Выбрать главу

— Вы, что мой кузен? И нам по двенадцать лет? — возмутилась чародейка.

— Во-первых, у больших мальчиков тоже могут быть свои желания. А, во-вторых, что пожелал ваш кузен, — Вилохэд оценивающее поглядел на девушку, — поцелуй?

— Ещё чего! — Рика демонстративно отвернулась, всем своим видом показывая, что не намерена вступать в глупые дискуссии.

— У меня ещё множество предположений по поводу фантазий вашего родственника, — заверил коррехидор, — и, судя по вашей реакции, желание было исполнено. Чего бы я пожелал на его месте?…

— Он хотел воскресить своего щенка, — поспешила ответить чародейка, — но я, естественно, оказалась совершенно бессильна. Тогда Сиро́ пришло в голову самому изобразить щенка. Он облизал мне щёку.

Вилохэд захохотал.

— Хотела бы я поглядеть на вас на моём месте!

— С вашим кузеном? Ни за что? Да вы просто нравились ему до потери сознания, — просмеявшись объяснил коррехидор, — и парень не решился потребовать поцелуя, а виде «щенка» хотя бы лизнул вам щёку. Обещаю, фантазий по превращению в животных у меня не случается. Молчите? Значит, уверены, что проиграете.

Рика прекрасно понимала, что младший Окку просто-напросто провоцирует её, но удержаться не смогла.

— Значит, никаких щенков, оленей, — взгляд на вывеску ресторана, — и тому подобного?

— Идёт! Но низко же вы цените древесно-рождённого лорда, если предполагаете за мной такое.

— Назовите условия пари, — потребовала чародейка, по возможности самым серьёзным тоном.

— Готов: мы с вами высказываем свои версии убийства девицы на улице Белых тополей, а по итогам расследования тот, кто окажется прав, и становится победителем. Он имеет право потребовать от проигравшего одно желание.

— Какого рода и какого сорта будет ваше желание?

— Э, так не пойдёт, — погрозил пальцем коррехидор, — я ещё не выиграл, да и сообщать желание заранее — против правил. Пойдёмте поедим, а заодно и обсудим наши версии.

Ресторан назывался «Олений король». В холле красовалось прекрасно выполненное чучело благородного оленя с короной на голове и вызолоченными рогами, а вся обстановка несла отпечаток старины и хорошего вкуса. Доска над входной дверью изображала семейство оленей в сплетении ветвей неких экзотических деревьев и цветов, мебель была из красивого тёмного дерева, а официантки носили на волосах обручи с миленькими оленьими рожками. Одна из них сразу же направилась к ним. Чуть вздёрнутый её носик красиво зачернили вместе с верхней губой, к коей спускалась чёрная же полоса, придававшая задорному девичьему личику сходство с мордочкой оленихи, а светло-коричневые и белые пятнышки на щеках только усиливали это сходство.

— Мы рады приветствовать господина и госпожу в нашей скромной оленьей обители, — поклонилась девушка в зелёном платье и бежевом артанском фартуке, — покой и вкусная еда всегда желанны утомлённому сердцу путника. В нашей обители вы будете окружены теплом и заботой, вполне достойными Оленьего короля.

Последовал ещё один безукоризненно вежливый поклон, девушка плавно повела рукой, приглашая последовать за собой.

Когда заказ был сделан, а дорогим гостям предложили скоротать время за кувшином превосходного глайса из лесных ягод и целебных трав, Вил проговорил:

— Кто будет первым высказывать свою версию преступления?

— Предлагаю начать вам, — с преувеличенной вежливостью ответила чародейка, — как старшему по возрасту и старшему по званию. Так что, господин граф, первенство за вами.

— Иного я, собственно, и не ждал, — ответил коррехидор, проигнорировав издевательскую вежливость, — вы лезете вперёд в том случае, когда полностью уверены в своей правоте. А дедукция, версии, гипотезы — не ваша сильная сторона.

— Осталось добавить только, что мой женский ум не в состоянии постичь всю глубину логических рассуждений мужчины! — не удержалась Рика.

— Можно и не добавлять, раз вы сами только что высказали подобную сентенцию. Но я начинаю, — Вилохэд сделал глоток глайса, — мне по душе версия мести. Некий человек, и заметьте, я не утверждаю, будто он моряк.

