Выбрать главу

Он внезапно развернул меня, обхватил рукой за талию и прижал к себе. И я, задохнувшись, прижалась ладонями к его широкой мускулистой груди и уставилась на него огромными глазами.

— Какого черта ты творишь?

Я едва не вскрикнула, когда он внезапно развернул нас и наклонил меня вниз. От возбуждающих мурашек, возникших в той части тела, где их не должно быть, мое сердце едва не выпрыгнуло из груди.

— Танцую, — прорычал он, притягивая меня спиной к своей груди и прижимаясь губами к уху. — Именно это люди делают на балу, верно?

— Обычные люди, возможно, но не мы, — прошипела я в ответ.

— Не вижу разницы, — усмехнулся он, раскрутил меня ещё раз, снова прижал к себе и усмехнулся, когда я ахнула и покраснела.

— Ты постоянно делаешь это.

— Что?

— Нарываешься на скандал.

— Это ты любишь скандалы. А если верить таблоидам, то олицетворяешь скандал, — холодно ответила я.

— А они пишут правду? Верить им? Не надо верить всему, что читаешь, принцесса.

Я мгновенно покраснела, вспомнив о нем, лежащем в моей постели в номере отеля на Ибице, и о его огромном стояке. Видимо, иногда всё же стоит верить тому, что пишут в желтой прессе.

— Что ты здесь делаешь? — пробормотала я, пытаясь избавиться от опалившего лицо румянца.

— Ищу невесту. Родственную душу, — ответил он с усмешкой.

Я закатила глаза:

— Да ладно, ты?

— Да.

Он сказал это просто, без намека на сарказм, и я, прикусив губу, окинула его пристальным взглядом.

— Что ты здесь делаешь?

— Честно?

— Я же спросила.

— Я приехал сюда, потому что должен был сделать это. Потому что именно этого от меня ожидали, — тихо ответил он, вращая нас под музыку струнного квартета. — А затем нашел здесь Клэр.

Я покраснела.

— И вот что, принцесса, — прорычал он, внезапно прижав меня к себе, от чего мой пульс подскочил до небес. — Я думал о Клэр последние четыре недели. На самом деле не мог думать ни о чем другом. Ни о ком другом. Она буквально пленила меня, — прорычал он. — Она захватила мой разум.

— Жаль, что её не существует, — отрезала я. — Она не настоящая.

— Позволю себе не согласиться.

Я ахнула, стоило ему обхватить ладонями мою попку — прямо посреди бального зала.

— Я думаю, она очень реальна.

Ахнув, я отшатнулась от него, отбросив от себя его руки.

— Ты рехнулся?

— Возможно? — ухмыльнулся он.

— Ты не смеешь так прикасаться к принцессе!

— О, так ты не Клэр Д'клэр?

Я закатила глаза.

— Полагаю, мне нужно спросить у твоего отца, зачем ты используешь это имя, когда останавливаешься на Ибице.

Я поспешно покачала головой, и он ухмыльнулся, увидев мое побледневшее лицо.

— О, и что же это?

— Ничего.

— Дай угадаю, фальшивое имя означает, что папочка не знает, где ты была?

Я покраснела.

— Непослушная маленькая девочка, — промурлыкал он.

От его урчания между моих бедер разлился сладкий жар, и я поспешно отстранилась.

— Мы натанцевались.

— Но музыка всё ещё играет.

— Ну, я кое-кого жду.

Его глаза вспыхнули.

— Кого? — прорычал он, как будто обидевшись.

— Моего бойфренда.

Он сжал зубы:

— Бойфренда.

Я кивнула, сглотнув и надеясь, что сия маленькая ложь никак не отразилась на моем лице. На самом деле Честер не являлся моим парнем. Мы лишь раз или два поговорили и то в формальной обстановке.

Я даже не знаю, зачем это сказала.

— Кто? — прорычал Магнус.

Я пожевала губу:

— Принц Честер из...

Магнус громко расхохотался.

— Монтане? — усмехнулся он.

— Да, — нахмурилась я.

— Его второе имя — растлитель. — У меня округлились глаза. — Не может быть, чтобы такая девушка как ты встречалась с таким парнем как он.

Я нахмурилась:

— Извини?! — Он только усмехнулся. — И что, черт возьми, это означает?

— Это значит, что Честер долбаный придурок, а ты самая великолепная девушка, какую я когда-либо видел, и если ты встречаешься с этим ублюдком, то весь мир, должно быть, перевернулся с ног на голову, принцесса.

Я покраснела, отводя взгляд.

— Потанцуй со мной.

— Зачем?

— Потому что ты видела меня голым.

Я покраснела и направилась прочь. А затем вздрогнула, когда он притянул меня к себе за руку, прижавшись губами к моему уху.

— Кроме того, — промурлыкал он, разворачивая меня к себе лицом. — Почему от моего прикосновения, от того, как я прижимаю тебя к себе, в твоих глазах полыхает огонь?

От его пристального взгляда опаляющий мое тело жар проник даже туда, куда не следовало.

— Потому что это самые невероятные ощущения в моей жизни.