Выбрать главу

Няня подняла глаза. В дверях стоял отец Вернона.

— Мистер Дейр, пожалуйста, уведите свою жену. Я не могу позволить, чтобы

моего пациента возбуждали и расстраивали.

Отец понимающе кивнул. Он бросил взгляд на Вернона и сказал:

— Не повезло, старик. А я вот однажды руку сломал.

Неожиданно все стало не так страшно. Другие тоже ломают руки и ноги. Отец взял

мать за плечи и повел к двери, что-то тихо говоря. Она протестовала, спорила, ее голос

звенел от эмоций.

— Где тебе понять? Ты не заботился о ребенке так, как я. Тут нужна мать. Как я

оставлю ребенка чужому человеку? Ему нужна мать.

— ...Ты не понимаешь. Я люблю его. Ничто не сравнится с материнской заботой,

это тебе каждый скажет.

— Вернон, дорогой, — она вырвалась из хватки мужа и подбежала к кровати, — ты

ведь хочешь, чтобы я осталась, правда? Ты хочешь мамочку?

— Я хочу Няню, — всхлипнул Вернон. — Хочу Няню.

Он имел в виду свою Няню, а не няню Френсис.

— О, — сказала мама. Она задрожала.

— Пойдем, дорогая, — мягко сказал отец. — Пошли.

Она оперлась на него, и они вышли. До Вернона донеслись слова:

— Мой собственный ребенок отворачивается от меня, идет к чужому человеку...

Няня Френсис разгладила одеяло и предложила ему попить.

— Няня скоро вернется, — сказала она. — Давай ей напишем? Ты будешь говорить

мне, что надо написать.

Вернона охватило пронзительное чувство благодарности. Нашелся человек,

который его по-настоящему понял...

3

Когда позже Вернон оглядывался на свое детство, этот период он всегда выделял.

Так это и называлось: «Когда я сломал ногу».

Конечно, приходилось признать, что в то время случались также мелкие

инциденты. Например, между матерью и доктором Коулзом произошел бурный обмен

мнениями. Естественно, это было не в его комнате, но Майра так повысила голос, что он

проникал через закрытую дверь. Вернон слышал негодующие восклицания: «Что значит я

его расстраиваю?! Я считаю, что я обязана ухаживать за своим ребенком... Естественно, я

была расстроена, я не из тех, у кого нет сердца. Посмотрите на Уолтера — ему хоть бы

что».

Было также много стычек, если не сказать баталий, между Майрой и няней

Френсис. Побеждала всегда Френсис, но дорогой ценой. Майра Дейр яростно ревновала к

той, кого она называла «платной сиделкой». Ей приходилось подчиняться требованиям

доктора Коулза, но она делала это неохотно и с откровенной грубостью, которую сестра

Френсис, кажется, не замечала.

По прошествии нескольких лет Вернон уже не помнил боль и скуку, которые тогда

испытывал. Он вспоминал только счастливые деньки, когда он мог играть и разговаривать, как никогда раньше. Потому что в лице няни Френсис он нашел взрослого, который не

считает, что «это забавно» или «занятно». Человека, который слушает с пониманием и

делает серьезные, разумные предложения. Няне Френсис он рассказал о Пуделе, Белке и

Кустике, о мистере Грине и его сотне детишек. И вместо «Какая забавная игра!» няня

Френсис просто спросила: эти сто детей — мальчики или девочки? Вернон никогда об

этом не задумывался, и они с няней Френсис решили, что там пятьдесят мальчиков и

пятьдесят девочек, что казалось справедливым.

Временами, расслабившись, он вслух играл в свои игры, и няня Френсис не

обращала на это внимания и не считала чем-то необычным. С ней было так же уютно, как

с Няней, но у нее было нечто более важное: дар отвечать на вопросы, и он инстинктивно

чувствовал, что ответы ее правдивы. Иногда она говорила: «Я и сама не знаю», или

«Спроси кого-нибудь еще. Я не так умна, чтобы объяснить». На всеведение она не

претендовала.

Иногда после чая она рассказывала Вернону сказки. Сказки никогда не повторялись

два дня подряд: первый день — про скверных девчонок и мальчишек, второй — про

прекрасную принцессу, эти Вернону нравились больше. Особенно ему полюбилась сказка

про принцессу с золотыми волосами, сидящую в башне, и про принца- бродягу в рваной

зеленой шляпе. История заканчивалась в лесу — возможно, поэтому Вернон ее так любил.

Иногда у них появлялся дополнительный слушатель. Мама приходила посидеть с

Верноном в первой половине дня, когда сестра Френсис отдыхала, но отец заходил после

чая, как раз во время рассказа. Понемногу это вошло в привычку. Уолтер Дейр садился

позади стула няни Френсис и смотрел — нет, не на сына, а на рассказчицу. Однажды

Вернон увидел, как рука отца прокралась и нежно пожала запястье няни Френсис.