Я не знала, как мы оказались друг перед другом. В одну секунду мы были на разных концах комнаты, а в следующую он целовал мою руку, его губы были теплыми и полными. Его прикосновение было нежным, но сильным.
В его черных волосах было ровно столько седины, сколько нужно. И по тому, как его смокинг сидел на широких плечах, мое воображение разыгралось от того, что было под ним.
Это было совершенно не в моем характере. Я никогда не замечала других мужчин. Я никогда не мечтала о сексе. Я дошла до того, что это было выполнимо, приемлемо, и, хотя были вещи, на которых настаивал Алтон, которые меня не волновали, я делала это, и мое тело реагировало.
Это было совсем по-другому.
Когда мужчина передо мной заговорил, мои внутренности скрутило и сжало от желания. Я представила себе, как мы извинимся и найдем гардеробную, ванную, черт возьми, мне было все равно, кладовую. Все, что я знала, это то, что впервые в жизни я испытываю похоть.
Мой язык метнулся к губам, когда я заговорила. Его тон был добрым, когда он назвал свое имя, Орен, и спросил мое.
– Аделаида.
Я не назвала ни свою фамилию, ни то, что была с мужем. Я даже не подумала об этом.
– Самое красивое имя для еще более потрясающей женщины.
Возможно, дело было в том, что я не слышала комплиментов уже много лет. Мне не говорили, что я красивая или добрая. Ничто из того, что я делала, не заслуживало похвалы. Слишком хорошо знакомая с критикой, я покраснела от его лести.
Он заметил мое обручальное кольцо. Да и как тут не заметишь? Вычурный бриллиант был неоновой вывеской, сверкающей под люстрами.
– Почему ты так удивлена? Конечно, мужчина, который надел это кольцо на твой палец, говорит тебе об этом каждый день. Он был бы дураком, если бы не увидел драгоценный камень, который у него есть.
Слова ускользали от меня. Там были отрепетированные ответы, которые я давала годами: "Да, он замечательный муж." "Мне повезло, что он у меня есть". Или даже "Это как будто мы молодожены".
Но в тот момент они были вне моей досягаемости.
Мы проговорили несколько минут или целый час? Я не знала. Никогда еще я не говорила так свободно на свидании. Орен расспрашивал обо мне. Он спрашивал о моих детях, моем ребенке, как ее зовут, сколько ей лет. Он говорил о своем сыне и его разводе, и я была очарована жизнью, которая не избегала развода, но видела в нем возможность для новой жизни.
Он был джентльменом, признавшим, что я замужняя женщина. Кроме поцелуя моей руки, мы не прикасались друг к другу. И только когда ко мне подошла другая женщина, та, что с мужем часто вращалась в тех же кругах, что и мы, я вспомнила, где мы находимся.
– Аделаида, Алтон искал тебя.
Кровь отхлынула от моих щек.
Орен взял меня за руку.
– С тобой все в порядке?
Хотя химия вызвала искры в нашей связи, имя моего мужа послало холодок страха вниз по спине. Мне было нехорошо, и, видимо, я плохо это скрывала. Алтон искал меня среди женщин, но меня там не было.
Я расправила плечи и вспомнила свое место. Отпустив руку Орена, я повернулась к женщине, Кейт или Кит, я не помнила ее имени, и мне было все равно.
– Спасибо, я сейчас приду.
Повернувшись к красивому мужчине, который мог бы стать моей погибелью, если бы я позволила ему это, я сказала:
– Спасибо за беседу.
Орен слегка поклонился.
– Спасибо, Аделаида. Мне было очень приятно.
– Фицджеральд, – поправила я. – Миссис Алтон Фицджеральд. Я действительно должна вернуться к мужу.
Как только я нашла Алтона, то увидела его неодобрительный взгляд и поняла, что ждет меня в будущем. Тем не менее, я оставалась рядом с ним всю оставшуюся ночь.
Слава Богу, мы летели на частном самолете. Если бы мы этого не сделали, то УТБ (прим.: управление транспортной безопасности) наверняка допросило бы нас. Алтон обычно умел наносить синяки в местах, которые было легко скрыть. В ту ночь он не сдерживался. Это было худшее избиение в моей жизни. Я даже не знала фамилии Орена, пока где-то в середине тирады Алтона он не произнес ее.
Я никогда не забуду, как это звучало: Орен Деметрий. Алтон обвинил его в преступных связях, в опасных вещах.
Иногда я задаюсь вопросом, не напомнила ли я Алтону той ночью, что после моей смерти Александрия унаследовала все, если бы это была последняя ночь в моей жизни.
Она была не последняя.
Это было только начало, первый раз, когда я встретила любовь всей моей жизни.
Я просто стала более искусной в своей собственной форме сокрытия.
– Что? Подожди. Кто? – спросила Александрия, ее слова замедлились.
– Это как-то связано с Ореном Деметрием?
Я села выше, прищурилась. Как она узнала?
– Я познакомилась с ним вчера вечером, – сказала она.
Мое сердце забилось быстрее.
