Всё было именно так плохо, как он и предполагал. Их внедорожник пропахал несколько десятков метров, сломав многие кусты и молодые деревья. Теперь они находились внизу, в какой-то небольшой долине, так что зелёная поросль прикрывала их со всех сторон. Однако дым, тянущийся от машины, выдавал их местоположение.
Диагностику машины Том запрашивать не стал. И так понятно, что их транспорт больше уже никуда не поедет, даже если им каким-то чудом и удалось бы перевернуть двухтонную махину.
— Карта, — приказал он и тут же увидел перед собой схематичное изображение окружающей местности. Он менял масштаб до тех пор, пока не убедился в том, что они оказались слишком далеко от колонны. Её даже видно не было. Нужно что-то помощнее. Быть может, какие-то приборы в машине чудом уцелели?
Том вернулся в машину, надеясь, что она не взорвётся в ближайшие пару минут. Внутри всё было перевёрнуто. Рация разбита вдребезги, как и остальные приборы.
Значит, они остались совсем одни, и помощи можно не ждать. Том быстро отогнал от себя мрачные мысли и осмотрел салон в поисках хоть чего-то полезного.
В каждой машине разведки обязательно был рюкзак для выживания. Он отыскался в первую очередь. Затем настала очередь оружия. Пулемёт пришёл в негодность от нескольких мощных ударов о деревья. Их штурмовые винтовки куда-то делись — наверное просто выпали в разбитые окна во всей этой неразберихе.
При себе у Тома был лишь пистолет с одной обоймой, да нож, вот и всё оружие. Что ж, могло быть и хуже.
Он вскинул рюкзак на плечи и спешно выбрался наружу. Там Кейт уже пыталась остановить кровь у Итана, которая хлестала сразу из нескольких мест. Том бросил ей одну из аптечек.
— Рана серьёзная, — пробормотала она. — Я не уверена, что справлюсь…
— Посмотри, что можно сделать. Я пока узнаю, где мы, и почему на нас всё ещё не напали.
Том считал это первостепенной задачей. Пока он ещё командир всей группы, он должен думать за всех. Дейноящеров нигде не было, и это пугало его больше, чем если бы они сейчас прыгали поблизости.
Такие настырные твари, как они, могли отступить только в одном случае — если почуяли других, более опасных хищников, которых боятся сильнее, чем человеческое оружие.
Идти было тяжело. Голова кружилась, Тома всего шатало. Тошнота подкатывала каждую минуту, но он буквально заставлял себя делать каждый шаг.
Пройдя метров двести по широкой дуге, он понял ещё один не приятный факт — в здешних кустарниках и среди деревьев не было абсолютно никакой мелкой живности, хотя уж она-то расплодилась в избытке.
Вскоре шум в ушах потихоньку затих, и Система отрапортовала о нормализации слуха до 80 %. Том остановился, но не услышал ничего. Вокруг царила абсолютная тишина, нарушаемая лишь лёгкими порывами ветра.
А ещё появился запах. Гнилостный, мерзкий… от него тошнота накатила с новой силой. В воздухе было ещё что-то. Том знал это запах, он уже встречал его когда-то, но никак не мог вспомнить.
— Система, — пробормотал он. — Ты можешь определить, что это за запах?
«Провожу анализ памяти».
Если что-то хранилось в его мозгах, то Система это найдёт и скажет. Уж этого у неё не отнять. Так и вышло. Электронике понадобилось лишь несколько секунд.
«Поиск завершён.
Интересующая Вас информация относится к разделу «Бестиарий».
Вид: Гидры
Уровень опасности: 13
Гидры — это стайные, беспозвоночные, хищные животные. Окрас серовато-коричневый. Перемещаются по земле при помощи двенадцати пар щупалец.
Источают сильный специфический запах, который оповещает других хищников об опасности.
Гидры слепы, но прекрасно ориентируются при помощи обоняния, осязания и слуха.
Они медлительны — скорость не более 6–7 км/ч., но могут длительное время преследовать свою добычу. Во время охоты действую слаженно, всей стаей, стараясь окружить добычу.
Рекомендуемое оружие: Огнемёт или крупнокалиберные артилерийские установки.
ВНИМАНИЕ! После нейтрализации опасности, настоятельно рекомендуется полностью сжечь гидру, так как даже из небольшой части её тела может вырасти полноценная особь».
