Мартин поглядел на часы. Половина седьмого. Она уехала в Йорк, должно быть, оттуда поедет домой поездом. Если бы Джинджер не воспользовалась его «мерседесом», он бы опередил ее.
Но не успел он додумать мысль до конца, как в холле резко зазвонил телефон. Это могла быть только Джинджер: кому же еще звонить в такую рань? Однако по всхлипам на другом конце провода он сразу узнал мать. И впервые в жизни не обрадовался ее звонку.
— Мартин, Брендон в больнице с подозрением на инфаркт. О, Мартин, я так боюсь за него…
— Не волнуйся, мама, я приеду сразу, как только смогу, — уверил Мартин мать.
Прежде всего, нужно вызвать такси и ехать в Йорк. Без машины он, как без… ног. Где, черт, запасные ключи от «мерса»? В ящике стола или в каком-то пиджаке? Черт бы побрал Джинджер! Не могла очухаться от своей амнезии хотя бы на день позже.
Последнее, что он сделал, перед тем как оставить дом, — разорвал записку Джинджер и ее чек.
10
— От Джинджер по-прежнему никаких вестей? — спросила Хилда прямо с порога.
Она застала Мэгги и Венди, как и предполагала, в квартирке над магазином. Хилда спешно вернулась домой поздно вечером накануне, хотя предполагала гостить у тетки еще пару дней. Телефонный звонок Венди спутал все ее планы.
— Абсолютно, мы с ума сходим… — ответила Мэгги.
Бросив беспокойный взгляд на Мэгги, Венди осторожно спросила Хилду:
— Тебе не кажется, что этот человек, которого видела Мэри, имеет какое-то отношение к Стивену Бакстеру?
— При чем тут Стивен? — резко перебила ее Мэгги.
Хилда предостерегающе посмотрела на Венди: после тяжелого испытания, выпавшего на долю Мэгги по вине этого человека, не стоит травмировать ее рассказами об их планах отмщения и вообще посвящать бедную девочку в свои не слишком чистые дела.
— Стивен собирался позаимствовать деньги у Джинджер, — спокойно ответила Хилда. Двусмысленный ответ, но, в конце концов, правдивый.
Новость потрясла Мэгги.
— Вы действительно считаете, что Стивен может навредить Джинджер?
— Когда он собирался навредить, как ты выразилась, твоей несчастной персоне, он с нами не советовался, — язвительно напомнила ей Хилда.
— Все знают, что он уехал, — то ли спросила, то ли отметила Мэгги. Она почти не придала значения новостям о Бакстере после своей поездки в Прагу. Ее безумное увлечение им и боль, которую он ей причинил, казались теперь незначительными.
Когда же наконец прояснится ситуация с грузом хрусталя? Мэгги была просто не в состоянии думать ни о чем другом. Как партнерам объяснить задержку? Впервые ей доверили стоящее дело, впервые она вела переговоры самостоятельно… Самое страшное — томиться неизвестностью.
Ей хотелось доказать всем, и прежде всего себе, что она — современная, независимая женщина. Хотя на самом деле она настолько слаба и пуглива, что не дарованное ей природой упорство пришлось самой развивать в себе. Она долго доказывала подругам, что способна действовать самостоятельно, и теперь, когда дела пошли как будто не так уж и плохо, судьба подставила ей подножку… Ей был брошен вызов, и она вложила сумму, гораздо большую, чем та, которой могла бы рискнуть…
— Мэгги!
Мэгги виновато подняла глаза на Венди; та обращалась к ней. Сейчас, конечно, не время думать о собственных проблемах. Их единственная и общая проблема — исчезновение Джинджер.
— Я согласна, Стивен вел себя ужасно, но если Джинджер исчезла… — Она покачала головой. — Нет, я не верю, что он втянул ее в авантюру.
Хилда слушала молча. Стивену неведомо уважение к безопасности других людей. Он в своей непомерной алчности просто игнорирует чувства и благосостояние окружающих. Где и кому он теперь мешает жить, Хилда не знала, хотя обзвонила всех, кого могла, и обдумала, кажется, все варианты.
