Выбрать главу

I only thought Jenny was a bit big for belly dancing. Those Eastern women with their fat bottoms and bellies who regale the eyes of Eastern men immediately after the hot mutton has been devoured are small, intentionally small. Jenny would probably seem awkward and clumsy to some Eastern men. Her other shortcoming was her chestnut hair. A belly dancer's hair should be jet black, as should her cunt hair. I noticed long ago, by the way, that cunts with black hair are always red, that is, of vivid hue. The cunts of blondes, on the other hand, are paler in color, pastel, so to speak. The black-haired cunt should be more appealing to Eastern men; it's red like the mutton they've just eaten.

But it's quite possible I'm wrong, very possible in fact, since Jenny was even invited to dance nightly at The Oasis, an expensive Middle Eastern restaurant where you can watch women's fat bellies gyrating while you're eating your dinner. That means her dancer's art was worth something. It often happened later that when Jenny lost her temper with Steven the "music teacher," she would threaten to quit her job and go to The Oasis, where she could make lots of money. "A lot of money, every night!" she would say angrily. "I'll manage!" she would add with conviction. I too thought she'd manage. She had worked as a babysitter for about ten years and was already out on her own when she was sixteen.

Everything was proper enough in the beginning, but then we all got drunk. There was as much wine as you could want, and "hard drinks" too, as in the best liquor store.

Jenny had apparently forgotten all about our phone conversation, or else her expressed desire to remain just friends had been only a passing whim or was perhaps merely her way of flirting.

The whole party stayed over at Jenny's, and I remember her sleepy voice as she assigned everybody a place in the house. By one o'clock, they had all gone off to their various floors. Jenny didn't put me to bed, however, although I do recall that as I returned from her house to humid New York, I was smiling and sure of my future.

We started seeing each other almost every day. In the evening I would come to the millionaire's house and usually we would sit in the kitchen or in the solarium and talk quietly, telling each other the stories of our lives and getting to know each other. Sometimes I would even buy Jenny roses, and once I brought as a gift an English translation of a very beautiful poem of mine. It began with the words, "As if a silent branch had traced a line/ And in memory gently bended down,/ A southern alpine glade with rooted tree,/ like the steps of someone dear in water…"

Even though I had written the poem five years before my arrival in the millionaire's garden, it for some reason seemed to me that with my poet's vision I had seen not only the garden, which really did look like a southern alpine glade with a huge tree in the center from which a swing was suspended, but also the leather chairs in Steven's office and many other details besides.

Jenny didn't seem to pay attention to the poem then; she skimmed through it and put it aside, and I had already decided she was indifferent to art, which offended me a little, but very late that night she called me at my hotel after I had gone to bed and asked me to recite my poems to her. I explained that the poem I'd given her was the only one that had been translated into English, but unperturbed she answered: "It doesn't matter. Read them in Russian, Edward."

The funny part is that she liked it. She listened over and over for half an hour at a time without understanding a single word, and after that she would call me up in the middle of the night and ask me to recite to her.

Sometimes when she was barely awake.

But we didn't sleep together or make love. Often we would lie on the grass in the garden for hours after dark, hardly speaking, but caressing each other like infatuated adolescents. Then, in the summer of 1977, I thought that there were times when I was in love with her in the most sincere way; I didn't have to pretend. But maybe I wasn't so much in love with her as with the empty green garden, the passing ships, the gray water of the East River, and the big house filled with books and elegant things, eh, "Comrade Limonov"? — as the manager of the Hotel Diplomat used to called me.

But I did fuck her soon after the first and last time she visited me at the hotel. That completely unexpected visit was to play an important role in our relationship.

Chapter Three

I've already mentioned how soft-hearted Jenny was. I often had the sense later on that she was studiously playing the role of my mother, despite me and possibly despite herself as well. It wasn't her fault; nature made her do it, and nature is unyielding. The effect was often comical, although fifteen years younger than me, almost young enough to be my daughter in fact, she took me under her wing. It may be that Jenny became attached to me because that was what she needed — her nature required her to worry about somebody, to feed him and buy him clothes and press medicine and vitamins into his mouth. In that sense, I was a real find for her, the little mama!

I had, however, been neither very close nor very communicative with my real mother, and cut out on my own the first chance I got, cut out to wherever it was more interesting. I remember that I never even kissed my mother and was considered surly and unaffectionate, and was always being compared with the boy Valya Zakharov, who was not only affectionate with his own mother, but with mine too, and always came to kiss her whenever she visited his family. Where are you now, model boy Valya Zakharov? And really, where do all those model boys go?

By the time I was three, I had, according to my mother's accounts, already ceased to trust her, and once, as she was carrying me home from a hospital in Kharkov after a bout with the measles and we had to cross some railroad tracks, I started screaming in a terrible voice, begging her not to throw me under a train which just happened to be racing past. A hysterical child, you say? Yes, maybe I did grab hold of my mother's neck not out of love but in the same way a drowning man grabs on to the neck of the one who's drowning him. Fifteen years after the episode with the train, my lack of faith in my mother was fully vindicated: She betrayed me.

There isn't much to tell. We'll pass over the reasons, but in the fall of 1962 I found myself locked in anguish and terror behind the walls of a neuropsychiatric institution. Like any energetic and lively youth who has suffered several weeks in the torture chambers of the «violent» ward, I made up my mind to escape. I called a meeting of my pals, my band of hoodlums, and they brought me the necessary equipment — a hacksaw blade and some clothes. In a couple of evenings I had managed to saw out two bars in the window grating, and then, after changing clothes, I jumped out, and disappeared into the darkness. And it was then, I remember, that I learned what an incredible pleasure it is to disappear into the darkness. Nothing can compare with it.

I made my escape alone; the several other «lunatics» who had planned to go with me got frightened at the last moment, although thank God they didn't turn me in. It was my mother who did that the next morning. And from the best of impulses, from concern about me, as it turned out. "I really thought you were sick. The doctors told me that you were."

My mother took the hospital orderlies and the police around to every one of my friends until, on what I think was the seventh of those visits, they finally found me sound asleep. I could have gotten away even then. As that gang escorted me downstairs, my mother walked along beside and assured me that although they were taking me back to the hospital, it was just to fill out the documents for my release. I looked down the flight of stairs and realized that if I suddenly jumped over the railing, the orderlies and the police wouldn't be able to catch me, and that once I was downstairs, they would never find me, since I knew all the backyards and blind alleys and empty lots. But I trusted my mother, for which I paid with another three months of horrors and insulin shots, and was driven to such a state of rage and genuine insanity that I talked a giant, the handsome seventeen-year-old paranoid Grisha, who always went around naked out of reverence for his body, into killing the orderlies and escaping. Which Grisha agreed to do.