимая на дверной звонок.

— Дин?

Мур стояла растрепанная. Стальные волосы придавали ей сексуальности, небрежно обрамляя покрытое румянцем лицо. Ответы давал бокал вина в её руке. Глаза охотника скользнули ниже и он невольно вздохнул. Мур словно ждала его, одетая так, что мужчина сглотнул. Чёрный пеньюар прозрачным кружевом обрамлял белоснежную кожу. Под ним не было никакого белья и в помине. Серые глаза Мур блестели, отражая покрытое снегом крыльцо. Поток ветра поднял края коротенького пеньюара, обнажая точёные бёдра.

— А если бы вместо меня пришёл мой брат?

— А может это я его ждала? — тряхнула пушистыми волосами та, растягивая нежно-розовые губы в улыбке.

— Ладно, отставить флирт. Я хочу ой как о многом тебя расспросить. Пустишь внутрь?

— Как будто тебе разрешение нужно.

Они сидели в креслах друг напротив друга. Дин сверлил девушку пристальным взглядом, пытаясь удержать глаза от своевольного скольжения вниз. Энджи явно такой расклад не устраивал, так что она встала и раскрыла шкаф. Она достала уже откупоренную бутылку виски. Стаканы для него стояли полкой выше и она подняла ногу, упираясь коленом в столешницу. Прогнувшись в спине, девушка почти дотянулась до стоящих вдали стаканов, вдруг чувствуя прижатого к себе мужчину. Одной рукой он пролез под пеньюар, скользя по впалому животу. Его руки казались ледяными и от контраста Мур ещё сильнее подалась бёдрами к паху Дина, сдавленно застонав. Однако тот лишь переклонился через неё, доставая всего один стакан.

— Я пить не буду. Иначе придётся убить офицера, что решится остановить меня на дороге.

Энджи обернулась в след вернувшемуся в кресло. Она разочарованно выдохнула прижимая к груди стакан. Почему-то ей снова стало очень грустно. Девушка опустила глаза и взяла просто своё недопитое вино. Не хочет, как хочет. Дин наблюдал за тем, как Мур тоже вернулась в кресло. Он тяжело дышал, понимая, что кислорода критически не хватает. Снаружи он оставался сдержанным и безучастным. Но внутри его буквально бросало в жар. Охотник знал, что сначала должен выведать всё, что нужно. Потом десерт. Но кружащий аромат яблок, что исходил от Энджи заставлял кровь отлить от лица. Она явно только недавно вышла из душа, хотя и уже успела высушить волосы.

— Успела же ты поназаключать сделок.

— Я?

— С демонами. С ангелами. Что ты дала Кроули взамен? — глаза Дина сузились. — Он тоже тебя трахал?

Мур ничего не ответила. Она не отводила глаз, поддерживая зрительный контакт. Только наманикюренные пальчики крепче сжали бокал.

— Или не так. Демону ты дала душу. А вот с Бальтазаром трахалась?

Рывком, Мур плеснула охотнику в лицо вино. Она тяжело дышала и подскочила из кресла. Не задержавшись на входе, чтобы хотя бы обуться, девушка налегла на ручку входной двери. В разгоряченное лицо дохнуло морозной свежестью. Одной ногой она даже успела наступить в снег. Но в следующее же мгновение, Дин одной рукой схватил её под талию, а другой — закрыл рот.

— Да угомонись ты, истеричка. Просто расскажи мне, что случилось и как ты замешана в делах этих двоих ублюдков.

— Пошёл ты! — кажется, его непристойные замечания вывели из себя выпившую девушку. — Я едва на собственный стол не угодила ни ради твоих оскорблений!

— Я привык так вести допрос.

— А я привыкла резать людей. Попробуем?

— Ладно, Энджи, прости, — Дин выдохнул, прижимая её к себе. — В последнее время мне пришлось поволноваться о тебе. Ты — словно магнит для неприятностей. Вечно лезешь в гущу событий.

— Это твоя «гуща» ко мне лезет! — некрасиво растянула в приступе плача губы Мур. — Что вообще этой чёртовой дуре от меня понадобилось?

— Не знаю. Но расскажи мне, пожалуйста, всё, что знаешь.

— Л-ладно… — Энджи вылезла из объятий и схватив пару салфеток из пачки высморкалась. — Кроули не нужна была моя душа. И даже секс. Просто я должна была пообещать, что скрою от вас информацию об одном из вскрытых мною тел.

— Чёрт… Что за информацию?!

— Дин, я не могу…

— Говори! — он громко стукнул по столу.

— Анализы крови. Везде есть сера. Полиция уже в курсе, все они ездили в северную Дакоту, а после вернулись как подменили.

— Вот о чём говорил Бобби… Энджи, ты хоть понимаешь, что натворила? Возможно сотни людей погибли из-за этого!