В конце концов, он мог сбежать в Сингапур, там у него кое-какие вложения и масса деловых друзей, но, если дело обстоит подобным образом, Стивена им теперь не достать. Джинджер уехала со своим таинственным другом или одна? Мэри не видела, а больше никто не общался с Джинджер последние дни.
— Но почему она не сказала нам? Если он ее возлюбленный, почему не познакомила? — не унималась Мэгги.
— Если у Джинджер есть любовник, его совсем не трудно вычислить — сказала Венди и сама испугалась наглости предложения.
Но, похоже, никто не заметил, насколько бестактно прозвучало ее замечание, — страх за подругу оказался сильнее приличий.
— Муж одной из подруг, возможно? — предположила Мэгги, хмурясь. — Или садовник… или какой-нибудь настройщик роялей, продавец мороженого или канареек! Все может быть. А вдруг к ней действительно зашел приятель? Вы об этом не подумали?!
— Нет. Мэри ясно сказала, что, когда Джинджер представила его как друга, она подразумевала вполне определенные вещи…
— По-моему, мы слишком много суетимся. Возможно, она просто решила отдохнуть от нас, — сказала Мэгги, но она сама знала, что ее слова звучат неубедительно. С горечью девушка вспомнила, как резко оборвала телефонный разговор с Джинджер несколько дней назад. Может, если бы она выслушала Джинджер, сейчас у них был бы ключ к ее местонахождению.
— Ее машина в гараже, а Пупси и Наполеон исчезли вместе с Джинджер. Я правильно поняла? — спросила Венди.
— Если она взяла свою живность, могла уехать в Падстоу. Вы узнавали, что говорит родня? — Мэгги все сильнее мрачнела.
— Нет, я звонила туда вчера, моя мама сказала бы… Джинджер не была там очень давно. Я не спрашивала маму прямо, потому что не хотела волновать ее; они с Джинджер всегда были близки.
— Что будем делать? — спросила Венди и посмотрела на Хилду.
Само собой разумелось, что на Хилду ложится основная тяжесть в принятии решения.
— Если сегодня вечером ничего не изменится и Джинджер так и не объявится, придется сообщить полиции.
— Вы думаете, все так серьезно? — Мэгги не хотела верить. Но, подняв глаза и столкнувшись взглядами с Хилдой, она боязливо поежилась. — Да, полиции сказать надо.
Когда через десять минут Мэгги вошла в холл своей квартиры, она расплакалась. Напряжение немного спало. Хорошо, что ни Венди, ни Хилда не могли читать ее мысли. Они слишком озабочены своими. А Хилда, кажется, не просто ненавидит Стивена, а готова задушить его собственными руками. Странно все это.
Мэгги и Венди не знали истинных причин глубокой ненависти, испытываемой Хилдой к Стивену Бакстеру. Хилда доверяла только Джинджер. Джинджер сумела понять, что под спокойной оболочкой рациональной деловой женщины скрываются огненные демоны, которых Хилда слушала охотнее, чем доводы рассудка. Джинджер не обладала непосредственностью Венди или немедленной отзывчивостью Мэгги, но она отличалась особой интуицией и без труда понимала душевное смятение Хилды.
И теперь бремя вины полновесно легло на плечи Хилды. Ее Джинджер, ее бедная милая подруга в беде. И, возможно, ее исчезновение связано с западней, которую они устраивали для Стивена. Неужели ему мало пятидесяти тысяч? Он вернулся, чтобы добрать остатки, или, возможно, послал кого-то еще? Хилда молила Бога, чтобы этот человек не причинил вреда ни Венди, ни Мэгги, ни Джинджер. Менее всего она ожидала, что пострадает умная уравновешенная Джинджер, которая к тому же с самого начала недоверчиво отнеслась к обворожившему всех и вся Стивену Бакстеру.
Хилда ехала домой на довольно большой скорости, которой почти не чувствовалось в салоне ее новенького «бьюика», но внезапно страшная мысль заставила ее резко сбросить скорость и съехать на обочину. Только вчера вечером она обратила внимание на последнюю полосу газеты, заполненную фотографиями пропавших без вести. Почти все исчезнувшие при загадочных обстоятельствах были женщинами. Говорят, тело не часто удается найти…