— Подожди. — Он пробежал глазами записку. — Отец устраивает сегодня вечеринку на открытом воздухе. Он велит мне вернуться вместе с тобой и привести себя в порядок.
— Не беспокойся обо мне. Я сама как-нибудь доберусь, — ответила Холли.
— Не говори глупостей. Зачем идти пеш ком, если я все равно поеду на машине? — Бак был настроен решительно.
— Мне жаль, что доставляю тебе столько хлопот. Я знаю, твой отец поручил тебе опекать меня, потому что он чувствует вину за Мака, за его внезапное исчезновение. Я также знаю, что ты очень занятой человек и я только мешаю тебе.
— Ты действительно так думаешь? — тихо произнес Бак.
Она не ответила, лишь опустила голову, почувствовав, что на глаза вдруг навернулись слезы.
— Холли, — нежно произнес Бак. Она подняла голову. Его искреннее участие тронуло девушку.
— Что же все-таки между вами произошло? Ты поссорилась с Маком?
— Нет, — тихо ответила Холли.
— Тогда в чем же дело? Я хочу знать, если что-то не так. Мне кажется странным, что он не звонит. — Бак задумчиво почесал в затылке.
Холли лишь покачала головой и развела руками.
— Доверься мне, — сказал Бак и обнял ее за плечи.
— Я не могу, — прошептала она, уткнувшись ему в грудь.
— Почему?
— Потому что я… — ее голос дрогнул, — потому что я обещала.
— И ты, как честная девочка, всегда держишь свои обещания? — с улыбкой произнес Бак, нежно проведя кончиком пальца по ее щеке.
— Да. Всегда.
— Это замечательно.
Но Холли не находила в этом ничего замечательного. В порыве отчаяния она хотела было рассказать Баку всю правду и попросить прощения за обман.
Да, сейчас или никогда. В конце концов, не может же Мак требовать от нее, чтобы она вечно хранила все в тайне. Кроме того, они никак не могли предположить, к каким последствиям способен привести их невинный вначале обман. Конечно, он должен будет понять, что Холли просто не могла больше молчать. И сейчас для откровения самый удобный момент, — Мне так жаль. Бак, но я виновата перед… — начала было она.
— Молчи, ты ни в чем не виновата! — не дал договорить ей Бак.
— Нет, я виновата. Ты не знаешь всего. Я…
— Я знаю только одно: мой брат посту пил отвратительно, когда бросил тебя, — пылко произнес Бак.
Неожиданные по своей теплоте слова тронули Холли, но одновременно и лишили ее уверенности.
— Все не совсем так…
— Я знаю лишь одно. Ни при каких обстоятельствах Мак не должен был бросать тебя, — возразил Бак, Холли неожиданно поняла, что Бак действительно переживает за нее. Более того, она вдруг ощутила, что любит этого человека. Любит давно.
— Послушай, ты не можешь ни в чем винить своего брата. Это не его вина, а моя, потому что именно я… — снова начала Холли, однако Бак не дал ей исповедоваться.
— Эй! Слушай, Холли! У тебя что, сегодня день покаяния? Перестань заниматься самобичеванием.
— Ты не понимаешь…
— Я прекрасно все понимаю, — твердо сказал Бак, прижавшись лбом ко лбу Холли. — Я понимаю, что ты прекрасная женщина, заслуживающая настоящей любви и заботы. И то, как поступил с тобой Мак почти накануне свадьбы, непростительно. Вот будь ты моей… — произнес Бак тихо, и у Холли перехватило дыхание. Он обнял ее за плечи. — Будь ты моей, я бы никогда не расставался с тобой.
— Никогда? — едва слышно произнесла Холли.
— Никогда, — твердо повторил Бак.
Они молча смотрели друг другу в глаза, не в силах справиться с надвигающейся лавиной чувств, столь долго сдерживаемых.
Бак взял ее лицо в ладони, и их губы слились в поцелуе. Отбросив запреты, они прильнули друг к другу, обуреваемые страстью, ведомые любовью.
Бак осыпал нежными поцелуями ее лицо, шею, плечи…
Легкий теплый ветер ласкал влюбленных, словно благословляя их.
