Выбрать главу

  Отобрав еще пару понравившихся нарядов, она отослала консультанта, наградив щедрыми чаевыми, и прошла в детскую. Тори все еще спала, а ее няня непрестанно дежурила рядом, развлекая себя чтением.

 - Аннет, я не знаю, во сколько вернусь сегодня, поэтому можешь занять соседнюю гостевую спальню. Я хочу, чтобы ты была рядом с Тори. Никому не доверяй ее, кроме леди Хелен. Никому, Аннет.

 - Я поняла Вас, леди Фитцджеральд, - кивнула няня.

 К тому времени, как Кьяра пообедала, Тори проснулась и каким-то чудесным образом перестала капризничать. Девушка уже думала о том, чтобы остаться дома, если дочери не станет лучше, но к счастью, все было в порядке. Погуляв с ней на улице, Кьяра передала ее няне, а сама отправилась в душ. Через полчаса пришла девушка из салона красоты, которая накрасила ее и уложила волосы в свободный пучок на затылке, оставив пару прядей небрежно касаться лица. Пренебрегая условностями, Кьяра накрасила губы в ярко-алый оттенок, подходящий к ее платью и осталась полностью довольна тем, как выглядит. Спускаясь вниз, она ждала замечания от мужа или свекрови, но Ноа проигнорировал ее, окинув мимолетным взглядом, а леди Хелен, бросив хитрый взгляд на сына, отметила, что она очень красива сегодня. Кьяра вздохнула с облегчением.

***

 Было до ужаса скучно. Кьяра давно не посещала вечеринки, ограничиваясь редкими собраниями женщин, касающихся благотворительности и небольшими ужинами, на которые ей полагалось являться в обязательном порядке вместе с леди Хелен. Жизнь вдовы была социально необременительнее, но теперь, когда Ноа вернулся, все вернется на круги своя.

 Она стояла рядом с мужем первые полчаса, пока люди подходили к ним для приветствий, и, с облегчением вздохнула, когда обязательная часть подошла к концу и все разбрелись по своим компаниям. Подойдя к столу с закусками, девушка делала вид, что выбирает канапе, оглядывая зал в поисках Мёрдока. Во время приветствия он даже не посмотрел на нее, сосредоточив все внимание на Ноа.

 - Кьяра, как ты? – подошла к ней Саманта Фоули, дочь Главы рода Фоули – одного из самых ярых противников того, чтобы Фитцджеральды возглавляли общину.

 Эта девушка в свои двадцать четыре года была еще не замужем и с того самого дня, как узнала, что Кьяра выходит замуж за Ноа Фитцджеральда, пыталась задеть ее и опустить, чтобы подняться в собственных глазах. Ходили слухи, что ее подходящие пары, оба раза, когда они обнаружились, оказались не столь высокого происхождения и девушка им отказала. Видя удачу Кьяры, которая была на два года моложе и подцепила Главу рода и общины, едва начав появляться на официальных приемах, Саманта не могла скрыть свою зависть и желчь.

 - Прекрасно, Саманта, спасибо! - ответила Кьяра.

 - Не ожидала увидеть тебя в таком виде, - оскалилась девушка, окидывая ее яркое платье и губы презрительным взглядом.

 - Не волнуйся, дорогая, если ты выйдешь замуж, то тоже сможешь себе позволить одежду поярче, - с улыбкой заметила Кьяра, давя на больное место. – Ой, когда, я хотела сказать.

 Саманта сжала кулаки от злости, но сумела удержать фальшивую улыбку на лице.

 - Сомневаюсь, что замужество отразится  на моем отличном вкусе, - ответила она, и поспешно отошла, чтобы оставить последнее слово за собой.

 Кьяре было наплевать, она лишь с облегчением вздохнула и, положив свою тарелку, направилась туда, где за колонной стояли, склонив друг к другу головы и тихо что-то обсуждая, Хэйс и Мёрдок.

 - Мистер Хэйс, прошу прощения за вмешательство, но не возражаете, если я минуту переговорю с мистером МакНамара? – спросила она, подойдя к ним.

 Мёрдок выглядел растерявшимся, а Хэйс укоризненно покачал головой.

 - Лучше не стоит, леди Фитцджеральд, - тихо сказал он.

 Кьяра опешила от такой бесцеремонности.

 - Мне лучше знать. Все же, будьте добры оставить нас, - властно отрезала она.

