Выбрать главу

His favorite day of the year. Didn’t he go over that? Even if he did, maybe something will come out of it that he hadn’t thought of before. He’d begin talking about it with her and the kids days before they left New York for Kennebunkport. “Guess what? We’re getting close to my favorite day of the year. I can hardly wait.” Or “Two days till my favorite day of the year. Everybody thinking about what they want to pack? I know, it’s crazy, but I so much look forward to it.” Gwen and he would share the driving, even the times she was pregnant—“No; my stomach doesn’t get in the way”—so that part of it wasn’t difficult. Six, seven hours. If they left on a Friday, which he liked to avoid, maybe eight. He’d sleep for about an hour in the front passenger seat. “Where are we?” he’d say when he woke up. “God, we’ve made great time.” Lunch at a family restaurant they always stopped at in Connecticut right off the highway—81? 94?—about ten miles from the Mass Pike. The kids loved its homemade pies with two scoops of ice cream on top. “Can we get two flavors?” He’d start singing moment after they crossed the Pisca-something bridge into Maine and the kids would join in — Gwen never did: “It’s too silly a ditty”: “We’re here because we’re here because we’re here because we’re here-e-e-e,” their voices rising on the last “here,” and then a repeat of the line without a rise at the end. It was something — not a song, really — his busload of summer campers when he was a kid used to sing when the bus pulled into camp, also for two months. Bringing into the motel room their briefcases of manuscripts and one of his two typewriters — hers and then her computer and printer were too heavy for someone to steal, though he covered them and his other typewriter with blankets — and a suitcase for them and knapsacks for the kids and stuff for the cats. And a shopping bag of cotton sheets and pillowcases for them to replace the linen already on their bed. The kids didn’t mind the hotel linen and didn’t understand why they did. “They all feel the same.” “That’s because your body isn’t supersensitive yet,” he said, and when she started crying — he forgets which one — he said “I’m sorry, I didn’t mean it that way. You’re sensitive; I know. Please, darling, don’t spoil a great day.” Running around the beach with the kids — being chased and then chasing them — three of them jumping into the water together at least once. “Br-r-r-r, it’s cold, our annual membership renewal in the Polar Bear Club.” The kids able to tolerate the cold water much better than he — even swimming in it a few minutes — all while Gwen read or napped or both in the room. “If you can swing it, I’d love to have two hours alone. Even to see what’s on cable,” since they didn’t have it at home. Showering. “You too, kids. If you want to sleep without scratching your feet all night, you have to wash the sand out of your toes.” He’d get cheese from the little cooler they brought from New York and put it on crackers and pass the plate around and then just leave it on the night table. Vodka over rocks but probably two before heading off for dinner. He always offered her a beer or glass of wine in the motel, but she’d hold off drinking till he ordered a bottle of wine at the restaurant. “A half bottle or wine by the glass won’t do? After all, it’s just the two of us drinking.” “What we don’t drink, I’ll cork and bring back to the room and we’ll finish it tomorrow night. But you know me. It’s the one evening I don’t mind getting a bit lightheaded, and we’re not driving.” Delicious food. He thinks he ordered the summer’s first New England clam chowder as a starter every year and then scallops as an entrée. Sunset from the glass-enclosed porch they always tried to sit in. He’d call the restaurant before, sometimes from New York a week ahead, but if he didn’t he’d stop by the reservation desk on his way to or back from the beach with the kids to see if he could reserve a table by the porch window around seven. Because they always ate at the Breakwater Inn: just a short walk from their motel. After dinner, the kids usually ran ahead. “Give us the key.” “It’s dark, and there are no streetlights, so watch out for cars when you cross the road.” Gwen and he either held hands when they walked back or he put his arm around her waist or shoulders. Because of the wine and food and that they were feeling so good with each other and everything had gone smoothly that day and this was the first day of their long stay in Maine, with no classes to prepare till the end of summer, and maybe something to do with the sea smells and air, he could almost say they always made love that night, but only when they were sure the kids were asleep in the next bed. When Rosalind got older — fourteen? fifteen? — which would make Maureen eleven to twelve — the girls got their own room in the motel. “Come on, kids; it’s getting late. Time to turn off the TV.” “Ten minutes?” “Okay. Sounds fair.”

He was in his study in their Baltimore apartment. They also used it as a storage room. It had no door, just a door-sized space to walk through. He’s not being clear because it’s not easy to picture. To get in and out of this small room, which once could have been the maid’s room in this big apartment — three bedrooms, separate living and dining rooms, large kitchen leading to his study — you walked through an opening the size and shape of a door. There was probably once a real door there — in fact, he knows it, since the marks where its hinges and screws had been were still on the jamb — but there wasn’t one now to open and close; just an open space. Oh, he gives up. Why can’t he come even close to describing it? Maybe not enough sleep. Gwen knocked on the wall outside his room, or maybe the jamb. He was typing, his back to her, and was startled by the noise. “I’m sorry,” she said; “didn’t mean to scare you. I have some good news that I don’t think you’ll entirely like. I just got a call—” “The phone rang?” he said. “I was so absorbed in my work I didn’t even hear it.” “Am I disturbing you then? I can tell you later,” and he said “No, go on. You got a call from whom?” “Someone at the NEA. She said I got a fellowship in translation.” “Oh, my goodness,” he said, “that’s great,” and stood up, almost knocking over his chair as he did, and went over to her and hugged her. “Jesus, you really did it. I’m so happy for you. But why would you think—” “Because you didn’t get the one you applied for.” “How do you know?” and she said “I asked the person who called me — an official there — if my husband, who also applied for one this year, got it in fiction. She checked the list of this year’s winners in everything, said she didn’t think she was supposed to be doing this — revealing other names — and your name wasn’t on it.” “So what?” he said. “I love it that you got one. You deserve it.” “You deserve one to. And you’ve applied five years straight, or something, while I only applied this once and mostly because you urged me to. I’m sure I got it because so few translators apply. And it could be they don’t give it the same year to husband and wife applicants, even if they’re in different fields, and if I hadn’t got mine, you would have got one,” and he said “Nonsense. How would they even know we’re married? We’ve different surnames.” “But the same address and apartment number.” “I’m sure they don’t look at the addresses very carefully,” and she said “They do. What state the applicant’s from and what city. I heard they try to spread the fellowships around the country so no state or city seems favored.” “Please,” he said, “you got it because you earned it, and the panel of judges for translations was probably the most selective one, since they really had to know what they were doing.” “I wanted you to get it more than I,” and he said “Same for me with you. But I get lots of things. Nothing as big as an NEA yet, but I’m in a field where more things are given for it than for translation. I’ll just apply again, that’s all. My sweetheart, I’m so proud of you, and it’s so much money. Baby asleep?” and she said “Yes.” “Let’s get her up and tell her.” “No, let her sleep.” “You’re so modest.” “And you can be so silly sometimes.” “Should we celebrate with a glass of wine?” and she said “Too early. I’m still working.” “The news of the fellowship doesn’t stop you for even a few hours?” and she said “This is for school.” “Then dinner tonight at a good restaurant and with good wine.” “No, I’ve already prepared dinner. You’re being very nice about it, Martin.” “You still don’t know how happy I am for you?” “You’re not even a little bit jealous or bitter?” and he said “What a thing to say.”