Его лицо помрачнело, как будто он с трудом сдерживается, чтобы не задушить меня. Таким, я его увидела впервые. Скулы на его лице напряглись и заострились, а потом он выдохнул:
— До встречи, Софи, — сказал Кай и направился обратно к креслу.
Я поняла намек и рванула к выходу.
Поздно ночью, я проснулась от очередного кошмара. Мне снилось, что кто-то следить за мной. Я часто оставалась одна и давно к этому привыкла, но сейчас мои нервишки конкретно шалили. Мне казалось, что в комнате, я совсем не одна. Какая-то странная сущность наблюдала за мной. Уткнувшись лицом в подушку, я так и не осмелилась посмотреть вокруг себя. Я успокаивала себя, убеждая, что этого просто не может быть. Просто у меня был не хороший день, а моя бессонница — это следствие моих переживаний. В городе появился маньяк, и как бы я этого не хотела, я не могла это игнорировать.
Нащупав под одеялом мобильник, я положила его рядом с собой. Я убедила себя, что если услышу какой-либо подозрительный звук, то сразу же наберу 911.
Через несколько минут, я все-таки погрузилась в сон.
Глава 3
Утром, я чуть ли не подавилась своим завтраком. Новое исчезновение. Местные новости информировали, о еще одной пропаже человека. Фото, которое передал экран телевизора, показалось мне до боли знакомым. Это был парень, который вчера около бара, предложил провести с ним время. Я узнала его, по многочисленным татуировкам на теле.
Понимание того, что я присутствовала там, покрыло мое тело мурашками. Но в конечном итоге, мне удалось успокоиться, объяснив для себя это тем, что наверняка парень отсыпается у друга, находясь в жутком похмелье.
Я зашла в кабинет истории и была приятно удивлена. Раш Паркер, стоя возле учительского стола, подмигнул мне и одарил ослепительной улыбкой.
Сомневаюсь, что у меня получилось скрыть свое смущение, но я молилась про себя, чтобы мое лицо оставалось в прежнем цвете.
Подойдя к своему месту, я обратила внимание на Мейсона, он разглядывал свежий номер глянцевого журнала. Разложившись, я решила собрать волосы в хвост, перевязав лентой на резинке.
Мейсон игриво дернул прядь моих волос.
— Ты хоть знаешь, как пользоваться расческой?
Я отпихнула его руку, изобразив обиженную гримасу.
— Ну, ты и засранец, Мейсон.
Он рассмеялся.
Сегодня ночью, я очень плохо спала и выглядела не совсем опрятно.
— Вижу, ты вернула свою ленту, — заметил он. — Вид у тебя какой-то полусонный. Веселая была ночка? — Мейсон поиграл бровями.
— Она была ужасной, — уточнила я, очень устало.
Мейсон фыркнул.
— Так не интересно. С тобой хоть когда-нибудь произойдет что-нибудь романтичное? Я не смогу платить за тебя в кафе вечно.
Я отвлеклась на Раша, который хихикал со своей соседкой по парте, поэтому не слышала, о чем треплется мой сосед.
— Что ты сказал?
Мейсон устало вздохнул.
— Проснись. И пялиться, так открыто — неприлично.
Я с трудом отвела взгляд от своего объекта обожания и нахмурилась.
— Конечно, я в курсе. Ну почему, меня посадили именно с тобой? Линде Скотт, определенно повезло больше, чем мне.
Мейсон ткнул меня ручкой в плечо.
— Ненавижу тебя, — прорычал он, но как-то по-доброму. — С каждой такой фразой, ты занижаешь мою самооценку, а для меня это недопустимо. Это повлияет на мой шопинг.
— Один — один. Это тебе за расческу, — я ему подмигнула.
Мейсон наклонился ко мне и прошептал мне на ухо:
— Вчера вечером, ты виделась с Каем? О чем болтали?
Услышав это имя, у меня задергался правый глаз.
— Да, я видела его. Он не упустил возможности, еще раз дав понять, чтобы я остерегалась его.
Мейсон издал смешок.
— Он просто хочет произвести на тебя впечатление!
— И у него это вышло. Просто, мое впечатление о нем, самое отвратительное, — я ткнула ручкой в парту и нервно почеркала ею. — Ненавижу его.
— Твое лицо, говорит, — мой друг хитро улыбнулся, — что он тебе небезразличен. У вас бы получились красивые дети.
— Что? — мое лицо скривилось. — Фу, Мейсон! Меня сейчас стошнит!
— Только не на мою новую рубашку, дорогуша.
Да уж, если бы кто-нибудь испортил хоть одну его вещь, наверное, он бы задушил его модным ремнем и похоронил в стразах.
— Ты слышал о новом исчезновении парня?
— Еще нет, а что? Кто-то пропал?
— Да, парень. Я вчера видела его в баре, и он немного повздорил с Каем, — я сделала небольшую паузу. — Тебе не кажется это слишком подозрительным?
Мейсон похлопал меня по плечу и слегка покачал головой, как будто я несла несусветную чушь.