— Я сожалею. Все они погибли. Мы похоронили их, как подобает.
И снова ложь. У Тома не было на это времени, да и возможности. Монстры могли появиться в любой момент, к тому же нужно было скорее отвезти выжившего в госпиталь. Оставшиеся тела к нынешнему времени уже должны были стать добычей многочисленных любителей мертвечины, которых в этих краях полно.
Но Рою об этом знать ни к чему, это верно. Он благодарно кивнул и закашлялся, выплёвывая кровь.
— Мы потеряли управление… Какая-то летающая тварь попала прямо в двигатель… Пилот пытался посадить самолёт… Почти получилось… Но он слишком древний… Развалился… Удар… Грохот… Ничего не помню… Больно… Больно!..
— Может, дашь ему ещё обезболивающего? — шёпотом спросил Виктор у Эрлига.
— Больше нельзя, его организм просто не выдержит. Спрашивай, что хотел и поскорее!
— Ладно… Послушайте, Рой, вы помните, куда летел ваш самолёт?
— В Падер… Мы летели в Падер…
Том тут же усилием воли открыл карту. Перед глазами начали всплывать многочисленные названия, координаты и прочее. Он был уверен, что Виктор и Эрлиг делают сейчас то же самое. Им троим понадобилось не больше минуты, чтобы понять — места под названием «Падер» не существует.
— Вы уверены? — переспросил вождь. — На карте нет никакого Падера.
— Верно, его нет… — Рой снова закашлялся. На этот раз это длилось гораздо дольше, и в конце он едва мог дышать. — Давно забытое место… Ещё до катастрофы… Это была их научная лаборатория… Мы узнали случайно… Нашли сведения… Она законсервирована глубоко под землёй… Там могут быть ответы…
— Ответы? На что?
— На вопросы… почему с нами это случилось?.. Откуда пришли эти твари и… как их уничтожить?.. Там… там должно быть всё… Мы так надеялись… Но чёртова тварь влетела прямо в двигатель… Я должен добраться до Падера… Только там есть ответы…
Рой сделал какое-то движение, словно и впрямь хотел подняться, но тут же закричал от пронзившей его боли.
— Ну, хватит, это уже слишком! — Эрлиг подступил к капсуле, чтобы вновь погрузить своего пациента в сон.
— Нет! — Виктор перехватил его руку. — Мне нужны координаты… Рой, пожалуйста, назови координаты. Ты помнишь? Прошу! Это очень важно. Мы тоже хотим найти ответы! Мы поможем тебе, отвезём тебя в Падер, как ты и хотел, только назови координаты!
Рой уже почти ничего не соображал. От боли и шока он едва ли видел хоть что-то вокруг. И всё же желание найти заветную лабораторию, очевидно, было в нём невероятно сильным. Он сумел прохрипеть всего несколько слов и цифр, однако Виктору этого хватило.
Он отвернулся от Роя с таким победоносным видом, будто только что услышал самую приятную в мире вещь. Том слишком хорошо знал своего вождя, чтобы поверить в желание того найти какую-то разгадку древнего прошлого, события которого случились почти четыреста лет назад.
— Ты отлично поработал, Эрлиг! Теперь можешь позаботиться о бедняге. Пусть он больше не будет страдать.
— Поздно, — странным голосом ответил док. — Он уже умер. Не выдержал болевого шока.
Глава 12
О том, что несчастный Рой Парренс был доставлен в лагерь, допрошен, и впоследствии умер, так вроде бы никто и не узнал. Виктор приказал избавиться от его тела. Это было несложно, учитывая то, насколько много в округе бродит хищников.
Доктор Эрлиг хотел вмешаться и хотя бы похоронить своего пациента, пусть он и был им совсем недолго. Однако вождь наотрез отказался, сообщив, что не намерен рисковать своими людьми ради копания могилы.
— Поверь, док, мертвецу уже всё равно, что с ним станет. А нам… нам надо думать о живых. Лучше позаботься о том, чтобы медкапсула была готова на всякий случай.
Так всё и закончилось той ночью. Том сумел лечь спать лишь уже под утро и видел крайне беспокойные сны.
