Выбрать главу

— Почему же? Я думал, что у пауков в этом дурдоме много ненужного времени, — удивленно сказал Гарри и поджал губы, поняв, что именно он произнес. — У меня к Вам серьезный вопрос. Где взять яд василиска?

— В школе, — просто ответил Аррахилл, но Поттеру показалось, что в глазах паука промелькнула насмешка.

— В Хогвартсе есть василиск? Или его яд? Где? — воскликнул мальчик, не сдержав эмоции при себе, за что Люци ущипнул его за сосок.

— Под замком. Там, где его спрятал Салазар Слизерин.

— Хотите сказать, что Слизерин держал в замке василиска на случай, если…

— В Хогвартс вернется его наследник, — прошипел Люцифер, снова щипая Поттера за сосок, от чего тот пискнул.

— У Вас очень умный друг, мистер Поттер. Думаю, он знает, почему в этой школе творятся жуткие вещи, — будто бы посмеиваясь, отозвался паук и начал подниматься по паутине обратно.

— Идем уже отсюда. Живо, — пытаясь быть устрашающим, прорычал прячущийся за пазухой малыш.

Через считанные секунды Поттера уже и след простыл, не было слышно даже звука его отдаляющихся шагов.

* * *

— Рассказывай всё, что знаешь, — присаживаясь на кровать поудобнее, сказал Гарри и уставился на своего питомца в упор.

— Не смотри на меня так, — закатив глаза, проворчал Люц и присел напротив мальчика. — В общем, при основании школы Салазар Слизерин, один из её основателей, всегда был за то, чтобы в школе учились только чистокровные волшебники, но его друзья — другие основатели — не согласились. В итоге Слизерин ушёл, но оставил в Хогвартсе комнату, которую, по приданию, должен открыть его наследник и избавиться от магглорождённых в школе. Легенда гласит, что в этой комнате находится чудище, которым может управлять только наследник Салазара. А, как известно, он был змееустом, и из этого можно сделать вывод, что в той комнате находится змея. Ко всему прочему комнату открывали примерно 50 лет назад, и тогда погибла девушка. Сейчас она призрак того места, в котором умерла. Вроде как это туалет.

Как только малыш закончил говорить, Поттер зажмурился и прикрыл уши руками. Ему снова слышалось шипение, как тогда в коридоре.

— Оно передвигается по трубам, — прошептал удивленно мальчик, после чего подскочил с кровати. — Василиск передвигается по трубам, — более уверенно воскликнул он и выбежал из комнаты, двигаясь на звук.

Шипение привело его в коридор, на полу которого была небольшая лужа воды, текущая из девчачьего туалета, которым никто не пользовался. Преодолев расстояние до двери, Гарри быстро ворвался в помещение и начал закрывать краны, из которых хлестала горячая вода. И тут до него дошло, что где–то за его спиной слышатся всхлипы и глухие завывания.

— Кто тут? Что здесь произошло? — обеспокоенно спросил Поттер, осматривая помещение и натыкаясь взглядом на привидение девочки.

— Я здесь! — Вскричала она и резко подлетела к мальчику.

— Кто ты? Кто тебя обидел?

— Я Плакса Миртл! — уже более спокойно ответила она и оглядела Гарри с ног до головы. — Кто–то забежал сюда и кинул в меня вот ту книжку. Прямо в голову, — пожаловалась девочка и снова начала плакать.

— Не плачь, Миртл. Мы найдем того, кто это сделал и накажем. Я вот… даже палочкой волшебной могу пользоваться, — уверенно начал Поттер и улыбнулся, когда привидение перестало лить слезы.

— Как тебя зовут? — заинтересованно спросила она и облетела вокруг мальчика несколько раз, снова осматривая его с ног до головы.

— Ученики школы зовут меня Наследником Салазара Слизерина, — но договорить он не успел.

— Том?! — удивленно воскликнула Плакса и невесомо обняла Гарри, обдавая его холодом.

— Но я предпочитаю Гарри Поттер, — закончил он, после чего девочка стушевалась и покинула его, залетев в раковину и намочив рейвенкловца с головы до ног.

Брюнет посмотрел на черную книжку, что плавала в воде, поднял её, осматривая полностью. Смахнув с обложки воду, он увидел имя владельца этой книжки.