Том выругался. Хуже и не придумать. Спастись от одних монстров, чтобы тут же попасться в зубы к другим. Он прошёл ещё немного вперёд, после чего заметил довольно большой валун.
С возвышения можно было, как следует осмотреться. Впрочем, Том и так знал, что он увидит заранее.
Их было двадцать или тридцать особей. Склизкие, непрерывно чавкающие и колышущие в воздухе щупальцами, они уже ползли в сторону внедорожника, неукротимой волной.
Даже будь у Тома сейчас при себе автомат, он бы ничего не смог им сделать. Их бесформенное тело могло выдерживать просто колоссальный урон, и всё равно оставаться боеспособным.
Оставалось только одно — бежать. Он скатился по гладкой поверхности валуна, едва не упал, сохранив равновесие лишь в последний момент. Перед глазами всё снова поплыло.
Том едва не заблудился, пока возвращался назад, к машине. Его ноги слушались плохо. Система ещё раз предложила остановиться и оказать саму себе медицинскую помощь. А Том ещё раз послал её, куда подальше.
Ещё на подходе к своим, он услышал слабый стон Итана. Что ж, слух к нему точно вернулся, вот только сможет ли он им долго пользоваться, учитывая все последние новости?..
Он выбежал на поляну и увидел, как Кейт возится с бинтами, которые уже успели сделаться красными от пропитавшей их крови. Девушка правда пыталась сделать всё, что от неё зависит, в сложившейся ситуации, Том и сам бы вряд ли сделал больше. Но всё же этого явно было мало.
Итан стонал и кричал от боли. Его лицо искажала страшная гримаса мучений. Однако именно он первым увидел возвращение своего командира.
— Босс, — прошептал, и Кейт тут же обернулась.
— Ну, как там? Где мы? — спросила она, но тут же отвлеклась, не дождавшись ответа. — У Итана кровотечение и нога сломана…
Том это видел и сам. Кость прорезала штанину и теперь острым обломком торчала в бок. Зрелище не для слабонервных, так что не стоило винить Кейт из-за того, что она не могла толком смотреть на рану.
Том за свою жизнь перевидал много всего и похуже. Будь у них больше времени, или немного другие обстоятельства…
— Нужно уходить, — сказал он.
— Что? — переспросила Кейт. — Нет, мы не можем. Итан… Он не сможет идти. Нужно как-то вправить, или… но я не знаю, как… Господи, так много крови…
— Нам нужно идти, — повторил Том, уже громче. — Гидры. Мы угодили прямо в их владения. Они учуяли нас и будут тут с минуты на минуту.
— Простите, босс, — простонал Итан. — Это моя вина… Я не справился… Отвлёкся от дороги… Простите!..
Где-то позади них, откуда только что пришёл Том, послышались характерные хлюпающие и шипящие звуки. От них у всех троих кровь застыла в жилах. Итан даже стонать перестал, округлив глаза, а Кейт побледнела ещё сильнее. Её губы дрожали, и она едва смогла выдавить из себя:
— Это?..
— Гидры, — прошептал Итан. — Они… Босс, что нам делать? Они ведь сожрут нас заживо!
Девушка отпрянула от него, споткнулась и упала на землю, вскрикнув скорее от страха, чем от боли. Том подошёл к ней и, не обращая внимания на головокружение, резко нагнулся и поднял её на ноги.
Кейт всю колотило. В её глазах читалось хорошо различимое безумие. Том несколько раз с силой встряхнул её.
— Соберись! Это приказ. Мы ещё можем уйти.
— Да… Да, конечно, — ответила она, впрочем всё ещё слабо соображая, где находится и, что происходит вокруг. — Нужно сделать носилки… Тогда мы сможем нести Итана… Из чего их сделать? Вы знаете? Нужны длинные палки или вроде того? Может, что-то полезное есть в машине?
Том знал, как соорудить носилки, и делал их несколько раз. Порой они и правда могли спасти жизнь. Но не сейчас. Он взглянул на Итана, потом обернулся.
Первые гидры уже были видны. Кусты под их тяжёлыми телами, с хрустом ломались. Твари громко шипели и клокотали, чувствуя близость добычи. Их щупальца взметались в воздух с такой скоростью, что сложно было уследить сразу за всеми. И на конце каждого был свой собственный рот, полный сотен мелких, но чрезвычайно острых зубов, которые за один раз могли отхватить от человека целый кусок мяса.