 Бросив предупреждающий взгляд на Мёрдока, Хэйс все же отошел.

 - Зря Вы это сделали, - сказал Мёрдок.

 - Вы боитесь, что я начну преследовать Вас, мистер МакНамара? – с презрением спросила она.

 Кьяра не узнавала этого мужчину. Неужели он всегда был таким трусом?

 - Я боюсь, что Главе Фитцджеральду не понравится наше общение. Он ясно предупредил меня держаться от Вас подальше.

 - Буду рада исполнить его приказ, но я подошла к Вам, потому что хотела вернуть это, - сказала девушка, открывая клатч и доставая из него кольцо.

 - Не было нужды возвращать его, - сказал Мёрдок.

 Кьяра так и стояла с протянутой рукой.

 - Возьмите же. Мне оно не нужно.

 Он нехотя протянул раскрытую ладонь, ожидая, что она бросит кольцо, не касаясь его, но Кьяра так разозлилась, что положив кольцо на мужскую ладонь, крепко сжала ее, соединяя их пальцы.

 - Вы этого боялись? – язвительно спросила она.

  Мёрдок дернулся и она его отпустила.

 - Прощайте, мистер МакНамара.

 Отвернувшись, чтобы уйти, девушка чуть не налетела на Ноа.

 - Осторожнее, дорогая, - с фальшивой заботой сказал он, подхватывая ее под локоть. – Мёрдок,  прошу прощения за свою жену! И не волнуйтесь, за ее дерзость отвечать Вам не придется.

 Кьяра со злостью отдернула руку из его хватки и направилась к ближайшей группе женщин. Ноа еще с минуту говорил о чем-то с Хэйсом и Мёрдоком, после чего отошел к ее отцу, продолжая игнорировать ее, пока не объявили танцы.

***

 - Мне нужно беспокоиться? – спросил Ноа у МакНамара после того, как Кьяра ушла.

 - Конечно, нет, Глава! - поспешно ответил тот. – Леди Фитцджеральд хотела вернуть мне кольцо.

 Он продемонстрировал кольцо, которое потом убрал в карман пиджака.

 - Успокойся, я просто спросил. Ты справился со своей задачей более, чем хорошо. Хэйс, перестань дергаться по каждому поводу. Как видишь, все идет отлично. В ближайший час я планирую избежать как можно больше разговоров, касающихся общины. Я жду, что вы придете мне на помощь в случае чего, так что держитесь поблизости.

 Подойдя к своему тестю, Ноа завел разговор ни о чем, пытаясь провести рядом с ним как можно больше времени, пока его не отвлек кто-то, кому не терпелось поговорить о делах.

***

 Когда начались танцы, стало легче. Он пригласил пару жен глав, проявляя уважение, и давнюю подругу своей матери, которая разговаривала с ним на удивление свободно, несмотря на его статус.

 Ноа старательно избегал смотреть на Кьяру весь вечер, но то и дело видел, как мелькает на танцполе алое платье. Чертова тряпка! Она так соблазнительно облегала ее бедра, что он заработал стояк, просто глядя на нее. Когда объявили танец женатых пар, мужчина готов был застонать от досады.

 На этот вечер, к счастью, был запланирован лишь один такой танец. Это была возможность потанцевать, держа партнершу в объятиях,  и многие мужья пользовались такой прерогативой. Правда, не из-за привязанности к своей половинке, а потому что требовалось показать видимость идеального брака, даже если вы женаты уже тридцать лет.

 Подойдя к Кьяре, он протянул ей руку и провел в центр зала. С тем же успехом, женщина в его объятиях могла бы быть обнаженной. Ткань платья была такой тонкой, что он ощущал тепло ее кожи там, где рука лежала на изгибе удивительно тонкой, при таких шикарных изгибах, талии. Даже на каблуках, Кьяра едва ли достигала макушкой его плеча. Медленно покачиваясь под ритм музыки, он вдыхал легкий цветочный аромат, идущий от ее волос, и изо всех сил пытался держать дистанцию, чтобы не прижать ее ближе. Хватит и того, что прошлой ночью она в полной мере ощутила его желание к ней.

 К счастью, девушка молчала, уставившись на его галстук и послушно двигаясь туда, куда он ее вел. Когда танец закончился, Ноа отпустил ее и, проводив к своей матери, поспешил скрыться в туалете. Ему нужно было срочно остыть.

Глава 10