Выбрать главу

— Тогава върнете го обратно в детективския отдел. Това е най-подходящото за него място.

Тъкър продължи да шофира мълчаливо. Очевидно не желаеше повече да обсъжда Марино.

— Защо не бях уведомена за това, че някой иска да ме убие? — попитах. Думите ми прозвучаха странно, а и аз самата не можех да приема значението им. — Искам да знам защо не ми съобщихте, че съм под наблюдение.

— Направих това, което смятах за най-добро.

— Трябваше да ми кажете.

Той се загледа в огледалото за обратно виждане, за да се увери, че Марино все още е зад нас, докато пътувахме към управлението на ричмъндската полиция.

— Мислех, че ако ви съобщя това, което научихме от доносниците, щяхте да сте в още по-голяма опасност. Страхувах се, че можете да станете… — Той млъкна за момент. — Е, агресивна, притеснена. Не исках да промените значително поведението си, да започнете да действате отбранително и така да влошите положението.

— Смятам, че нямате право да бъдете толкова потаен — казах възмутено.

— Доктор Скарпета — прекъсна ме той, загледан напред. — Честно казано, никак не ми пукаше какво мислите, нито пък сега ми пука. Единственото, което ме интересува, е да спася живота ви.

На входа на паркинга стояха на пост двама полицаи с пушки. Униформите им изглеждаха черни на фона на снега. Тъкър спря и свали прозореца си.

— Как върви? — запита той.

Сержантът стоеше мирно с насочена към звездите пушка.

— Всичко е спокойно, господине.

— Добре, но все пак бъдете внимателни.

— Да, господине. Ще бъдем.

Тъкър затвори прозореца и подкара колата. Паркира вляво от двойната стъклена врата, която водеше към фоайето и ареста на огромния бетонен комплекс, командван от него. Забелязах само няколко полицейски коли на паркинга. Предположих, че в тази поледица сигурно има доста катастрофи, а вероятно всички други търсеха Голт. За полицаите той вече бе с променен статут. Сега Голт бе убиец на ченгета.

— Вие с шериф Браун имате еднакви коли — отбелязах, докато разкопчавах колана си.

— Приликата ни свършва дотам — отвърна Тъкър и излезе от колата.

Кабинетът му се намираше в мрачен коридор, през няколко врати от отдел „Убийства“, където се помещаваха детективите. Офисът му бе изненадващо семпъл, със солидни, евтини мебели. Нямаше хубави лампи или килими, а стените бяха голи, с изключение на няколко негови снимки с политици или знаменитости. Не видях дипломи или грамоти, които да ми кажат къде е ходил на училище или какви награди е печелил.

Тъкър погледна часовника си и ни въведе в малка стая за съвещания. Тя беше без прозорци, застлана с тъмносин мокет и обзаведена с кръгла маса с осем стола, телевизор и видео.

— А Луси и Джанет? — запитах, като очаквах шефът да ги изключи от събранието.

— Вече знам за тях — отговори той, като се настани удобно на въртящия се стол, сякаш възнамеряваше да гледа интересен мач. — Те са агенти.

— Аз не съм агент — почтително го поправи Луси.

Той я погледна.

— Вие сте създали КАИН.

— Не изцяло.

— Е, КАИН е основен фактор в тази история, така че спокойно можете да останете.

— Вашият отдел има връзка с нас — каза тя, без да отмести поглед от него. — Всъщност вие бяхте първите свързани.

Завъртяхме се, когато вратата се отвори и влезе Бентън Уесли. Той беше облечен в джинси и пуловер и имаше изтощения вид на човек, прекалено изморен, за да успее да заспи.

— Бентън, мисля, че се познаваш с всички — каза Тъкър, който очевидно добре познаваше Уесли.

— Точно така — делово отговори Бентън и седна. — Закъснях, защото си свършил добра работа.

Тъкър го погледна объркано.

— Спряха ме два пъти за проверка.

— Аха — шефът изглеждаше доволен. — Всички са навън. Имаме страхотен късмет с времето.

Не се шегуваше.

Марино обясни на Луси и Джанет:

— Снегът задържа повечето хора по домовете им. А колкото по-малко хора има из улиците, толкова по-лесно е за нас.

— Освен ако и Голт не си е вкъщи — каза Луси.

— Трябва да е все някъде — отбеляза Марино. — Проклетата гадина си няма вила в околностите.

— Не знаем какво има — поправи го Уесли. — Може да познава някой от града.

— Къде смяташ, че може да е отишъл, след като си е тръгнал от моргата? — обърна се Тъкър към Уесли.