Выбрать главу

Хищник обернулся, почуяв приближение врага. Сверкнуло двойное лезвие ножа — копье отклонилось. Налетев на Хищника, Хэрригэн смог оттолкнуть его назад, к краю крыши. Копье упало. Когтистые лапы обхватили руку Хэрригэна, но хотя силы и были неравны, он продолжал теснить противника, рыча, словно разъяренный бык, и в ярости подталкивая врага все ближе к кромке крыши. Хищник потерял равновесие, споткнулся и очутился на самом краю. Хэрригэн громко вскрикнул, почувствовав, как стальные когти впиваются в его тело: враг тащил его за собой. Другой рукой Хищник выхватил светящийся диск и попытался метнуть его в Хэрригэна, но тот свободной рукой ударил по руке Хищника, и диск, едва не задев его голову, застрял в кирпиче стоявшей рядом трубы.

Хэрригэн отчаянно сопротивлялся, цепляясь рукой за кромку крыши. Он старался стряхнуть вцепившегося в него Хищника, но могучие когти еще глубже вонзались в тело. Хэрригэн закричал. Он снова попытался заставить врага разжать пальцы, а тот тем временем стремился схватить диск и пустить его в ход. Хищника сильно качало, его зеленая кровь сочилась из ран, и тяжелые капли падали вниз, на улицу. Одной рукой он держал Хэрригэна, другой тянулся к диску. Баллон болтался на ремешке, и он не имел возможности поднести его к лицу. Хэрригэн чувствовал, что враг постепенно слабеет. Лишившись шлема, он начал испытывать приступы удушья. Хэрригэн ощущал, что пальцы его мало-помалу разжимаются.

— Ну, давай, гадина! — мысленно твердил Хэрригэн, (тиснув зубы от боли. — Подыхай скорее!

Хищник разевал рот, словно рыба, вытащенная из воды. Насколько мог судить Хэрригэн, он был уже на последнем издыхании. Если б только продержаться еще несколько минут, не свалиться через край, ведь падать придется с десятого этажа, да еще на железный забор, сплошь утыканный острыми наконечниками.

Хищник смотрел на Хэрригэна, не отрываясь, его глаза становились все безжизненней. Трудно было понять выражение взгляда этой твари. Вот из пасти хлынула зеленая кровь. Хищник зашевелил губами, как бы пытаясь что-то сказать.

— Ну, что тебе? — с трудом выдохнул Хэрригэн. И тот ответил голосом Золотого Зуба, убийцы Рамона Веги:

— Каюк тебе, парень!

Взмахнув правой рукой, он поднес ее к левой, стискивавшей предплечье Хэрригэна. Затем разжал один палец на левой руке и нажал на кнопку на браслете. Крышка откинулась, и Хэрригэн увидел три маленьких экранчика. Хищник начал очень медленно набирать одним пальцем сигнальный код.

Хэрригэн в недоумении следил за его действиями, и вдруг вспомнил слова Киза о том, что пришельцы не хотят, чтобы люди добрались до их оружия.

— О, Господи! — прошептал он.

Хэрригэн потянулся к диску, застрявшему в кирпичах. Казалось, еще чуть-чуть, и диск будет у него в руках. Он из последних сил пытался дотянуться до него. А Хищник тем временем с трудом продолжал набирать код.

Хэрригэн никак не мог дотянуться до диска. Поглядев на браслет, он увидел, что на одном из экранов зажглись какие-то странные значки. Раздался прерывистый писк.

Хэрригэн, преодолевая дюйм за дюймом, продолжал приближаться к диску, его движениям мешали боль в руке и тяжесть Хищника, которую он всеми силами старался преодолеть. Наконец, его пальцы стиснули диск. Хэрригэн потянул его на себя, пытаясь вытащить из трубы. Но диск застрял прочно. Он дернул еще раз, но диск не поддавался. Если б только завладеть им… Но как? И Хэрригэн что было мочи нажал на него.

О, чудо! Диск ожил, края его ярко засветились. Он громко зашипел, и Хэрригэн легко вытащил диск из стены. Подняв его над головой, он полоснул Хищника по руке, стараясь рассечь при этом панель управления на браслете.

