Когда они вышли через главные ворота, на площади еще на разошлись остатки толпы. Жессаро увидел корабль Кайри, блестящий на солнце, и ахнул.
– Ничего себе! – воскликнул он, феодалы загомонили. – Железная атари! Ну дают!
Подошла свита Айвены: охрана и слуги с чемоданами, которых у Королевы было так много, что Кайри всерьез задумалась о вместительности грузового отсека «Беркута». Феодалов ждали запряженные гнедые марги, которые должны были отвести их к причалу, где в огромном ангаре их ждали атари – огромные птицы, на которых делегация Гидровых Островов прибыла в Ливел.
Айвена долго прощалась со своей маленькой дочерью, что-то нашептывая ей на ухо. Алика слушала с серьезным видом и убедительно кивала. Когда Айвена передала ребенка няне, губы малышки задрожали, но она гордо задрала подбородок и с достоинством приняла разлуку. Айвена же аккуратно смахнула слезы с накрашенных ресниц.
– Сотто, – приказала Айвена. – Перегруппируй войска, отошли часть на границу с Игномисом. Расставьте их на равноудаленном расстоянии от города, чтобы в случае чего успеть эвакуировать население. Таланский охотник перебрось в Аддон. Выбери для охраны моей дочери самых лучших людей и оставь в Чайн-Си своих самых доверенных заместителей. Затем отправляйся следом в Аддон. Жессаро подбросит тебя – на атари это будет быстрее.
Сотто вытянулся в струну, по-военному кивнул и удалился. Вид у него был недовольный: наверняка не хотел отпускать Айвену во враждебную страну без своей личной охраны. Айвена тоже выглядела слегка опечаленной, словно они с генералом уже вели этот разговор и он не был приятным. Однако за спиной у хрупкой девушки стояли два таланских охотника – такие же мускулистые и грозные, как и Сотто.
– Мы пешком не ходим, – слушая ее приказы, прокомментировал Жессаро и обратился к своему военачальнику, белобрысому мужчине с крючковатым носом, – Пириит, подготовь Наблюдателей за небом: пусть они выдвигаются в Аддон немедленно. Поручи проверить, чтобы Фаер был сыт и готов к полету. Выполнять.
– Мы готовы, Кайри, – сказала Айвена, когда все военачальники разошлись выполнять поручения правителей. Слуги несли ей темное пальто с пушистым воротником и аккуратную шапку, украшенную зелеными камнями под цвет ее глаз.
– Жессаро, вы с нами? – спросила некриска, но феодал косился на «Беркут» с недоверием.
– Нет, я, пожалуй, отправлюсь на своей птичке, – сказал он, подумав. – Люблю, когда ветер в лицо, а перья под задницей. Не бойтесь, я не опоздаю, мои пернатые знают, что такое долгая дорога.
Для двухметрового великана он слишком легко вскочил на маргу. Его озорные голубые глаза сверкнули на прощание, и он уехал, а остальные направились к «Беркуту».
– Потрясающая машина! – ахнула Айвена, заходя борт корабля. – Поверить не могу, что люди способны построить такое! И он… взлетит?
– Взлетит, Айвена, – кивнула Кайри, усаживаясь на место пилота. Орвис привычно сел рядом, Дамиан, Фархам, Айвена со слугами устроились сзади. В пассажирском отсеке было людно и тесно. Кайри рассказала и правила полета, завела двигатель, и через несколько секунд цветастые башни Чайн-Си превратились в детские кубики.
– Поверить не могу, Кайри, – выдохнул Орвис, когда океан, город и армии вокруг него скрылись из виду. – На наших глазах творится история…
– Не просто творится, – отозвалась она. – Мы сами творим ее.
Он склонил голову, и пряди его темных волос упали на глаза. Тепло улыбнулся.
– Тебя теперь знает весь мир, и ты так спокойно принимаешь это. Ты изменилась.
– Я чувствую это. Как будто… я понимаю, что делать. Только от этого еще страшнее.
– Не бойся. Ты все делаешь правильно. Чтобы ни случалось, я всегда буду поддерживать тебя, хотя такой храбрый журавлик, как ты, в этом не нуждается.
– Ты ошибаешься, – возразила Кайри. – Я все сделаю правильно, только если со мной будет мой лучший друг.
«Когда-нибудь я расскажу тебе о своих кошмарах. Тебе они тоже снятся, я же слышу», – подумала она.
28
Жессаро со своей свитой прибыл в Аддон, когда солнце совсем ушло за горизонт. Впервые в жизни Кайри видела атари и наконец-то поняла, почему сара говорят о них с таким трепетом. Это были поистине гигантские птицы – величественные и гордые, словно горы. Оперение атари Жессаро было серебряного света, перья блестели и переливались в закатном солнце, хищный клюв покрывали черные татуировки, в ноздре сверкала золотая серьга, а янтарные глаза блестели. Некриска не видела более высокомерного взгляда, чем у Фаера.