Выбрать главу

Статья ушла в печать, а Айриль и Малика отправились в наблюдение. Они оказались в той же точке, где Айриль уже бывала, и два месяца почти ничего не делали. Хищники появлялись в поле зрения не часто, а возможности следовать за ними у ученых не было. Выходить на песок было нельзя.

Вернувшись назад, Айриль сделала предложение об установке в степи стальных ферм с аппаратурой для наблюдения. Имельберн в ответ улыбнулся и назвал цифры, сколько получает отдел исследования хищников и сколько стоят такие фермы.

− Мы сами об этом не редко думали, Айриль. Но средств на такие фермы у нас нет.

− Да, − буркнула Айриль. − УЗ, конечно, их не даст, у них все средства на тюрьмы уходят.

− Айриль, по-моему мы договорились не касаться политики.

− А я, разве, коснулась? Я просто констатировала факт. − Айриль взмахнула руками и уселась в кресло.

− Кстати, вас уже четыре раза высывали в медцентр, Айриль.

− Я туда не пойду.

− Почему это? − удивился начальник. − Если ты туда не пойдешь и не пройдешь обследование, тебя до работы не допустят.

− Во как! Со всех сторон обложили! Обойдутся без обследований.

− Я что-то не понял. Вы не хотите пройти формальную процедуру?

− Не хочу. Я их всегда пропускала и не намерена отступать в этом вопросе.

− То есть как отступала? А когда поступали на работу?

− С меня тогда никто не требовал мед-справок. Мне они не нужны. Я никогда не болела и не собираюсь болеть. Так что, это лишняя трата времени, сил и нервов. Забудьте об этом, шеф. Я с ними сама разберусь.

Отказ от мед-осмотра прошел на этот раз незаметно. Айриль сама заявилась к глав-врачу центра, передала заявление, в котором отказывалась проходить мед-осмотр, ссылаясь на личную неприязнь к врачам и свое прекрасное здоровье.

Больше ее не тревожили, но на следующий год такой же отказ вылился в скандал. Новый глав-врач наотрез отказался принимать заявление Айриль Синтиной и вынес ее вопрос на всеобщее обсуждение, после чего она получила предупреждение об увольнении из центра, если...

− Значит, моя работа здесь закончена, − произнесла Айриль. − Коли вы не желаете признавать личной свободы сотрудников, вы не оставляете мне выбора. Прощайте, господа. − Она поднялась и покинула кабинет директора центра.

− Айриль! − выкрикнул Имельберн. Он попытался догнать ее в коридоре, но не сумел.

Айриль заскочила в лабораторию, взяла с собой Малику, и они тут же отправились на вокзал.

− Что происходит, Айриль? − удивилаь та.

− Ничего особенного. Меня уволили за отказ пройти медосмотр.

− Это же глупость!

− Именно. Зачем мне работать с глупцами? Я уезжаю. Извини, Малика, но тебе придется ехать со мной. Ты же знаешь, что тебя никто не примет, а моя лаборатория закроется без меня.

− И что мне делать?

− Ничего. Поплывем за океан. Я давно хотела повидать профессора Горбинса. Не знаю почему, от него уже полгода вестей нет.

Женщины уехали из города и на следующее утро купили билеты до другого материка. Неделю спустя они радостно пробежались по парку перед университетом, прошлись по факультету. Айриль здоровалась с преподавателями, и те ее узнавали, спрашивали, как дела. Она хвасталась успехами и достигнутым званием, но не говорила об увольнении.

Лаборатория Горбинса оказалась закрытой. Айриль нашла начальство и узнала, что профессор ушел на пенсию, а хищник был уничтожен, потому что им никто не желал заниматься, переправлять его в другой центр было опасно. Тем более, когда там своих было навалом под боком.

Айриль ушла и уехала в дом своего старого преподавателя. Слуга тихо сказал, что хозяин болен, и его былой ум уже совсем не тот. Старик ее едва узнал, и никаких разговоров о науке уже не было. Человек даже не вспомнил о хищниках и принял ее за старую знакомую. Разговор закончился, и она ушла от профессора.

− Что говорит медицина? − спросила Айриль у слуги.

− Она бессильна. Он уже слишком стар. Возможно, он проживет еще несколько лет.

Айриль и Малика молчали, покидая дом старика. Айриль было жаль его. Жаль, что его жизнь заканчивалась, но такова была природа людей.

− Не хочешь навестить своих знакомых, Малика? − спросила Айриль.

− А что? Можно, − откликнулась та. − Я давно их не видела!

Малика назвала адрес, и таксист остановил в старом квартале города. Машина умчалась, Малика с улыбкой повела Айриль через подворотни. Они вошли в старый подъезд, поднялись на четвертый этаж, и Малика позвонила в дверь, сделав это неким условным кодом.