- Ну и что ты сейчас думаешь делать? Попытаешься найти уголовников в окрестностях? - спросила Ноа.
- Мне и не нужно пытаться... Развращение малолетних, знаешь, что такое?
- Тяжкое преступление?
- Абсолютно верно.
- Ты же никогда не был Судьей, - сказала Ноа после минутного раздумья.
- Я - Председатель Дисциплинарного Совета моего министерства, ответил со смешанным чувством официальности и уважения к самому себе Дило Ретрак.
- Однако ты никогда не решал сам. Дело никогда не шло дальше решающего голоса при окончательном голосовании на Дисциплинарном Совете.
- Тем не менее, могу сказать, что опыт судебного разбирательства у меня есть.
- Вы когда-нибудь решали вопрос о смертной казни в Совете?
- Нет, конечно. Там мы решаем вопросы несколько другого плана. Естественно, когда освобождаем кого-нибудь от должности, начинаются сказки о том, что он и его семья помрут с голоду. Однако это все слова.
Ноа привыкла высказывать мужу свое мнение, однако верила, что Дило имеет право последнего слова. Его логика была непоколебима. Ее логику опутывали чувства и эмоции. Она с этим была согласна. Довольно часто ее возражения приводили к тому, что муж скорее убеждался в правоте своих действий и решений. С этой точки зрения они были даже полезными.
- В конце концов, к чему слова? - сказал, подводя итоги, Ретрак. - В теперешнем положении, в котором находится наша страна, я обязан выполнить свой долг, как мне приказывает закон. Тяжел долг, но это долг.
Так же как "суров Закон, но это Закон".
Четыре
Примерно в трехстах метрах от деревни находилась армейская часть десантников. Дило Ретрак направился туда пешком, чтобы хоть немного сэкономить остатки Хляо в машине.
- Господин Командир, разрешите представиться: Дило Ретрак, Генеральный Директор министерства, вот вам, пожалуйста, мое удостоверение личности.
Командир был в форме защитного цвета, шейный платок гармонировал с формой. Он был хорошо сложен и, несмотря на свои пятьдесят лет, выглядел бодрым и подвижным. Давний глубокий шрам на щеке, приобретенный в боях, добавлял еще больше внушительности его и так серьезному и мужественному лицу. Это был тип того командира, которого солдаты слушают беспрекословно, со смешанным чувством уважения и страха.
- Очень приятно познакомиться, г-н Ретрак, - сказал Командир вежливо, что было, пожалуй, несколько непривычно для такого видавшего виды солдата. - Я довольно хорошо знаком и дружу с двумя вашими коллегами.
Он назвал имена двух Генеральных Директоров министерств и подчеркнул, что будет служить г-ну Ретраку, как своему ближайшему другу, и желал бы установления между ними таких отношений.
Ретрак, тронутый и удовлетворенный теплотой этого приема, поблагодарил Командира и в двух словах объяснил ему причину посещения. Спросил Командира, известен ли ему новый Чрезвычайный Закон и уточнил относительно Экстренной Процедуры.
И когда командир ответил утвердительно, Ретрак завершил свою речь такой фразой: "Господин Командир, прошу вашей помощи для задержания, проведения Экстренной Процедуры и исполнения приговора в случае виновности. Мужчина обвиняется в развращении малолетней".
- Помощь вы получите, - лаконично ответил Командир, вежливо улыбаясь только нижней частью своего лица.
Через некоторое время два грузовика, заполненные десантниками, вооруженными до зубов автоматами, пулеметами и ножами, сопровождали машину Дило Ретрака по разбитой и полной колючек проселочной дороге в деревню. Они получили приказ подчиняться каждому его слову, беспрекословно и со рвением, согласно старой армейской поговорке. На одного солдата были возложены обязанности Секретаря, на другого - обязанности Исполнителя.