— Том Реддл, — задумчиво прочитал он и побрел в сторону своей гостиной, прихватив книгу с собой.

* * *

Когда мальчик зашел в комнату, на кровати его ждал злой и неуравновешенный Люцифер, готовый растерзать его на мелкие кусочки несколько раз.

— Какого черта, Поттер? Где ты, чтоб тебя черти задрали, был? — начал верещать малыш, гневно махая ручками.

— Хэй, спокойнее, женушка, — начал было отшучиваться Поттер, но метко прилетевшая ему в лицо подушка дала понять, что шутки Люца не успокоят совсем.

— Где. Ты. Был. — Прорычал снейпик, хлопнув в ладошки дважды, от чего в его руках загорелся ярко–оранжевый огненный шар.

— Пошел на шипение. Это был василиск, он говорил что–то про кровь, и я решил пойти за голосом, — подняв руки, словно перед полицейским, пролепетал Гарри.

— Пошел за василиском? Ты совсем безмозглый? Тупой, напыщенный имбицил, у которого вообще нет инстинкта самосохранения! — воскликнул Люцифер и запустил в Поттера огненный шар, от которого тот просто увернулся.

— Он привел меня в заброшенный девчачий туалет, а там я нашел это, — мальчик достал из–за пазухи черный кожаный дневник. — Он принадлежал Тому Реддлу. Кто–то выбросил его в туалет, видимо, пытались избавиться, — балдахин одного из соседей по комнате медленно загорался. — Плюс ко всему, я познакомился с привидением по имени Плакса Миртл. Она сможет нам помочь в поиске Тайной комнаты.

— Зачем тебе Тайная комната? — не обращая внимания на горящую ткань, недоуменно спросил малыш.

— Ну… мы найдем тайную комнату, затем в ней же найдем василиска… — брюнет посмотрел на догоревшую ткань и огонь, который медленно перебрасывался на саму кровать. — И я попрошу его дать мне немного яда, — широко заулыбавшись, понимая всю восхитительность плана.

— Поттеры… — устало проворчал Люцифер и упал на кровать.

Кровать соседа в тот день полностью сгорела.

Глава 18

Сегодня сказали, что Магии не существует, а Домовые — выдумка. Рассказал Домовому. Сидит плачет, переживает, что он не существует…

Вечер. Библиотека.

Теплое весеннее солнце последними лучами дня золотило старинные полки со всевозможными книгами. В этой библиотеке можно было найти практически что угодно: от новейших школьных учебников до древних приданий и легенд. Книги всех языков и цивилизаций, всех известных и доступных видов магии, еле держащие свою форму свитки, многовековые фолианты, современные брошюры, журналы, газеты и даже технические схемы. Их было так много, что даже самому упорному и жадному до знаний книжному червю пришлось бы потратить не один десяток лет, чтобы прочесть здесь абсолютно все.

И вот сегодня в этой обители мудрости и знаний проводили свое время наши герои, а именно Гарри Поттер и его маленький компаньон Люцифер. Они уже час сидели здесь и пытались разгадать тайну странной находки, если быть точнее, пытался Поттер, а малыш просто притворялся фикусом.

— Странный дневник, — проговорил мальчик и посмотрел на Люцифера, который упорно продолжал молчать и всячески отказывался что–либо рассказывать о старой книге, хотя по его лицу было прекрасно видно, что он понимает, что перед ним и кому принадлежало.

Гарри раскрыл переплет, но не обнаружил никаких надписей. Пролистав еще несколько страниц, он так же ничего не обнаружил, и это начало его раздражать. Мальчик снова посмотрел на снейпика, взглядом приказывая говорить. Безуспешно. В такие моменты Люци был неприлично упертым и не шел ни на какие уговоры или угрозы. Оставив попытки докопаться до истины с помощью питомца, Гарри вернулся к дневнику.

— Это… — Люцифер закусил нижнюю губу и отвернулся от Поттера, когда увидел, что тот собирается в нем писать.

Не обратив внимания на друга, Поттер вернулся к первой странице и достал письменные принадлежности. Обмакнув перо в чернила, он начал лишать девственности старую записную книжку.