Выбрать главу

— Эти сведения не от меня. Ради Бога, Элси, за кого ты меня принимаешь?

— Так, значит, ты обвиняешь ее во лжи?

— Н-нет. — Он откинул волосы со лба нетерпеливым жестом. — Наверное, ты ее не правильно поняла.

— Что там можно было не правильно понять? — Элси глубоко вздохнула, чувствуя, что снова замерзает. — Ты, должно быть, полагал, что Лауре хватит такта оставить твои слова при себе, но это оказалось не так. Ей доставило немало удовольствия унизить меня.

— Ты преувеличиваешь.

— В самом деле? Видно, каждый останется при своем мнении. А теперь, пожалуй, самое время мне пойти в дом и переодеться.

Глава 11

Элси полагала, что на следующее утро у нее поднимется температура или, по крайней мере, заболит горло. Она даже надеялась на это, поскольку таким образом получала вескую причину не видеться в ближайшее время с Родриго. Но то ли вечер был теплый, но ли сама она оказалась крепче, чем предполагала, но никаких симптомов болезни не проявилось.

Если, конечно, ком в горле нельзя причислить к таковым. А заодно и влажные ладони. Но если это и от болезни, то иного рода. Главное, не показать виду, как она страдает.

Впрочем, Элси могла не беспокоиться. Родриго, похоже, тоже старался избегать ее. Он то прогуливался по саду с Хосе, то сидел, закрывшись в кабинете, не выходя даже к ужину.

Скорее всего, часть времени он все же уделял Лауре. Та постоянно куда-то пропадала и, возвращаясь, прямо-таки лучилась от самодовольства. Если Родриго и отругал ее за неумение хранить секреты, она нимало не огорчилась. В общем, жизнь шла своим чередом.

Сама же Элси старалась не ухудшать свои отношения с Лаурой. Ей многое не нравилось в девушке, но, по крайней мере, они уже могли нормально общаться, не вступая в препирательства. Лаура по-прежнему не желала гулять по пляжу, но зато то и дело присоединялась к сестрам у бассейна. Еще Элси умудрилась приучить юную испанку играть в теннис по утрам. И хотя та совершенно не старалась, упражнения на свежем воздухе явно пошли ей на пользу. Как и простейшая зарядка, которую Элси делала вместе с Лаурой.

Если бы не угнетающее, хоть и незримое присутствие Родриго, она была бы вполне довольна жизнью. Джессика не ворчала и — о чудо! — казалась вполне счастливой. Ее подозрительные дружки остались в Нью-Йорке, и, несмотря на регулярное воздержание от ужина, она не худела и не теряла цветущего вида.

Однажды Элси случайно узнала, в чем же заключается секрет Джессики.

Сестры ужинали на террасе в компании Лауры и Хосе. Для того чтобы последний присоединился к ним, Элси пришлось пережить немало неприятных минут, когда объясняла своей подопечной, что, хотя Хосе и наемный работник, это не причина смотреть на него свысока.

Согласилась с ней Лаура или нет, но, во всяком случае, совместные трапезы стали приятным времяпрепровождением. Видимо, она сообразила, что Хосе доверенный человек Родриго и не следует чересчур лезть на рожон. Кроме того, от него можно было услышать бесчисленное количество разных историй, накопленных за долгие годы работы на Родриго и даже на его отца, основавшего ту компанию, которая сейчас принадлежала молодому миллионеру.

Неудивительно, что Элси редко поднималась в свою комнату раньше десяти вечера. Поскольку Джессика уходила гораздо раньше, она не тревожила младшую сестру, хоть ей и хотелось порой поделиться с ней какой-нибудь историей. Но всегда можно было подождать до завтра. После обеда всегда оставалось достаточно времени поболтать, когда Лаура уходила отдыхать.

В тот вечер, когда случайно раскрылась тайна Джессики, Элси ужинала в одиночестве. Никто из ее обычных сотрапезников не вышел к столу. Кто знает, может, они отправились в город, ведь у Родриго было полно знакомых… Так что уже в четверть девятого она поднялась в свою комнату.

Мысль лечь так рано пугала, ведь впереди ждали часы без сна, поэтому Элси решила заглянуть к сестре. Пока она была с кем-то, мир казался реальным и устойчивым, а в одиночестве в голову приходили самые разные мысли, и далеко не все приятные.