В помещении кофейни Ноа рассматривала очень старые портреты каких-то героев, такие старые, что было, пожалуй, невозможно найти кого-либо в деревне, кто помнил бы имена этих героев. Мухи загадили стены до такой степени, что изменился их цвет. Портреты героев не были исключением и, поскольку стекло отсутствовало, были довольно испорчены. Влажный воздух кофейни образовал на них потеки и пятна, а толстый слой пыли ухудшил положение и того больше. Однако было еще возможно разобрать выражение лиц героев. Они смотрели из рамок, как с высокого своего пантеона, и, казалось, молчаливо и терпеливо оправдывали жизнь потомков. На фоне этой декорации появились следующие центральные персонажи сцены: Дило Ретрак, два здоровенных солдата, которые подталкивали вперед с помощью автоматов испуганного человека, соблазнителя несовершеннолетней, и она сама, шедшая немного сзади, также испуганная за судьбу своего любовника. Толпа женщин и стариков окружила эту небольшую группу.
- Все вон, - сказал Исполнитель, решительно направляя дуло своего автомата, и закрыл дверь кофейни изнутри.
Толпа любопытных расположилась у окон, где были видны их зажатые головы. Кто не сумел занять хорошее место, чтобы наблюдать за происходящим внутри, довольствовались описаниями очевидцев.
- Заседание Черзвычайного Суда объявляется открытым. Экстренная Процедура... - сказал Дило Ретрак, сидящий за столом старосты. Обстановку комнаты дополнял стенд, висящий сзади на стене, на нем были приколоты разные документы и объявления. На углу стола примостился Секретарь с бумагами.
- Обвиняемый Митрао Омм. Ты обвиняешься в соблазнении несовершеннолетней землячки Уа Лилл и в продолжающемся сожительстве с нею. Признаешь ли себя виновным? Однако предупреждаю тебя, что ты ничего не выиграешь, если будешь отрицать. Я лично и моя жена собственными глазами видели тебя, упражняющегося в тяжком преступлении. Итак, признаешь ли ты или нет свою вину?
- Признаю, - ответил обвиняемый, всем видом показывая, что не может ответить иначе.
- Приглашается первый свидетель - дедушка девушки... Скажи мне, старик, что ты знаешь по этому делу?
- Уа - моя внучка, г-н Председатель. Ее родители несколько лет назад выехали за границу на заработки, а ее оставили мне. Однако я - старик, и не могу за нею уследить. Нашелся, между тем, этот негодяй и испортил ее. Вот уже год как. С тех пор, она то появится, то исчезнет, все с ним. Ночью спит в его доме! Вот, что могу сказать...
- Хорошо, старик, можешь сесть. Сейчас пусть подойдет сюда потерпевшая... Уа Лилл. Сколько тебе лет?
- Четырнадцать исполнилось.
- Таким образом, согласно закону, ты - несовершеннолетняя... Ну-ка, скажи мне, какие отношения у тебя с обвиняемым?
- Хорошие отношения, г-н Председатель. Я люблю его, а он меня.
- Нет нет, я не это имею в виду. Скажи-ка, имели ли вы сексуальные отношения, были ли вы, так сказать, вместе?
- Так точно, имели. Это, однако, было мое желание. И поэтому очень прошу вас: освободите Митрао. Он хороший...
- Можешь идти на свое место, свидетельница, - сурово сказал Дило Ретрак. - Ты, обвиняемый... Можешь взять слово для защиты.
- Господин Судья, то, что сказала Уа, - это правда. Мы друг друга очень любим. - Однако, не увидев в лице Судьи понимания, несмотря на все чувства, которые он вложил в эти слова добавил: - Мы, так сказать, влюблены. Понимаете, что хочу сказать... Любовь - это не преступление, господин Судья. Это высокое чувство, необыкновенно прекрасное. Оно наполняет душу сопереживанием. И уж не видишь грязи и пошлости жизни, а воображаешь себе мир гораздо лучшим, чем он есть на самом деле... Я не образованный, как вы, господин Судья, но простецкий мой ум говорит мне: это невозможно, Митрао, чтобы тебя наказали за то, что воспевают поэты и барды мира. Однако если вы считаете это преступлением, я готов сейчас же исправить свою ошибку. Я обожаю Ую и готов взять ее в жены сию же минуту.