Выбрать главу

представления о «девчонках»: она не любила играть в куклы, никогда не плакала, была

сильной, как он сам, и всегда готова к опасным спортивным развлечениям. Они лазили по

деревьям, катались на велосипедах, падали, получали ссадины и шишки, они даже

утащили осиное гнездо — благодаря не столько умению, сколько везению.

С Джо Вернон мог говорить и много говорил. Она открыла ему новый мир — мир,

где люди сбегают с чужими женами и мужьями, мир танцев, карточных игр и цинизма.

Она любила свою мать с такой неистовой и заботливой нежностью, как будто они

поменялись ролями.

— Она была слишком мягкой, — сказала Джо. — Я не буду мягкой. С такими люди

плохо обращаются. Мужчины — звери, но если первой начать с ними по-зверски, то все

будет нормально. Все мужчины — звери.

— Ты говоришь глупости, и я думаю, что это неправда.

— Потому что сам будешь мужчиной.

— Нет, не потому. И все равно — я не зверь.

— Сейчас нет, но станешь, когда вырастешь.

— Послушай, Джо, тебе со временем придется выйти замуж, ты же не думаешь, что

твой муж будет зверем?

— А зачем мне выходить замуж?

— Ну... все девчонки выходят. Ты же не хочешь стать как мисс Кребтри.

Джо заколебалась. Мисс Кребтри была старой девой, которая развивала бурную

деятельность в деревне и обожала «милых деток».

— Необязательно становиться как мисс Кребтри, — слабо возразила она. — Я

должна... о! Я должна что-то делать — играть на скрипке, или писать книги, или рисовать

великолепные картины!

— Надеюсь, что ты не будешь играть на скрипке.

— Этого мне хочется больше всего. Почему ты так ненавидишь музыку, Вернон?

— Не знаю. Просто это так У меня от нее слабость и внутри противно.

— Ну надо же! А у меня самое приятное чувство. Что ты собираешься делать, когда

вырастешь?

— Не знаю. Женюсь на какой-нибудь красавице и буду жить в Эбботс-Пьюисентс с

кучей лошадей и собак.

— Вот скука! — сказала Джо. — Никаких развлечений.

— Я и не хочу, чтобы были развлечения.

— А я хочу. Я хочу, чтобы все всегда меня развлекало.

4

Других детей, с кем бы Вернон и Джо могли играть, почти не было. Викарий, с

детьми которого Вернон играл раньше, уехал, его преемник был холост. Семьи с детьми

того же возраста, что Дейры, жили далеко и наезжали лишь изредка.

Исключением была Нелл Верикер. Ее отец капитан Верикер был доверенным

лицом лорда Кумберли. Это был высокий сутулый человек с блекло-голубыми глазами и

медлительными манерами. Имея хорошие связи, он был совершенно бездеятелен.

Недостаток деятельности восполняла жена, высокая, все еще красивая женщина, с

золотистыми волосами и голубыми глазами. Она в свое время протолкнула мужа на тот

пост, который он занимал, а сама пробилась в лучшие дома в округе. У нее было знатное

происхождение, но не было денег, как и у мужа. Но она решила добиться успеха в жизни.

Вернон и Джо смертельно скучали в обществе Нелл Верикер. Тонкая бледная

девочка с прямыми волосами, с розовыми веками и розовым кончиком носа, она ничего не

умела: ни бегать, ни лазать по деревьям. Она всегда одинаково одевалась в белый муслин, а любимой игрой ее было чаепитие кукол.

Майра обожала Нелл. «Чистокровная маленькая леди», — твердила она. Когда

миссис Верикер привозила Нелл на чай, Вернон и Джо держались приветливо и вежливо, старались придумать игры, которые бы ей понравились, и издавали восторженный вопль, когда она наконец уезжала, сидя очень прямо рядом с мамой в наемном экипаже.

В следующие каникулы Вернона, сразу после знаменитой истории с осиным

гнездом, стали появляться первые слухи о Дирфилдсе.

Дирфилдс — это имение, примыкающее к Эбботс-Пьюисентс, оно принадлежало

старому сэру Чарльзу Элингтону. На ланч к миссис Дейр пришли приятельницы, и сразу

же возник предмет для беседы:

— Это чистая правда! Я слышала из самого достоверного источника. Его продают

этим... евреям! О, конечно, они неимоверно богаты... За фантастическую цену, я уверена.

Его фамилия Левин. Нет, я слышала, он из русских евреев... О, это невозможно. Бедняга

сэр Чарльз... Ну, остается йоркширское имение... Говорят, он потерял недавно столько

денег... Нет, никто его не будет приглашать. Само собой.

Джо и Вернон восторженно собирали все обрывки сплетен насчет Дирфилдса.

Наконец новые соседи приехали. Разговоров стало еще больше.

— О, миссис Дейр, это просто немыслимо! Мы так и знали... О чем они только

думают... Чего же ожидать?.. Я думаю, они все продадут и уедут отсюда... Да, семья.

Мальчик. Кажется, ровесник Вернона.

полную версию книги