— Я не могу вас отпустить, не предупредив лорда Леканта, — заартачился он.
— Если ты скажешь Горану о моих намерениях, то собственноручно выроешь ему могилу. Он не собирается возвращаться к Самуилу. Горан решил остаться здесь… навсегда.
С минуту стражник метался, принимая решение, а затем произнес:
— Хорошо, я вас выпущу, но одной не отпущу. Я еду вместе с вами.
— Это не самое благоразумное решение.
— Я не могу отправить вас одну. Либо вы со мной, либо остаетесь здесь.
— Ладно. Пойдем. Нельзя терять ни минуты, — сдалась я.
Оруженосец отвязал пару лошадей, и под покровом ночи мы покинули наше укрытие.
Глава 17
Семнадцатая глава
Главные ворота города были открыты настежь. На входе отсутствовала стража, словно приглашая путников войти под покровом ночи. Всю дорогу мы неслись галопом и только в сердце логова врага перевели лошадей на умеренный шаг. Оруженосец держал одной рукой поводья, а второй — меч, готовый в любой момент пустить оружие в ход.
— Почему здесь нет стражи? — насторожился волколак.
— Потому что нас ждут.
Мы проехали по ночным улочкам. И рады были бы заблудиться, но все дороги вели к замку Самуила. Очень скоро на горизонте замельтешили верхушки каменных башен.
Казалось, весь город накрыло пеленой сна, ибо по дороге нам не попалась ни одна живая душа. Я плотно сжимала флакончик, что дала мне ведьма. Он — единственное, чем я могу шантажировать Самуила.
У ворот замка нас встречал Вторак, сложив руки на груди.
— Вот и вернулась наша беглянка. Еще и защитника с собой привела. А где твой муженек?
— Не твое дело, мне нужен Самуил. Сомневаюсь, что за минувшие несколько часов тебе удалось занять его место лорда.
Вторак скривился недовольный моей фразой, но, увидев, как крепко оруженосец сжал рукоятку меча, решил промолчать.
— Пойдем. Я тебе проведу. Только пусть твой ручной щенок останется ждать здесь.
Я посмотрела на своего спутника — он явно не одобрял моего решения, но ничего не мог поделать.
— Хорошо. Он подождет меня. Пойдем.
Оруженосец проводил меня тревожным взглядом, но перечить не стал. Я слезла с лошади и пошла за Втораком. Торопливо следовала за своим тюремщиком. Берсерк провел меня по коридору в подземелье замка. Свет от горящих факелов обрисовал знакомую картину. Я оказалась вместе, которое раньше принимала за храм. Здесь проходил ритуал, после которого Анрэй дал мне исцеляющее зелье для сестры. Вот только алтарь сегодня не пустовал — на нем лежала спящая девушка, лицо которой — точная копия моего. Вторак остановился у двери за мой спиной, но я чувствовала его взгляд. Самуил стоял лицом к Яре и даже не обернулся на наше появление.
— Почему ты одна? Где твой муж? — раздраженно бросил.
— Он занят, но обещал явиться чуть позже.
Берсерк повернулся и посмотрел на меня с насмешкой. Я крепко сжала в кармане флакончик с волшебным зельем.
— Занят? Чем может быть занят умирающий человек?
— Может, послать за ними? — предложил Вторак своему хозяину.
— Не стоит. Уверен, он скоро явится. Я бы пошел за Ярой даже к самом дьяволу.
Он повернулся к лежащей на алтаре девушке и ласково провел ладонью по безжизненной руке.
— У меня к тебе предложение, Самуил. Ты отдашь мне противоядие в обмен на жизнь Яры.
— Что? Глупая женщина, сон Яры — сосуд для моей силы. Пока в моих руках магия, ее никто не сможет разбудить.
Я легонько открутила крышку с зельем, готовая выпить его в любой момент.
— Я могу разбудить Яру, — достала флакончик, демонстрируя подарок ведьмы. — Мара дала мне его. Мы кровные сестры, и только я могу ввернуть ее в тело. Она очнется без твоего вмешательства.
— Ты блефуешь.
— Давай проверим? Если я выпью зелье и вернется Яра, тебе не понадобится ни мое тело, ни сердце Горана.
— Но тогда твой муж не получит противоядие и умрет от яда.
— Я не настолько наивна, чтобы верить обещаниям берсерков. Горан тоже. Он согласен умереть от яда, чтобы тебе не удалось вселить в мое телу душу Яры. С его смертью ты потеряешь последнюю возможность вернуть ее к жизни. А когда умрет Горан, я не стану тебе помогать вернуть Яру, даже если ты тысячу раз откажешься от магии. Вместе с моим мужем в мир иной уйдет и твоя жена… Я предоставляю тебе выбор: дай мне противоядие, отрекись от магии, и я верну Яру к жизни. Либо похорони свою любовь в сырой земле рядом с моей.
Самуил с сомнением посмотрел на Вторака.
— Хорошо, я дам тебе противоядие.
Я не поверила своим ушам. Самуил с легкостью согласился на мои условия. Он обернулся к алтарю, и в этот момент, со спины на меня накинулся Вторак, пытаясь вырвать из рук зелье. Я сжала флакончик мертвой хваткой, зажала горлышко, не давая зелью расплескаться. Больно укусила Вторака за руку — бересерк зашипел, как змея, и громко выругался, но меня из рук не выпустил. Самуил подошел ко мне, чтобы отнять зелье, но в этот момент дверь распахнулась, и в подвал с громким воев ворвалась стая волков.