У стола двое: сам подполковник Николаи и начальник крепостной Кёнигсбергской фельдъегерской службы связи подполковник Фридрих Вайсмюллер.
Николаи принимает очередной пакет, внимательно проверяет целостность упаковки, шнуровки и печатей, сверяет его номер с номером в Реестре корреспонденции и аккуратно расписывается стальным пером в получении.
Корреспонденции много, но вся она адресована либо предназначена Николаи лично, даже если на конверте стоит только одно слово – «Равен», что по-русски – «Ворон». Это корреспонденция из России.
*****
Документ № 41.
"Felsen" - "Raven".
St. Petersburg - K;nigsberg.
12. M;rz 1912
Top secret
Dringend.
Bericht Nummer 1 (Transcript)
Herr Oberst! Ich erteile Ihnen hiermit eine Fotokopie der "Verordnung ;ber die Spionageabwehr K;rper", "Instruction KRO K;pfe" der 8. Juni 1911, durch den Kriegsminister Suchomlinoff genehmigt.
Gehen Sie zu "Personal Spionageabwehr B;ros," und dokumentiert die wichtigsten Intelligenz Dienststelle des Amtes des Generalstabs, bis ich keinen Zugang haben. Suche zu unterst;tzen.
Report: in GUGSH, des Milit;rischen Abteilung, in der Armee t;glich erh;ht Diskriminierung Offiziere deutscher Abstammung, vor allem mit deutschen Namen. Es gibt ein wachsendes Misstrauen. Personelle Ver;nderungen vorgenommen werden, unbegr;ndet Entlassung aus der Armee.
Nach meinen Informationen in der Spionageabwehr-Abteilung und der Intelligence Division der Offiziere kommen zu v;llig einheimischen russischen ethnischen Gruppen, die beide aus dem Gro;en und der einheimischen Elite. Unermesslich durch die illegale Arbeit erschwert.
Quelle: "Primate" in "Cleo".
Bitte: F;llen Sie schnell ans;ssige Fonds.
«Felsen»
*****
«Фелсен» – «Равену».
Санкт-Петербург – Кёнигсберг.
12 марта 1912 г.
Совершенно секретно.
Донесение № 1 (расшифровка).
Господин подполковник! Настоящим посылаю фотокопию «Положения о контрразведывательных органах», «Инструкцию начальникам КРО» от 8 июня 1911 года, утвержденные Военным министром Сухомлиновым. К «Штатному расписанию контрразведывательных отделений» и к новым документам по Разведывательному Отделу Главного Управления Генерального Штаба пока доступа не имею. Изыскиваю возможность.
Докладываю: в ГУГШ, в Военном Министерстве, в армейской среде с каждым днем усиливается дискриминация офицеров немецкого происхождения, особенно с немецкими фамилиями. Растет недоверие.
Осуществляются кадровые перестановки, необоснованные увольнения этих офицеров из армии.
По моим сведениям в Контрразведывательный Отдел и в Разведывательный Отдел приходят офицеры исключительно коренных российских национальностей, как из великороссов, так и из туземной элиты. Неизмеримо усложняется нелегальная работа.
Источник: «Примас» через «Клио».
Прошу: срочно пополнить резидентский фонд.
«Фелсен».
*****
Документ № 42.
"Felsen" - "Raven".
St. Petersburg - K;nigsberg.
14. M;rz 1912
Top secret
Dringend.
Bericht Nummer 2 (Transcript)
Herr Oberst! Ich habe Grund zu dem wachsenden Interesse von Deutschland im Bereich der gegenseitigen Interessen Russlands und Gro;britanniens in Persien, vor allem in Isfahan GUGSH informieren. Ausbau des Personals der russischen Mission.
Es gibt eine Tendenz zu einer positiven Ann;herung von Russland und Gro;britannien auf dem Gel;nde der Opposition in Deutschland nach Persien und Afghanistan. In der Region nannte der russische Plan zu einem leistungsstarken GUGSH rezidenturnoy Netzwerk zu schaffen.
Quelle: “Bauer”. Eine Kopie seines Berichts ist beigef;gt.
“Felsen”.
«Фелсен» – «Равену».
Санкт-Петербург – Кёнигсберг.
14 марта 1912 г.
Совершенно секретно
Срочно.
Донесение № 2 (Расшифровка).
Господин подполковник! Имею основания сообщить об усилении интереса ГУГШ к деятельности Германии в зоне взаимных интересов России и Великобритании в Персии, в частности, в Исфахане. Расширяется кадровый состав русской миссии. Имеется тенденция к положительному сближению позиций России и Великобритании на почве противостояния Германии в Персии и в Афганистане. В названном регионе Российским ГУГШ планируется создание мощной резидентурной сети.
Источник: «Бауэр». Копия его донесения прилагается.
«Фелсен».
*****
Документ № 43.
Top secret.
"Bauer" - "Felsen".
Aschchabad - St. Petersburg.
1 M;rz 1912.
Report (Transkript).
Colonel! Ihre Anfrage wird untersucht. Vorhandene Dokumente k;nnen Ihnen die Daten zu den f;nf Offiziere, darunter: vier russische Staatsangeh;rigkeit und einer der dagestanischen Tataren, die ein persischer Sprache (Persisch) besitzen, Abfahrt in Persien zur Verf;gung of Staff des persischen Expedition.