Выбрать главу

- Я серьезно, Кай. Оставь меня в покое!

- А что ты мне сделаешь? – моргнул он. – Откусишь мне руку?

Мое сердце продолжало набирать ритм. Я боялась его и не могла пошевелиться. Каждое движение сближало нас, а мне не хотелось этого. На секунду, я представила, что Кай может убить меня прямо сейчас. И вот я окажусь очередной жертвой всего этого.

- Отпусти… - жалобный писк вырвался из моей груди.

- Ладно, - к моему удивлению он отпустил меня. – Вижу, ты не в настроении, а значит, поговорим в другой раз. Ты мне нравишься все больше, Софи.

Мои ноги с трудом сдержали меня, когда я это услышала. Он ждал какой-то реакции от меня. Только что мне отвечать на такое? Я совершенно не понимала, когда он смеется надо мной, а когда говорит правду. Всерьез ли хочет поговорить со мной или в очередной раз напугать до смерти, я не понимала. Я знала одно, от его слов мне ни капли не полегчало.

Я попыталась придать своему голосу, более спокойный тон.

- Я думаю, что испытываю к тебе совсем противоположные чувства, - я лихорадочно заправила волосы за ухо.

Кай улыбнулся и наклонился ко мне так, что наши губы практически соприкоснулись.

- Я могу доказать обратное, но лучше тебе не испытывать судьбу, - прошептал он. – Еще увидимся, - подмигнул он, и с этими словами он вышел из женского туалета.

Я не могла отдышаться после этой встречи, и медленно сползла вниз по стенке. Не знаю почему, но мне захотелось расплакаться, так сильно он на меня действовал. Делай глубокие вдохи, я старательно успокаивала себя, и собиралась с силами, чтобы встать с пола.

Да что это такое было? Что этому парню нужно от меня? Почему, при каждом его присутствии меня кидает в дрожь? Неужели, только я чувствую от него опасность?

Поток моих мыслей прервал звонок – урок закончился. Покидая туалет и абсолютно не видя ничего вокруг, я влетела в Мейсона.

- Ты как? Я переживал за тебя, - Мейсон обеспокоенно поднял брови.

Я замешкалась с ответом, так как последнее время он считал меня параноиком. Я решила промолчать об этом.

- Все хорошо, - наврала я. – Наверное, это из-за бананового сиропа мне стало плохо.

Мейсон схватил меня за руку и потащил по коридору.

- У меня есть хорошая новость. Я попросил учителя истории ключ от архива, где храниться вся информация об учениках нашей школы.

- Как у тебя это получилось?

- Сказал, что хочу написать статью об таинственных исчезновениях, и для этого мне нужно навести кое-какие справки, - говорил Мейсон гордясь собой с горящими огоньками в глазах.

- Серьезно?

- Его настолько обрадовал мой ученический посыл, что он даже не вникал в суть. Даже, не задавал никаких вопросов.

Меня порадовала эта новость, потому что тогда, мы смогли бы раскопать информацию о Кае. А еще, была приятно удивленна, что Мейсон сделал это для меня. Последнее время, он меня только огорчал.

- Спасибо тебе, Мейсон. Когда приступим?

Глава№5.

На следующий день, я и Мейсон, шли на урок биологии в расстроенных чувствах. Никакой информации о Кае мы так и не нашли. Мейсон решил, что это из-за того, что он только что появился в нашей школе, но я считала иначе. Да, я уже достала его своими подозрениями и вела себя необычно последнее время, но мне хотелось верить в свою правду.

Мейсон, без умолку пытался найти оправдания Каю, и от этого было паршиво. А еще хуже, что я не могла рассказать ему то, что он прижимался ко мне в туалете и тем самым, хорошенько меня напугал. Я помнила эти черные глаза, это дыхание и старательно пыталась избавиться от этих воспоминаний.

- Интересно, мисс Слоун знает, что ее платье, более чем открыто, учитывая нормы допустимого? – сказал Мейсон, смотря на преподавателя по биологии. Она была молода, и мальчишки старших классов часто засматривались на нее.

Я достала учебник с тетрадью и бросила их на стол.

- Я думаю, она это знает.

- Что насчет тебя? Когда я увижу тебя на каблуках и в коротеньком платье?

