— Но не будете же вы прятаться вечно? Говорят, у магов хорошая память.
— Верно, и добро мы очень хорошо помним, — с намеком уставился лорд на эльфинарку. — Но думаю, не слишком долго это продлится. В конце концов, он вынужден будет смириться. Не беспокойся. Дело не дойдет до сражения и трупов, разбросанных по чистому полю, то есть чистому полу твоего отеля.
И вообще, в чем проблема? Я самый обычный черный маг, и нет никакой надобности устраивать из этого спектакль, — в запальчивости выкрикнул Орнигирр. — У нас просто приятный скромный отпуск у теплого моря.
— В таком случае все в порядке, — Лерна сама не заметила, как осушила бокал. — Тогда с вашего позволения я откланяюсь. Дела, знаете ли. В отель вскоре должны прибыть судейские с проверкой и совсем нежелательно, чтобы какая-нибудь неожиданность испортила все дело.
— Но что может случиться? — беззаботно спросил его милость, поднимая бокал с искрящимся рубином вином. — Если местные чиновники будут тебе досаждать, скажи мне, я живо наведу на них порчу или нашлю на их дома чумных крыс, саранчу на их посевы, мор на их стада, и бессилие на их… м-м-м, ладно, не важно… Итак, за тебя, Лерна!
Антео только укоризненно покачала головой, наблюдая, как лорд заглатывает напиток.
А в холле уже звучали голоса новоприбывших постояльцев. Как бы там ни было, следовало возвращаться к своим обязанностям хозяйки «Удачи».
* * *Может показаться, что карнавал — это праздник, который длится всего одну неделю в году. Это не так. Можно даже не принимать во внимание, что подготовка к карнавалу продолжается весь год, и что весь год тянутся тренировки, шьются костюмы, готовятся повозки и сочиняются музыка и песни. Понятие карнавала гораздо шире, чем просто всенародное гуляние или удачное коммерческое предприятие, которое на протяжении месяцев захватывает умы самых разных людей. Карнавал — это способ жизни.
Традиционно карнавалу предшествует "официальная часть" — символическая передача ключей от города губернатором "королю карнавала", неизменная уже боги весть сколько веков. И даже сам нынешний имперский наместник барон Корбеус, сводный брат его высочества наследника престола блюдет эту традицию. На четыре дня "карнавальный король" становится полноправным хозяином города и наделяется правом издавать и отменять любые законы.
Карнавал — это красивые повозки, множество музыкантов, великолепные костюмы, на которые тратятся часто последние деньги, гармония музыки, танца и танцоров. Все они в карнавальном шествии непрерывно поют и пляшут. Люди просто выходят и наслаждаются свободой, выпивкой, заводят новых друзей. Ну и, конечно, познакомиться со знойной девчонкой или молодым красавцем-мужчиной — не проблема.
В шествии можно увидеть кого угодно — от игривых полуобнаженных красавиц, пляшущих на платформах, до мускулистых негров, катящих эти самые платформы мимо радостных толп. Феерия красок и образов, пульсирующие ритмы, соблазнительные изгибы тел загорелых танцовщиц — ничто не передает душу этого края лучше, чем карнавал. Завораживающее действо заставляет забыть обо всем на свете, отдавшись празднику красоты и страсти.
Замечено, что после карнавального разгула резко увеличивается число беременных женщин. И это неудивительно, ведь в огромной, полной веселья толпе отменяются все запреты. Здесь забываются горести и разочарования, и воздух пропитан духом свободы и наслаждения. Перед публикой проплывают тысячи полуобнаженных красавиц, темпераментно вращающих всеми частями тела под ритм барабанов.
Сказать, что Карула сходит с ума — ничего не сказать. Когда заходит солнце и жара начинает спадать, к пляжам и островкам стекаются горожане и туристы, специально приезжающие на этот праздник. Все несут свечи и белые гладиолусы. Но белый цвет — это не пижонство, просто его очень любит богиня моря Ерманго, а с ней лучше дружить. И гладиолусы — тоже для нее, их следует бросить в волны и загадать желание.