– Он просил передать тебе свою любовь. Вы двое знаете друг друга?
Его любовь.
– Мы встречались... очень давно, – я старалась говорить как можно тише. – Если Леннокс хоть чем-то похож на своего отца, тебе нужно убраться отсюда, пока не стало слишком поздно.
– Что это вообще значит?
Это значит, что он будет держать твое сердце вечно. Этого нельзя допустить. Я этого не говорила.
– Судя по тому, что сказал Брайс, есть история, касающаяся его покойной жены.
– Мама, папа умер. Как бы тебе понравилось, если бы люди обвинили тебя в его смерти? Я доверяю Ноксу, как доверяю тебе.
Мои веки затрепетали, я размышляла.
– Тебе так много нужно знать, но я не могу рассказать тебе, не заставив тебя возненавидеть меня. – Я изучала выражение лица дочери. – Больше, чем ты уже ненавидишь.
– Я не ненавижу тебя. Ты мне не очень нравишься. Не похоже, чтобы ты когда-нибудь поддерживала меня, особенно в отношении Алтона.
– Я не могу... – я сглотнула. – Алтон был полезен для "Монтегю Корпорейшн". Брайс будет полезен для "Монтегю Корпорейшн".. Монтегю – известно не просто так. Деловой климат был и остается нестабильным, но Монтегю выжили.
– Хорошо. Пусть. У меня нет никаких стремлений к руководству. Пусть этим занимается Брайс. Мне все равно.
– Это всегда была семейная компания. Дочерние компании торгуются на открытом рынке, но инфраструктура имеет совет директоров. Он должен остаться в семье, иначе его продадут.
– Что?
– Это может показаться архаичным, но так оно и есть.
Александрия откинулась назад и скрестила руки на груди. До сих пор я не обращала внимания на ее наряд. Ее темно-серое платье с жакетом было очень высокого качества и совершенно потрясающим. Моя дочь не была той маленькой девочкой, которую я вырастила. Женщина напротив меня была именно такой – женщиной.
– Если ты переедешь домой, мы сможем узнать друг друга не как мать и дочь, а как друзья.
– Мы могли бы сделать это здесь. Назначь меня.
Я прищурилась.
– О чем ты говоришь?
– Назначь меня генеральным директором. Вышвырни Алтона на улицу.
– Александрия, ты же знаешь, что я не могу...
– Ты входишь в совет директоров или нет? У тебя, как у Монтегю, львиная доля акций?
– Да, в совете, но только на словах. Алтон управляет моими и твоими голосами, пока тебе не исполнится двадцать пять или пока ты не выйдешь замуж. Тогда твоими голосами будет управлять твой муж.
– Тогда иди в «Гамильтон и Портер» и верни нам наши права. Если генеральным директором должен быть Монтегю, то либо ты, либо я.
– Им может быть супруг.
– У меня нет супруга. Сделай это для меня. Я назначу людей, чтобы управлять. Я буду просто подставным лицом.
– И ты вернешься в Саванну?
Ее взгляд помрачнел.
– Я еду в Колумбию. Возможно, у меня даже найдется работа. – Что-то в этой перспективе заставило ее улыбнуться. Она снова повернулась ко мне. – Я буду посещать собрания, но не вернусь.
Официант забрал наши тарелки, и мы смотрели на него, казалось, несколько часов. Наконец она заговорила:
– Могу я отвезти тебя в Колумбию? Патрик сказал, что встретится с нами позже.
Я молча кивнула. Было так много вещей, которые я должна была сказать ей, и вещей, в которых я должна была разобраться.
– Сначала, пожалуйста, ответь на мой вопрос о "Дель-Маре". Кто рассказал тебе об этом курорте? Ты зарезервировала место или это сделала Челси?
Александрия встала.
– Я, мама. Я думаю, что просмотрела несколько разных мест. Возможно, это Натали из "Гамильтон и Портер" упомянула "Дель-Мар”.
– Ты разговаривала с Натали?
– Да, я координировала вывод средств из трастового фонда. После того, как она упомянула об этом, я посмотрела его. Оно было прекрасно, поэтому я сделала заказ.
– Почему именно на ту неделю?
Александрия пожала плечами и потянулась за сумочкой.
– Насколько я помню, Натали упоминала, что курорт обычно бронируется заранее, но она недавно искала и знала, что на этой неделе у них есть несколько свободных мест. Это была слишком хорошая сделка, чтобы от нее отказаться.
Наконец-то все встало на свои места. После всех этих лет Алтон хотел, чтобы Александрия потерпела неудачу, хотел, чтобы наше соглашение потерпело неудачу. Вот почему он не стал спорить со мной из-за ее отъезда в Стэнфорд. Если она не выйдет замуж за Брайса, он получит все. Он утверждал, что это я потерпела неудачу, но это был его план с самого начала. Он получил социальный статус, и теперь компания и поместье будут проданы. Вырученные средства пойдут в "Фицджеральд Инвестментс". Он уйдет со всем, а мы с Александрией останемся ни с чем.