- Я чувствую себя дискомфортно в таких вещах, - я посмотрела на него, но его взгляд был прикован к учительнице. – Но я могу нарядиться на твое день рождение. Осталось несколько дней, верно?

- Да, - вздохнул Мейсон, - а я еще не решил, что мы будем делать.

- Ничего, время еще есть, чтобы что-нибудь придумать, - подбодрила я его, хотя он этого не заслужил, учитывая, как он относиться к моим переживаниям.

Дверь класса распахнулась, и с нахальной улыбочкой на лице, в класс зашел Кай Мартинес. В этот момент, я немного порадовалась, что это последний учебный день недели, и я не увижу его хотя бы пару дней.

Не удивительно, но первым делом он посмотрел на меня и наградил этим пугающим, убийственным взглядом.

Подмигнув мисс Слоун, он прошел мимо нее. Молодого преподавателя это смутило, так как она слегка улыбнулась и покачала головой. Уверенной походкой он прошел мимо рядов, и поймал на себе взгляды всех девчонок.

Он снова сел за парту впереди нас и раскинулся на стуле, а я представляла как втыкаю карандаш ему в затылок.

После получаса лекции, я все так же смотрела на него, а он даже не пытался претвориться, что записывает тему и слушает учителя. Он качался на стуле, постоянно стучась спинкой об нашу парту и изредка сдвигая мои учебники своими локтями. Я чувствовала этот сладковатый запах исходивший от него, и моя голова начинала заводить свои карусели.

Его рукава были закатаны, и я отчетливо видела его каждый бицепс. Потом, мой взгляд упал на татуировку, которая оставляет во мне миллион вопросов, которые я к сожалению не осмеливаюсь задать.

Кай словно почувствовав, что я разглядываю его, повернулся ко мне.

- Что ты там делаешь? – коварно спросил он.

Мои глаза сузились от того, что он заговорил со мной.

- Разглядываешь меня?

- Нет! – сквозь зубы, прошипела я.

Опустив стул, его лукавый взгляд прошелся по мисс Слоун, а потом он снова обратился ко мне:

- А я думаю, что разглядываешь.

Мейсон смеясь, опустил голову вниз.

- Отвернись, Кай, - я прожгла его взглядом. – Ты мне неприятен.

Кай откинул голову назад.

- Хочешь, я могу сделать так, чтобы я стал тебе приятен?

Я сжала ручку в руке.

- Единственное, что мне хотелось, так это чтобы ты никогда со мной не разговаривал.

- Ты становишься дерзкой. Мне это нравиться.

- А мне абсолютно наплевать, что тебе там нравиться. Просто исчезни.

Тихо рассмеявшись, он наконец-то отвернулся. Остаток урока прошел не самым лучшим образом, так как Кай постоянно что-то шептал и заигрывал с мисс Слоун.

Когда прозвенел звонок, то я была готова пулей вылететь из класса, но Кай меня опередил. Он так быстро испарился, как – будто опаздывал куда-то. Надеюсь, на самолет, в другой конец света.

- Может, пора уже вести себя с ним более расслабленно? – спросил меня Мейсон.

- А может, ты дашь мне пару успокоительных таблеток, которые я забываю принять, и тогда я расслаблюсь?

- Какая же ты вредина, - поморщился он.

Я прошла мимо его, убирая волосы в хвост.

- Беру пример с тебя, - бросила я ему через плечо.

Мейсон догнал меня.

- Слушай, а если мы устроим вечеринку на озере? В честь моего дня рождения? Как думаешь?

- Неплохо, - я пожала плечами, - только вот комендантский час никто не отменял. Озеро – отличное место, для совершения очередного преступления.

- Перестань, Софи, - Мейсон отмахнулся. – Там будет куча народу, и ничего плохого не произойдет.

- Это твой праздник, а значит решать не мне.

- Значит озеро? – Мейсон расплылся в улыбке.

Я тяжело вздохнула.

- Значит, озеро.

Я вытаскивала вещи из шкафчика, а Мейсон, нежелающий ждать меня, попрыгал на урок истории. Дверь заклинило и поэтому мне пришлось задержаться. Прозвенел звонок, и я перебирала в голове оправдания за свое многоминутное опоздание. Я не могла оставить шкаф открытым.