— Не отговаряй! — извика Леся и погледна към Стоун. — Приех да действаме с този човек, за да спасим живота си, което обаче не означава, че трябва да му се доверим!
— Не очаквах отговор, а по-скоро исках да изразя възхищението си — каза Стоун. — Никак не е лесно да елиминираш убийци от такъв калибър.
— А не мислиш ли, че и ти заслужаваш да умреш? — попита Леся. — Ти също си бил убиец!
— Откровено казано, аз отдавна съм мъртъв — тихо отвърна Стоун.
— Те са убили съпругата ти, нали? — рече Фин.
— Да. Поради единствената причина, че пожелах да се оттегля. Всъщност бяха на крачка да ликвидират и мен. Като връх на всичко Симпсън осинови дъщеря ми, която приживе не разбра, че съм й баща.
— Симпсън! — извика Леся и с отвращение се изплю в краката си. — Ей това заслужава Роджър Симпсън, нищо повече!
— Ти каза, че през последните години си работила за нас — отбеляза Стоун. — Но на нас беше казано, че си вербувала Соломон и двамата заедно сте работили за Съветския съюз. Това беше причината той да бъде ликвидиран. Ние изпълнихме заповедта с убеждението, че наказваме предател.
— Значи са ви излъгали — отсече Леся.
— Сега го разбирам — каза Стоун. — Но защо са искали да ви убият, след като сте работили за нас?
— Заради една секретна и изключително опасна мисия. Ние с Рейфилд я изпълнихме успешно, разбира се, с помощта на група руснаци, които ми останаха верни.
— Каква беше тази мисия?
— Дори синът ми не знае за нея.
— Защо?
— Защото съм била шпионка, а шпионите не говорят за работата си.
— Трябва да зная истината, за да мога да ви помогна.
— Как си позволяваш? — повиши тон Леся. — Точно ти, убиецът на съпруга ми?!
— Нямаме начин да се справим с ресурсите, които са на разположение на Картър Грей — търпеливо отвърна Стоун. — Но бихме могли да го надхитрим. По тази причина искам да зная цялата истина.
Леся скептично поклати глава.
Изгубил търпение, Фин се изправи пред нея.
— Вече успях да изплаша до смърт близките си — остро каза той. — И пак не съм убеден, че те са в безопасност. Не мога да тръгна да ги търся, защото със сигурност ще заведа и Грей при тях.
— Предупредих те, че ще има рискове.
— Сякаш съм имал друг избор! — гневно отвърна Фин. — Цял живот си ми внушавала, че това е мой дълг, че единствено аз съм в състояние да го направя!
— Всеки има право на избор — отвърна Леся и посочи Стоун. — Като този човек. Той е избрал да изпълнява заповеди, вместо да мисли върху тях. И така е стигнал до убийството на невинен човек.
— Той е бил войник. Обучаван да изпълнява заповеди.
— Такива бяха и Бингам, Коул и Синсети — възрази майка му. — Защо този трябва да е различен?
— Защото дойде да ни предупреди. Ако не беше той, ние с теб вече щяхме да сме мъртви. Това е разликата. И аз мисля, че е спечелил нашето доверие. Твоето доверие.
— Баща ти беше единственият човек, на когото съм се доверявала през живота си — отсече Леся.
— И на мен — каза Фин.
— Да, и на теб.
— Ако наистина ми вярваш, слушай! Не можеш цял живот да мислиш, че всички са срещу теб.
— Напротив, тази философия ми служи отлично в продължение на много години.
— А какво щеше да стане, ако не се беше доверила на Рейфилд Соломон?
Леся замълча и заби поглед в лицето на сина си. После бавно се обърна към Стоун и попита:
— Познаваш ли историята на Съветския съюз?
— Често съм бил там, ако това изобщо означава нещо.
— А знаеш ли имената на двамата генерални секретари преди Горбачов?
— Да. Юрий Андропов и Константин Черненко.
— Съветските ръководители се отличават с дългогодишното си управление — каза Леся. — Но Андропов изкара едва тринайсет месеца на върха, Черненко — и той горе-долу толкова.
— И двамата бяха възрастни и болни, издигнати като временни заместници на Брежнев след смъртта му — отвърна Стоун. — Едва ли някой е очаквал да се закрепят.
— Точно така — сплете пръсти Леся. — Никой не очакваше да се закрепят и по тази причина никой не се изненада от смъртта им.
— Искаш да кажеш, че са били убити? — повдигна вежди Стоун.
— Не е много трудно да убиеш стар и болен човек дори когато е съветски премиер.
— По чия заповед са били убити?
— По заповед на вашето правителство.
— Невъзможно! — смаяно промълви Стоун. — Според американските закони убийството на чуждестранен лидер е тежко престъпление!