Когда они приехали в дом ее отца, муж уже был на месте, разговаривая о чем-то с Мёрдоком в уединенном уголке гостиной. После долгих приветствий и светских разговоров, когда все гости собрались, их проводили в большую столовую. Всего в этот вечер было приглашено двадцать семь гостей - все Главы родов и их супруги или взрослые наследники. Исключение составили только Мёрдок МакНамара и Оливер Риган, не являющиеся особо значимыми по положению, занимаемому ими в общине, но ценимые самим Ноа. Кьяре странно было видеть Мёрдока среди его ближайшего окружения, ведь и в их доме он бывал часто, наравне с Хэйсом, но девушка заметила, что он чувствует себя вполне комфортно при встрече с ней, будто они никогда и не были помолвлены.
За столом ее соседями оказались Хэйс, с одной стороны, и Донован Фоули с другой. Беседа текла вяло и Кьяра умирала со скуки, развлекаясь только очередной переменой блюд. Ужин был шикарный и к ней даже вернулся аппетит, пока перед ними не поставили тарелки с йоркширским пудингом. Серьезно? На званом ужине? Кьяра бросила на мачеху удивленный взгляд и, как оказалось, не она одна. Тем не менее, все принялись за содержимое своих тарелок, но Кьяра не смогла заставить себя проглотить даже кусочек для приличия. Она ненавидела йоркширский пудинг.
- Что-то не так? – спросил Хэйс, сидящий рядом с ней. – Вы не едите.
- Это не самое мое любимое блюдо, - ответила Кьяра.
- Я все же настаиваю, чтобы Вы хоть немного попробовали, - сказал Хэйс. – Пудинг восхитителен!
Кьяра вежливо улыбнулась и, заметив на себе взгляд соседа справа - Фоули, подцепила вилкой маленький кусочек и поднесла его ко рту. Девушку чуть не стошнило от вкуса, но она мужественно проглотила его и запила вином, поймав на себе странный взгляд Ноа с другого конца стола. На ее вопросительное выражение лица он лишь мимолетно улыбнулся и повернулся к ее отцу, сидящему рядом. А во время следующей перемены блюд стало происходить что-то странное. Официанты, нанятые для вечера, по одному на каждого гостя, почему-то встали за стульями гостей, положив перед ними блюдо, вместо того, чтобы удалиться, а гости, в свою очередь, один за другим начали падать лицом в тарелки. Кьяра вскочила на ноги, вне себя от ужаса и непонимания.
- Что происходит? – закричала она.
Сзади на ее плечо опустилась крепкая рука «официанта», который официантом-то и не был, судя по всему. Когда последний гость рухнул лицом в тарелку, Кьяра перестала вырываться из хватки держащего ее мужчины и резко обмякла, сообразив, что лучше тоже притвориться отравленной. Однако, перед тем, как ее не слишком вежливо уложили на пол, девушка все же успела заметить, что Лиззи спокойно сидит на своем месте, наблюдая за происходящим. Предчувствие не подвело ее относительно этой мерзавки!
Собрав в кулак все свое самообладание, Кьяра осталась лежать в том положении, в котором ее бросили, прислушиваясь к тому, что происходит в комнате. Ее сердце билось так быстро от прилива адреналина, что она боялась, как бы никто не заметил ее прерывистого дыхания.
«Лишь бы все были живы!» - билась в голове отчаянная мысль. Если с ее родными что-то случится, она этого не переживет.
- Перенесите всех Глав в сад, - приказным тоном сказала Лиз, после чего послышался удаляющийся стук ее каблуков.
- Я не знаю, кто наследник, а кто Глава, так что выносим всех мужчин, - раздался мужской голос.
- Может спросить у нее? – предложил другой «официант».
- Нет, выносим всех. За дело!
Она чувствовала движения рядом с собой, и, приоткрыв глаза, прикрытые волосами, которые она, к счастью, оставила полураспущенными, увидела, как двое «официантов», кряхтя, пытаются поднять Хэйса.
- Здоровый ублюдок, - прошипел один из них.
Когда все «официанты» вышли, таща за собой половину бессознательных мужчин, Кьяра услышала приглушенный голос Ноа с другого конца стола.
- Просто притворяйся спящей и ни в коем случае не выходи из этой комнаты! - сказал он, и она знала, что он обращается к ней. – Вы будете в порядке. Все под контролем.
Кьяра хотела задать тысячу вопросов, но сдержалась. Он у нее еще получит, когда этот кошмар закончится!
- Ты поняла меня, Кьяра!? – требовательно спросил муж, не дождавшись ответа.
- Поняла, - прошипела она, еще больше прикрыв глаза волосами и поудобнее вытягивая ногу.
Через несколько минут «официанты» вернулись за оставшимися мужчинами и, забрав их с собой, закрыли двери. Девушка лежала неподвижно еще десять минут и, когда никто не вернулся, осторожно встала и начала обходить женщин, проверяя, живы ли они. Амелию, свекровь и несколько вызывающих у нее симпатию, женщин, Кьяра даже уложила поудобнее, поняв, что она одна находится в сознании и все остальные действительно просто спят.