От обилия горящих свечей пляжи и набережные превращаются в огненное море, среди которого на островках-платформах бронзовокожие рыбачки отплясывают свои пляски, пришедшие из глубины тысячелетий. Музыка гремит отовсюду, и миллионная толпа полностью отдается ее ритмам. В расшитых золотыми звездами юбках рыбачки отплясывают, раскачивая могучими бедрами, груди их колышутся, подобно волнам. Они славят разнообразных богов: Ошолуфа с серебряным посохом, Йемангу, рождающую рыб, Шанго, мечущего громы и молнии, Ошосси, бога лесов, Омолу, бога гор, забросившего свою кирку на небеса, где она стала серпом Луны, Оссани, с его добрым и злым волшебством. И богинь — Ошумарэ, богиню всех семи цветов радуги, Ошумой, и воинственную Янсан…
Ровно в полночь, секунда в секунду, в Каруле начинается грандиозный фейерверк, равного которому в мире пока не существует. А затем стартует всеобщая шумная вечеринка, продолжающаяся до утра.
Все это сопровождается гипнотическими звуками: барабана, труб и бубна, беримбао и просто трещоток из тыкв.
В Нижних Кварталах жители высыпают на улицы и обстреливают друг друга сырыми яйцами, фасолью, помидорами и даже тортами, выливая на прохожих ведра воды и прокисшее вино. Все это сопровождается грубыми шутками и улюлюканьем. Но работники постоялых дворов и гостиниц в этом не участвуют — и их дружно считают едва ли не самыми несчастными людьми в городе.
* * *К вечеру в отеле не осталось свободных номеров, а ресторан тоже был забит до отказа, особенно обеденная терраса с видом на море, поскольку по традиции Карнавал должен был начаться с грандиозного фейерверка. Команда из пятнадцати горячих длинноногих девочек из танцевальной школы Рибского квартала, присланная по знакомству тамошней старостой, весело отплясывала на подиуме.
Гости в карнавальных костюмах и масках издавали восторженные крики и громко аплодировали, наблюдая за тем, как яркие ракеты взлетают вверх, взрываясь букетами алого и изумрудного огня, а затем опускаются в море, освещенное лучами заходящего солнца.
Броненосцы и крейсера вардарской экскадры, стоящие в гавани, украсили мачты фонарями и выпускали фонтаны многоцветных ракет. Народ бегал по набережной, вторя кораблям залпами огромных хлопушек, оставляя на набережной россыпи серпантина и конфетти. Украшенные цветными лентами лодочки скользили по черной воде гавани, иногда сталкиваясь между собой и обмениваясь разгоряченными пассажирами и пассажирками. Ночь была теплой, веселой и столь страстной — и лишь немногие смогли устоять и не предаться всеобщему безумию страсти и пьянящего забытья.
На пирсе музыканты обеих полов, которых с трудом можно было расслышать в таком шуме, исполняли фривольные песенки, страстно желая соблазнить тех, кто еще не нашел себе пару и не скрылся в Домах Удовольствия или просто во мраке. Ночь была теплой, бледные цветы наполняли воздух таким ароматом, что лишь немногие смогли устоять и не предаться всеобщему ликованию.
Арианрод со свитой своих «девочек» сидела за столиком возле танцплощадки, время от времени посылая приглянувшимся танцовщицам записки с предложениями большого вознаграждения, если те согласятся провести вечер в укромном уголке. А уж если кто произведет хорошее впечатление и окажется достойной благосклонности сиятельной особы, она предложит ей свое покровительство: снимет дом, возьмет на полное содержание, откроет счет в магазинах, счастливица получит наряды и украшения, шоколадные конфеты, золотые часы работы подгорных мастеров и даже смазливого парня для разных услуг при необходимости.
— Куда запропастилась вся наша прислуга? — поинтересовалась Лерна, сгибаясь под тяжестью огромного подноса, на котором покоился величественный морской дракон.
Стоило Лерне выйти на середину обеденной террасы, как тут же со всех сторон послышались восхищенные возгласы гостей, пораженных сверкающей чешуей и злобно смотрящими золотистыми глазами кулинарного чуда.