Бак и представить себе не мог, что испытает столь сильное потрясение, поцеловав Холли. Черт! Что с ним происходит? Любил девушек, и немало, а тут вдруг сходит с ума… Потому что не может обладать ею? Да, возможно, дело в этом. Но Бак чувствовал, что причина кроется гораздо глубже. Холли ему небезразлична. И тем ужаснее было осознание того, что она не может принадлежать ему. Она невеста Мака, его брата. Что он делает? Так-то он платит своему брату за то, что тот когда-то спас ему жизнь?
Тяжело вздохнув. Бак отстранился от Холли и произнес хрипло:
— Мы должны остановиться.
— Да. Должны, — прошептала Холли.
Господи, они созданы друг для друга! Но это не разрешало проблему.
Холли поднялась на цыпочки и нежно поцеловала Бака.
Последний поцелуй, который он будет помнить долгие годы, подумала она. Поцелуй, заряженный силой истинной любви, он не позволит Баку забыть ее. Едва ли он встретит женщину, способную любить его так же сильно, как она.
Внезапно Бак отступил на шаг.
Это никогда не должно повториться, сказал он себе. Никогда.
Они стояли и молча смотрели друг на Друга.
Внезапно Баку стало стыдно. Он опустил глаза и, чтобы скрыть неловкость, распахнул дверцу кабины и отрывисто произнес;
— Садись. Мы опаздываем.
Глава 6
Прислонившись разгоряченной щекой к прохладной оконной раме, Холли с грустью наблюдала из окна своей комнаты за праздничной суетой.
Сад был украшен развешанными на аккуратно подстриженных деревьях бумажными фонарями. Длинные столы, накрытые клетчатыми красно-белыми скатертями, были великолепно сервированы. Поодаль тут же в саду на больших жаровнях готовилось мясо. А метрах в двадцати от столов на импровизированной танцевальной площадке играл ансамбль, специально приглашенный Большим Дедди.
Холли увидела Бака. Судя по всему, он был в прекрасном расположении духа. Холли же, напротив, не смогла выдержать и часа в обществе незнакомых ей людей. Она почувствовала себя крайне неловко и, извинившись, покинула гостей, поднявшись к себе в комнату.
Кроме того. Бак практически не разговаривал с ней, а сосредоточил все внимание на некой пышногрудой блондинке по имени Ронда. И Бака можно понять. Сравнение с Рондой было не в пользу Холли.
Формы у блондинки были весьма соблазнительные, и она нисколько не стеснялась их демонстрировать. Она буквально прилипла к Баку, а тот, похоже, ничего не имел против.
Должно быть, так он хочет забыть то, что произошло между ними, решила Холли. Вполне понятно, если он намерен держаться подальше от невесты брата. Весьма благородно с его стороны. А вот она ведет себя возмутительно. Нет, конечно же, ее можно понять, но ведь никто не знает, что их с Маком помолвка фиктивная.
Грустные раздумья не давали Холли покоя. Тяжело вздохнув, она прижалась лбом к прохладному стеклу. Единственное, чего она страстно желала в этот момент, было скорейшее возвращение Мака. Если бы он вернулся, Холли смогла бы покончить с обманом и тем самым разрешить все проблемы.
Хотя вряд ли. Что подумают о ней родители Бака, да и ее тоже? Она ведь лгала им.
Нет. Единственный правильный выход из сложившейся ситуации — это побыстрее собрать чемоданы, вернуться домой, в Оклахому, и посвятить себя всю без остатка работе в детском приюте.
Да, так она и сделает, а Бак останется лишь в ее воспоминаниях, и каждая мысль о нем будет отзываться болью в ее сердце.
— Вот так у меня и появился Дорогуша! — закончила свой рассказ Ронда.
Она запустила тонкие пальцы с длинными холеными ногтями в свою пышную шевелюру и покачала головой.
Волосы заструились по ее плечам золотым дождем. Она взмахнула головой — волосы взметнулись волной в воздух, обдавая сидящих поблизости не в меру сильным ароматом духов. Одна дама поморщилась: волосы задели ее по лицу. Однако Ронда ничего не замечала — она не спускала влюбленных глаз с Бака. А что до соседей — какое ей дело до них! Ее интересовал лишь Бак и… ее домашние животные — хорьки, о которых она способна была говорить часами.