Наутро вся колонна продолжила путь на север, как ни в чём не бывало. Люди, конечно, говорили об упавшем вчера самолёте, и строили самые невероятные версии. Многие по-прежнему были уверены, что это был самый настоящий бомбардировщик. Вот только куда именно, и зачем он летел, никто сказать не мог.
В полдень начался холодный, сильный дождь, который окончательно испортил всем настроение. Он не прекращался до самого заката, и дороги успело порядком размочить. Тягачи то и дело вязли в грязи, и всем приходилось останавливаться, чтобы вытащить очередную застрявшую машину.
Такое замедление не могло не привлечь к ним хищников. Когда радары засекли приближающиеся цели, Том был уже готов и сразу отправил на перехват несколько внедорожников, в одном из которых был сам.
К счастью, им встретились всего лишь несколько голикнов — больших и мощных, но довольно глупых существ, которых удалось легко отвлечь при помощи обманок и нескольких пулемётных очередей.
Так что, к концу дня, когда племя добралось до относительно безопасного места, а все были по-прежнему живы, Том смог вздохнуть с облегчением. Однако долго пребывать в расслабленном состоянии, ему всё же было не суждено. Ноэл подошёл к нему и тихо объяснил ситуацию.
— В племени все только и шепчутся, что об упавшем самолёте. В основном это бредни про бомбардировщик или наоборот, летевшую к нам помощь. Но есть среди них и те… Короче, информация о том, что вчера ночью в лагерь кого-то привозили, всё же просочилась. У них нет фактов, но слухи… Босс, мы можем заткнуть особо болтливые рты, только скажите. Тогда всё мигом прекратится.
— Тогда всё только станет хуже, — заметил Том. — Сейчас у них нет ничего, но если мы отреагируем, то люди поймут, что мы скрываем правду.
Ноэл немного смутился, потом откашлялся и спросил:
— Так что же, выходит, ничего не делать?
— Ну, почему же? Ты, например, и ещё парочка наших, могли бы «случайно» обо всём проболтаться. Вот только версия должна быть настолько неправдоподобной, чтобы она смогла стать одной из легенд племени. Понимаешь, о чём я?
— Я вас не подведу, босс! — улыбнулся Ноэл и ушёл.
Том вздохнул, прикидывая, какие скоро поползут слухи. У каждого племени хватало своих собственных легенд. Начиная от призраков, карауливших тех, кто ночью покидал свои капсулы в особый час, и заканчивая мистическими снами тех или иных «просвещённых», которые утверждали, что некие сущности просили их, например, резко сменить курс движения колонны.
Как ни странно, всегда находилась масса суеверных, которые принимали всё за чистую монету, не подозревая, что большинство из этих рассказов было выдумано старшими разведчиками или лично вождём.
Том сделал глубокий вдох прохладного, свежего воздуха. Дождь, наконец, прекратился и люди потихоньку стали собираться на импровизированной площади в центре лагеря.
Такие собрания проводились не так часто, и были нужны в основном для поднятия духа племени. В виду всех последних событий, Том не удивился, что это решено было сделать именно сегодня.
Несмотря на холод, сырость и грязь под ногами, на площади собрались все, кто не был занят патрулированием территории. Даже Виктор, который не очень любил учителей с их просветительской деятельностью, сегодня сделал исключение и стоял в первом ряду.
Том тоже старался избегать подобных мероприятий, но немного по другим причинам. Раньше ему нравилось слушать те истории, что рассказывал старый Терри Эвикто. В тёплый летний вечер, можно было сесть прямо на мягкую траву, и хотя бы ненадолго оказаться в другом, более спокойном мире, чем тот, который был вокруг.
Но Терри умер несколько лет назад, и его место занял молодой и энергичный Питер Занник. Нужно было признать, Питер был довольно умён и образован для своих лет, знал массу историй и умел их рассказывать. Но Тому каждый раз было не по себе от мысли, что он больше никогда не услышит Терри.
— Когда-то давно… Ещё до катастрофы, — начал свой рассказа Питер, — люди прошлого жили в больших городах. Они строили здания высотой до небес и отправляли свою технику в космос.