Выбрать главу

Метеорологи (Weathermen) — Экстремально радикальная группа, отделившаяся от СДО. Несет ответственность за ряд взрывов, в том числе в нескольких банках. Их врагами были истеблишмент, крупный бизнес и правительство. Взрыв уничтожил их убежище в Гринвич Вилледж, при этом погибли несколько членов организации. Остальные бежали и скрылись на десятилетия.

Микродот — ЛСД в виде маленькой цветной пилюли.

Мини-юбка — Очень короткая юбка, которая обнажает не только женские прелести, но и личность той женщины, которая ее носит! Спорный символ сексуального освобождения, поскольку с одной стороны женщины таким образом выражали свою сексуальную свободу, а с другой — увековечивали стереотип женщины, как сексуального объекта. Хотите — проверьте!

Мира сейчас же! (Peace Now!) — Призыв положить конец войне во Вьетнаме, который часто скандировали на антивоенных маршах.

Модельные наркотики — Любые из бесчисленного множества самодельных наркотиков, которые разрабатывались, как химически различные с незаконными наркотиками, но обладающие схожим с ними эффектом.

Молчаливое большинство — Президент Ричард Никсон пользовался этим термином, чтобы описать большинство американцев, которое, по его мнению, поддерживает политику правительства в отношении Вьетнама, но не так голосисто, как меньшинство, протестующее против войны.

Мусульманское движение чернокожих — Сепаратистское движение чернокожих, выступающее за расовое разделение и отделение от Белого общества. У него было два основных направления. Предводителем первого был Илайа Мухаммед. Малькольм Икс также был участником этого движения, до тех пор, пока не решил отделиться из-за разногласий с Илайей относительно сепаратизма, Ислама и религиозной философии

Мягкое — Нечто приятное, доставляющее удовольствие. Часто применяется при описании состояния под марихуаной.

Мягкое желтое (Mellow Yellow) — Песня Донована, которая многим дала основание думать, что можно улететь, покурив банановую кожуру.

На мели — Без денег. «Я бы занял тебе, но я на мели».

На пике — Термин, описывающий достижения высочайшей точки ЛСД трипа или какого-нибудь другого психоделического опыта.

Напалм — Воспламеняющаяся жидкость, применяемая США во Вьетнаме для зачистки территорий и уничтожения врага. Однако много мирных граждан, включая женщин и детей, были обожжены или погибли, когда на их деревни с неба падал напалм.

Напрячься — «Эй, да не напрягайся, делов то!»

Наркотики, понижающие настроение — Любые депрессанты: Секонал, Фенилбарбитол и другие.

Народный парк — В 1969 хиппи основали лагерь на свободной земле рядом с Калифорнийским университетом в Беркли и назвали его Народным парком. В День памяти в парке появились 20.000 человек с цветами. К июлю власти силой выдворили всех «поселенцев» (многих ранив), а сам парк закрыли.

Национальная женская организация (National Organization for Women — N.O.W.) — Созданная в 1966, эта организация активистов выступала за экономическое равенство, право на аборты, материнские и сексуальные права женщин. Также они боролись против расизма и жестокости по отношению к женщинам. Одной из создателей организации и ее первым президентом была Бетти Фриден, автор книги «Женская таинственность» (1963). NOW — это крупнейшая феминистская организация в мире.

Не доверяй никому, кто старше тридцати! (Don’t trust anyone over 30!) — Популярная в шестидесятых надпись на нашивке, отражающее разрыв между поколениями.

Непальские пальчики — Мощный черный непальский гашиш в форме пальца или чараса.

Непальские храмовые шары — Высококачественный непальский гашиш, имеющий форму шара. Предположительно использовался буддийскими монахами в обрядах.

Ноль-Ноль — Марокканский гашиш очень высокого качества.

Обалдеть (Freak) — Быть очень восхищенным чем-либо. «Он балдеет от автобусов VW». Также быть расстроенным или бояться чего-нибудь (см. Свихнуться).

Общество охраны диких мест (Wilderness Society) — Основанное в 1935 году, Общество охраны диких мест занимается защитой лесов, исчезающих растений и диких животных, сохранением биоразнообразия и восстановлением экосистем во всем мире

Окаменевший (Stoned — Одурманенный наркотиком) — Улетевший от приема наркотика. Общее описание состояния от употребления марихуаны. Это относится к сковывающему сознание эффекту от наркотика.