Хэрригэн был взвинчен до предела, ему, как когда-то и Кизу, вдруг показалось, что все происходит в замедленном темпе. Он, словно со стороны, увидел, как лезвие диска перерезало руку Хищника. Время замерло. Хэрригэн вдруг почувствовал неожиданное облегчение и упал на крышу. Хищник рухнул вниз. Он отчаянно выбросил вперед оставшуюся руку, и двойное лезвие боевого ножа впилось в стену здания. Раздался металлический скрежет, брызнул сноп искр, нож оставил две глубокие ложбинки и на мгновение остался в камне. Хищник зацепился за них своими мощными когтями на ногах, стараясь смягчить падение.

Нож выскочил из стены. Хищника ударило о водосточную трубу, но, зацепившись когтями, он смог удержаться на ней. Через секунду от его тяжести одна из секций трубы, сорвалась и вместе с ним полетела вниз. Отпихнув от себя трубу, Хищник с трудом смог зацепиться когтями ноги за оконный проем. Раздался треск, но, прежде чем рама вылетела, он успел схватиться рукой за подоконник и оказаться в комнате. Он спустился на пол, ощущая страшное жжение в покалеченной руке. Кровь лилась ручьями. Теперь Хищник помышлял не о мести, а лишь о бегстве. Задыхаясь, он встал и, едва удерживаясь на ногах, подумал только об одном: как бы добраться до корабля.

* * *

Напрягшись, Хэрригэн пытался отцепить отрубленную руку Хищника от своей. С трудом он разжал пальцы и вытащил скрюченные когти. Крича от боли, он отбросил мерзкий обрубок подальше от себя. Отрезанная рука неистово извивалась, дергалась и стучала по крыше, словно обезглавленная змея. Хэрригэн с отвращением поглядел на нее, потом подошел к краю крыши и посмотрел вниз.

У него сильно закружилась голова: он боялся высоты. За минуту до этого, борясь за свою жизнь, Хэрригэн свешивался с крыши, но совершенно не ощущал страха. А теперь страх овладел им с новой силой. Однако нужно было выяснить, что случилось с его врагом, поэтому, стиснув кулаки, он посмотрел вниз на наконечники железной ограды, но никаких следов Хищника там не обнаружил. Потом ему попалась на глаза рухнувшая секция водосточной трубы, и он все понял.

— Черт! — выругался Хэрригэн.

Недалеко от себя он заметил пожарную лестницу. Ему меньше всего хотелось спускаться по ней, но выбора не оставалось — эта тварь должна быть убита, иначе… Хэрригэн даже зажмурился, представив, что может произойти, если случится невероятное и Хищник каким-то образом наберется сил, залижет свои раны и, разъяренный, начнет мстить всем вокруг.

Хэрригэн взглянул вниз и зажмурился. Привязав диск ремнем к спине, он схватился за пожарную лестницу.

— О, Господи! — пробормотал он, глубоко вздохнул и, не отрывая глаз от перекладин, начал спускаться. Осторожно нащупывая ногой железные прутья, Хэрригэн медленно продвигался к торчащему концу водосточной трубы.

* * *

Шаркая шлепанцами, Рут Олбрайт, одетая в домашний халат, вышла из спальни и поморщилась: телевизор ревел так, что, казалось, сотрясаются стены. Херб, как всегда, включил его на полную громкость. Он был глух, как пень, но не признавал этого и даже думать не хотел о том, чтобы сходить к врачу. Он просто включал на всю катушку радио или телевизор, словно хотел, чтобы она тоже оглохла.

Рут услышала, как один из участников телевикторины сказал:

— За пятьсот очков я, пожалуй, выберу раздел истории.

Сейчас я тебе устрою историю, подумала она и, ухмыльнувшись, поглядела на кушетку, где растянулся в нижнем белье ее муж. Ты сам станешь историей, если не убавишь звук этого проклятого агрегата…

И тут, несмотря на сильный шум, Рут услышала грохот. Похоже, он доносился из ванной.

— Херб! — попыталась она перекричать телевизор. — В ванной кто-то есть!

Херб по-прежнему лежал к ней спиной и даже не пошевелился.

Проклятые наркоманы могут обчистить квартиру, а ему хоть бы хны! — подумала Рут. Меня могут убить в моей собственной постели, а он при этом будет сидеть и смотреть какую-нибудь идиотскую викторину или спать.

Грохот в ванной не прекращался. Казалось, разбилось зеркало.

— Херб! — завопила Рут. — Херб! Говорю тебе, в ванной кто-то есть!