Элси подошла к комнате сестры и постучала. Ответа не последовало. Решив, что Джессика на балконе и не слышит, она толкнула дверь. Та распахнулась, явив совершенно темную комнату. Включив свет, Элси окончательно убедилась, что сестры здесь нет.

Решив не волноваться, она вышла из комнаты и окинула взглядом коридор. Мягкий свет ламп падал на картины по стенам, отражался от дорогих ваз, стоящих в нишах. Поток воздуха из кондиционера колыхал ткань занавесей. И никаких следов Джессики.

Элси вернулась в свою комнату и начала нервно расхаживать взад-вперед. Думай, думай! — приказала она себе. Всему есть разумное объяснение. Не надо так нервничать!

Кто знает, может, Джессика и Лаура отправились куда-то вместе. Хотя вряд ли. Не те у них отношения. Надо придумать что-нибудь другое. А кто сказал, что Джессики нет в доме или в саду? Вдруг она пошла прогуляться по примеру самой Элси? Тогда не стоит забывать о том, что сестра вряд ли гуляет одна…"

А что, если.., что, если Джессика каждый вечер отправляется в город? Уж не поэтому ли она никогда не ужинает? Бог мой, она ведь могла найти человека, который снабжает ее наркотиками! — задохнулась от ужаса Элси. Наверняка на острове есть такие…

Федерико!

Элси не видела его с тех пор, как он довез их до острова. А вот как насчет Джессики? Уж не договорились ли они о чем-нибудь еще тогда, на катере? Или когда старшая сестра, измотанная дорогой, удалилась в свою комнату?

Что, если они встречаются? Или она тревожится напрасно? Есть масса других объяснений. Джессика могла проголодаться и отправиться на кухню перекусить. Или попить водички. Или.., еще что-нибудь.

Но могла и отправиться в город.

Элси подошла к окну и распахнула его. Теплый ночной воздух хлынул в комнату, наполняя ее ароматами моря и сада. Вдали мерцали огоньки городка. Далеко ли он отсюда? Кажется, несколько миль. Слишком далеко для Джессики. И слишком опасно, несмотря на почти полное отсутствие преступности на острове.

Не отправилась она ни в какой город, убеждала себя Элси. Сестренка любит порой прогуляться, но недалеко. А одолжить машину у Родриго она тоже не могла, поскольку не умеет водить. Значит, Джессика где-то здесь. Но где?

Надо всего лишь подождать. Рано или поздно она вернется. И тогда Элси выскажет все, что о ней думает. Могла бы предупредить, что собирается куда-то пойти.

«Куда-то» может означать «в город», опять подумала Элси. Джессика скорее всего так и поступила, нечего себя обманывать. Но что она там делает? И, главное, с кем она?

Элси решительно направилась в комнату сестры. Туда, где больше вероятности встретиться с ней сразу, как она вернется. Пройдя по коридору, Элси услышала голоса — женский и мужской, — доносящиеся из-за поворота.

Уже сворачивая, Элси осознала, что говорят-то на испанском, но было поздно. На лестничной площадке стояли Родриго и Лаура. Они заметили ее не сразу. И неспроста — хозяин дома обнимал свою воспитанницу, нежно прижимал ее к груди, гладил по голове.

Элси несказанно обрадовалась, что на ней были туфли на резиновой подошве. Проведя на вилле несколько дней, она поняла, что вовсе не обязательно особенно наряжаться. Джессика любила говорить, что дни кринолинов и декольте прошли и можно прекрасно выглядеть в любой одежде. Ах, Джессика…

Элси попятилась, надеясь уйти незамеченной. Родриго явно было не до нее и уж тем более не до ее сестры. Может быть, слова Лауры про взаимоотношения с опекуном не были такой уж не правдой? Подрастет вот воспитанница, и Родриго женится на ней…

Неужели список сюрпризов на сегодня еще не исчерпал себя? Джессика, Лаура… Кто будет следующим? Хосе, сидящий на пальме?

Элси сделала еще шаг назад. Тут Родриго заметил ее и направился к ней.

— Элси! Что-то случилось?

— Н-нет. В-все в порядке.

— Да? А почему ты побелела как полотно? Тебе нехорошо? Позвать врача? Скажи!