— А морские узлы? — прищурилась Рика. Она решила не давать спуску четвёртому сыну Дубового клана за то, что он повернул в свою сторону её саркастическое замечание по поводу женского ума, — вот вы, например, умеете много морских узлов завязывать?

— Самый простой с поворотом концов верёвки меня научил завязывать Фибс ещё в возрасте лет пяти, когда я принялся сам надевать ботинки со шнурками, — ответил Вил, — так что морские узлы — отнюдь не тайна за семью печатями. Кто знает, может, убийцу тоже в детстве научили завязывать шнурки на башмаках самым простым морским узлом?

— Согласна, — кивнула чародейка, — я тоже так делаю, однако, тут я не могу не посетовать на вашу невнимательность при осмотре места происшествия, — она покачала головой, совсем как школьная учительница, огорчённая массой ошибок в сочинении любимого ученика, — проститутка к кровати была привязана совсем не простым узлом. Это был констриктор. Вам о чём-то говорит это название?

— Поскольку констрикторами называют удавов, то, рискну предположить, вы углядели самозатягивающиеся узлы?

— Да, — немного обиделась сообразительности контрагента Рика, — именно так, только я не углядела, а поняла с одного взгляда. Констриктор — самый удобный узел для круглых поверхностей. Он затягивается очень быстро и сильно, достаточно лишь потянуть верёвку.

— Вы открываетесь с неожиданной стороны, Эрика, — чуть приподнял бровь коррехидор, — откуда, если не секрет, столь обширные познания в морском деле. Я, даже при наличии двоих старших братьев, окончивших Морской корпус, не могу похвастаться подобной информированностью.

— Ну, — девушка отвела взгляд, — в Академии магии обязательным условием внеаудиторной деятельности были различные кружки и клубы, кои студенты были обязаны неукоснительно посещать. Атлетические занятия меня никогда не интересовали, наравне с танцами, рукоделием и всякими там лепкой-рисованием. Когда куратор пристала чуть ли не с ножом к горлу, я ткнула пальцем наобум в её дурацкий список и попала на Клуб любителей парусного флота. Там-то и подковалась. Хотя дальше вязания узлов и заучивания названий парусного вооружения дело так и не продвинулось. Хотя нет, однажды на фестивале нас заставили станцевать танец матросов. Вот оттуда и мои знания узлов.

— Понятно, — кивнул Вил, — принимаю ваше возражение и отвечаю на него: убийца мог быть матросом, но мог также, как и вы, узнать о способах завязывания верёвки из книги в библиотеке. Я лично склоняюсь именно ко второму варианту. Мой убийца — человек из общества, но имеющий весьма низкопробные наклонности и вкусы. Он посещает публичные дома, где одна из девиц рискнула обокрасть его. Вполне возможно, она, сама того не подозревая, взяла нечто такое, что было дорого убийце, либо пропажа солидной суммы денег привела к плачевным последствиям. Здесь я ещё не решил, но скорее всего, девица украла что-то ценное — фамильный перстень, браслет, или часы с монограммой, бывшие ценным подарком. Хотя бы от любимого престарелого родственника, который собирается оставить ему наследство, а пропажа подарка способна значительно осложнить отношения.

Рика молча слушала. Пока предположения Вила были логичны и не содержали никаких противоречий. Проститутки обворовывают клиентов? Да, бывает. Случается, что и подсыпают сонный порошок в вино. Мол, напился, где, с кем был? Кто знает!

Принесли еду. Оленина, действительно, оказалась превосходной.

— Таким образом, наш убийца был поставлен перед дилеммой, от разрешения которой, возможно, зависело его будущее. Он запросто мог остаться ни с чем по вине избыточно ретивой и жадной жрицы продажной любви, — Вил налил себе ещё глайса, — тогда ему необходимо найти именно ту девушку, что обслуживала его в роковую ночь. Убийца снимает комнату, причём заметьте, анонимно, щедро оплачивает её и приводит туда ту самую проститутку. Подковавшись в вязании морских узлов, он приступает к добыванию информации. Не исключаю, что сначала он несколько раз ударил её, а потом приступил к пыткам.