Когда я добираюсь до города, там не много перспектив для трудоустройства. Сначала я пробую зайти в «Местечко Пита», местную закусочную, но там нет работы. Это будет сложнее, чем я думала. Я пробую бакалейную лавку, но кассир там говорит мне попытаться в хозяйственном магазине.
Я перехожу дорогу и вхожу в небольшой хозяйственный магазин. Внутри жарко и душно. Я подхожу к огромному чёрному деревянному прилавку. На прилавке есть звонок, и я решаюсь позвонить. Я быстро нажимаю на него, и тихий звон заставляет меня съёжиться. Чёрт, надеюсь, что никого не побеспокоила.
— Чем могу помочь? — спрашивает кто-то с задней части магазина.
Я подхожу ближе и останавливаюсь, когда вижу мужчину среднего возраста, сидящего на ящике. Он занят расстановкой товара на полки.
— Да… хм.
Я прочищаю горло.
— Я хотела спросить, если у вас какая-нибудь работа? Для меня? Я имею в виду, что я ищу любую работу.
Он встаёт и осматривает меня с ног до головы. Я делаю шаг назад в целях безопасности.
— У меня есть вакансия, но не для таких, как ты, — говорит он почти грубо.
Я поднимаю бровь и скрещиваю руки на груди.
— Таких, как я?
— Да.
Он машет рукой на меня.
— Ты слишком маленькая. Мне нужен кто-то с мускулами. Тебе придётся носить тяжёлые ящики, расставлять товар на полки, расписываться за товар, когда его доставляют, и относить его в кладовку. Ты слишком маленькая, и ты женщина.
Мой рот раскрывается от удивления, что он дискриминирует меня только потому, что у меня сиськи! Этот мужчина из средневековья?
— Я сильная, — огрызаюсь на него. — Я тоже трудолюбивый работник. Что бы вы предпочли иметь, какого-то слабака, который не работал честно и дня в своей жизни, или женщину, у которой в теле нет ни единой ленивой косточки?
Мужчина смотрит на меня, и похоже, что мой длинный язык, только что лишил меня какой-либо возможности получить работу. Я поворачиваюсь, чтобы уйти, когда он говорит:
— Хорошо, я дам тебе неделю. Плата не слишком велика, но это деньги. Никаких преимуществ. Ты работаешь с восьми до пяти вечера, и у тебя есть обеденный час.
Он указывает на коробку, распаковкой которой был занят.
— Ты можешь начать с этого. Ты найдёшь ещё коробки в задней части магазина. Продолжи расставлять товар на полки. Я не хочу потерять доход от продаж, потому что у тебя не было этого на полках. Также убедись, что у нас есть запас в задней комнате. Если у нас кончается что-то, тогда приди и скажи мне, и я сделаю дозаказ.
Он начинает проходить мимо меня, и я быстро уступаю дорогу.
— Я Нина Джексон. Разве вам не нужна какая-либо моя информация?
Он продолжает идти.
— У меня есть твоё имя. Я буду платить наличными, так что я не хочу знать любое твоё дерьмо.
Я хмурюсь от его грубости. Сопротивляюсь желанию показать ему язык и сажусь на ящик. Я продолжаю ставить крошечные упаковки гвоздей, винтов и болтов туда, где они должны быть.
Прямо сейчас я так чертовки благодарна за то, что работала в хозяйственном магазине раньше. Я собираюсь заставить этого мужчину сожрать все его слова.
Дэмиан
Я уезжаю из дома миссис Перри после того, как устанавливаю её аквариум. Она купила новые лампочки, но они не работали. Проблема была в переключателе. Провод отсоединился, и понадобилась всего минута, чтобы исправить это, поэтому я не взял с неё плату.
Я думаю о другой работе, которая у меня есть. Это займёт большую часть моего времени на следующей неделе. Мистер Тейрор привязан к инвалидной коляске, поэтому они хотят, чтобы я добавил пандус для него в новую беседку, которую они только что купили. Я также должен подправить другие пандусы вокруг и внутри дома, так что, по крайней мере, это займёт меня на некоторое время.
Я останавливаюсь у хозяйственного магазина, чтобы заказать кое-какие пиломатериалы и купить несколько других вещей. Войдя, я вижу Джошуа за прилавком.
— Привет, Джошуа, — здороваюсь я, доставая измерения из кармана. — Мне нужно только несколько вещей.
— Конечно, — он улыбается мне.
— Мне понадобятся доски из обработанной древесины для пандуса для инвалидной коляски возле дома мистера Тейлора, вот замеры.
Джошуа берёт клочок бумаги, на котором я написал все измерения и проходится взглядом по всему списку.
— Я бы предложил тебе использовать болты. Гвозди сорвутся.
В этом есть смысл. Я киваю ему.
— Да, ты прав. Давай с болтами.
— У меня есть несколько досок средней длины в задней части магазина, два на четыре. Они должны отлично подойти, — он направляется к задней части магазина, а затем спрашивает: — Что ты собираешься использовать, чтобы сделать его не скользким?