— А для меня там будет место?
— Конечно, — потрепала ее по волосам.
Комната в трактире была небольшой, но чистой и уютной: одна кровать, шкаф, стол со старой скатертью и пара стульев. Окно с пожелтевшими занавесками выходило на главную улицу. В такую жару оно было открыто настежь. Я подошла к нему — меня привлек шум за окном. Пара разгоряченных посетителей кулаками выясняли отношения у входа в трактир. На первом этаже гостиницы находилась харчевня, в которой подавали сносную еду и дешевый алкоголь. Когда мы только заселялись, почти все столики были заняты мужчинами, праздновавшими победу над берсеками. Мимо них прохаживались пара девушек легкого поведения. Мне не нравилось это место, но за те деньги, что у нас были, мы могли позволить комнату только здесь.
— Что там такое? — заинтересовалась Майя происходящим на улице.
— Ничего интересного, — я закрыла окно и задернула шторы. — Небольшая ссора. Мне нужно ненадолго отлучиться по делам.
— Можно мне с тобой?
— Нет. Я иду туда, где детям быть нежелательно. Я запру тебя, тебе нечего бояться.
— Только не задерживайся, — сказала Майя, испуганно глядя на меня большими глазами.
— Я быстро.
Завернула плащ Анрэя в бумагу и вышла, закрыв дверь на ключ. Мне было не по себе оставлять Майю одну, но взять с собой ее не могла. Я опасалась пойти в обычную лавку с плащом берсека. У торговца возникнут вопросы, откуда у простой девушки может появиться такая дорогая вещь. Примут меня за воровку, обокравшую Лекантов, и доставят к волколакам на допрос. А мне не хотелось опять встречаться с Гораном. Благо есть такие торговцы, которые не спрашивают, откуда появляется та или иная вещь. Берут они за свои услуги больше, но выбора у меня не было.
Спустилась по деревянной лестнице на первый этаж. Людей в харчевне стало еще больше, к ночи здесь будет вообще не пройти. Нужно поторопиться, чтобы не попасть на глаза какому-нибудь охмелевшему оборотню.
Я быстро прошла вдоль стены, стараясь не привлекать внимания, но все равно один из посетителей окрикнул меня, приглашая за стол. Мне удалось выскочить из трактира раньше, чем он решил меня догнать.
Замедлила шаг, только когда завернула за угол, и до меня перестали долетать отголоски праздничного гуляния. Мой путь лежа через весь город к рыночной площади. В одном из домов жил делец, скупавший все, что представляло хоть какую-то ценность. Нужное место нашла очень быстро. Я обернулась, осматриваясь по сторонам, но, кроме фонарщика, увлеченного своей работой, никого не было. В этот дом не стоит входить тем, кто беспокоится о своей репутации. Злые языки сразу разнесут по округе, что у тебя темные дела с дядюшкой Душаном.
Я скользнула за низкую кованую калитку и трижды стукнула дверным кольцом. В деревянном полотне открылось маленькое окошко, и на меня рявкнул грубый мужской голос:
— Что надо?!
— У меня интересное предложение для дядюшки Душана.
— Что там у тебя? Покажи.
Я развернула бумагу, в которую был упакован плащ Анрэя. Окошко с грохотом закрылось, и раздались звук отпирания множества замков. Тяжелая дверь со скрипом отворилась, впуская меня в дом.
Громадный дворецкий, больше напоминавший наемника, попросил следовать за ним. Меня провели в кабинет, где в свете свечей горбатый старик делал записи пером на листке бумаги. Он поднял голову, глядя на меня сквозь круглые очки, и неприятно улыбнулся.
— Чем я обязан визиту такой прелестной госпоже?
Я подошла ближе и показала ему плащ:
— Я бы хотела продать эту вещь.
Старик стал серьезным, он убрал письменные принадлежности и разложил плащ на столе. Из верхнего шкафа достал лупу и стал рассматривать его.
— Замечательно. Просто превосходно… — бормотал себе под нос. — Как вам удалось раздобыть такую диковинку?
— Нашла на улице.
— Простите за любопытство, но я раньше не видел ничего подобного. Бывало, девки притаскивали мне одежду берсеков, но обычно это тряпки солдат, не представляющие большой ценности. А это, — он указал на предмет восхищения, — как минимум одежда лорда или человека, приближенного к медвежьей элите.
— На дороге валялся. Наверное, кто-то потерял, — изображала непонимание. — Так вы берете плащ или мне его другому торговцу предложить?
Дядюшка Душан ухмыльнулся:
— Возьму, конечно. Как же я могу отказать? — он открыл верхний ящик и протянул мне несколько крупных купюр. Я даже удивилась, не ожидая такой щедрости. Взяла деньги из его рук, но старик задержался, не отпуская купюры. — У вас очень красивый узор на руке.