Выбрать главу



========== Глава 1 ==========

Склоненная над котелком с варящейся крупой женщина, услышав хруст ветки, тревожно вскинулась и метнула обеспокоенный взгляд на сидящую неподалеку дочку. Но София безмятежно сидела рядом с Карлом и Лори и, высунув язычок, старательно что-то выводила в альбоме огрызком карандаша. «Нужно было прихватить больше книг детям»- подумала Кэрол, оглядывая притихший в последние солнечные часы лагерь. Все было спокойно: Дейл с Джимом возились у фургона, Шейн чистил оружие, две сестрички-красавицы шушукались о чем-то своем, словно давно не виделись, а остальные, по всей видимости, предпочитали пережидать жару подальше от солнца. Покосившись на собственную палатку и понадеявшись, что Эд проспит подольше, женщина снова опустила голову и продолжила машинально помешивать кашу. Но перед ее глазами вместо сероватого варева проносились недавние воспоминания…

Скучная однообразная жизнь с постоянной уборкой, готовкой еды и заботой о дочери, с одной стороны, и пьяным, частенько лезущим в драку, отвратительным Эдом, с другой, прервалась в один момент. Пусть и несколько позже, чем у остальных людей, которые сразу оказались в гуще событий. Но Кэрол почти не имела подруг и знакомых - ведь муж запрещал ей близко общаться с соседями или выходить на работу, и редко выходила из дома. Первые дни она просто пропускала мимо ушей странные новости по телевизору, думая лишь о том, как им жить, если Эд не выйдет, наконец, из своего очередного запоя. Беспробудное пьянство продолжалось уже почти неделю и началось из-за его очередного увольнения. «Надо же, что придумали - мертвецы, встающие из могил!» - иногда думала она, рассеянно посматривая на экран телевизора, который всегда работал с приглушенным звуком. Просто сюжет одной из книг, в которые женщина так любила погружаться с головой по вечерам, отвлекаясь от собственных мыслей. Когда пришло время отправляться за продуктами, а Эд все еще продолжал свои страдания по загубленной жизни, Кэрол, вдруг охваченная смутным чувством тревоги, сунула в карман кошелек и заглянула в гостиную.

- Доченька, я скоро вернусь. Если отец проснется, дай ему воды из холодильника. Никуда не уходи, слышишь? Я скоро!

Женщина вышла из дома и торопливо зашагала по безлюдной улице, удивленно оглядываясь. Было такое ощущение, что все соседи разом собрались и съехали отсюда, побросав половину вещей. Не понимая, что же все-таки происходит, Кэрол уставилась обеспокоенным взглядом на отчаянно хромающую навстречу ей девушку с перекошенным от ужаса лицом и, кажется, даже кровью на джинсах. Уже решив предложить несчастной свою помощь, она вдруг увидела того или, вернее, то, что преследовало раненую, и отшатнулась, в мгновение оказавшись за широким стволом дерева. Кэрол, даже не надеясь на успех, оглянулась в поисках камер и съемочной команды, которая вот-вот крикнет «Снято!» и прекратит это действо, напоминающее фильм ужасов. Но вокруг не было ни души, если не считать еще парочку чудовищ, целенаправленно идущих к своему товарищу и окровавленной девушке, упавшей на дорогу и молчаливо отбивающейся от тянущихся к ней рук. Но вот раздался громкий вопль и чавкающий звук раздираемой плоти, и Кэрол замерла на месте, стараясь не дышать и с трудом удерживая в себе содержимое желудка. Как она добежала домой, в панике запирая все двери и окна, женщина и сама не помнила, все было словно в тумане, кровавом, полном ужасных звуков и ощущений тумане.

Несколько дней они втроем сидели дома, не зная что им делать, пытаясь хоть что-то понять о происходящем, но никакой полезной информации не поступало, а ситуация складывалась все страшнее. Наконец решив, что вариант эвакуации в Атланту, о котором оповещало радио, может стать их последним шансом выжить, семья собрала кое-какие вещи и отправилась в путь… Следующая неделя прошла, как во сне: попытки выехать из разгромленного города, огромные пробки, бесконечная паника, пугающие взрывы, дорога где-то в хвосте движущихся, как черепахи, автомобилей, из окон которых бездумным взглядом смотрели лица людей, успевших за столько короткое время потерять все… Именно та задержка, во время которой они никак не могли решиться на эвакуацию, и спасла их, как и пару десятков других жителей нынешнего лагеря. Все, кто добрался до города, считавшегося спасением, оказались в лапах этих чудовищных созданий.

- Я совсем забыла про грибы…Кэрол! Кэрол! Кэрол, ты меня слышишь?

Высокий голос Лори вырвал женщину из воспоминаний. Она растерянно подняла прищуренные глаза и взглянула на грибы, которыми они, время от времени, когда находили их в лесу, приправляли довольно однообразную еду. В ладошке худенькой брюнетки лежало всего несколько заметно помятых грибов. Кэрол быстро измельчила их на весу, тут же бросив в котелок.

- Прости, Лори, я немного задумалась. Ты, надеюсь, не сама по лесу гуляла? Не ходи туда больше, кто знает, они ведь могут и сюда добраться.

Лори на мгновение скользнула взглядом по сидящему неподалеку Шейну и проронила:

- Я возле лагеря прогулялась. Карл очень любит грибы, ты же знаешь.

Кэрол кивнула.

- Понимаю тебя. Я бы для Софии тоже искать пошла, особенно если бы… Ты знаешь, Карл утром снова отца вспоминал.

Лицо Лори на мгновение окаменело, но она быстро взяла себя в руки.

- Совсем немного времени прошло. Мальчик не может смириться…

- Зато ты хорошо держишься.

Почувствовав, что фраза прозвучала слишком резко, женщина опустила глаза и снова склонилась над котелком, озабоченно помешивая кашу.

- Мне приходится держаться. Ради сына, - вскинула голову Лори и поспешно отошла к детям, сев рядом с Карлом и приобняв его за плечи.

Кэрол украдкой посмотрела в их сторону, и, заметив, что взгляд женщины витает где-то далеко в лесной чаще, укорила себя за неосмотрительно брошенные слова. Кто знает, как бы она вела себя, если бы Эд тогда умер, может быть, она уже через неделю о нем и не вспомнила бы. Непроизвольно сжав пальцами висящий на шее крестик, Кэрол зажмурилась, пытаясь отогнать от себя те мысли, которые с каждым годом все чаще проносились в ее сознании во время молитвы: «Господи, прошу… Убери его… Не дай ему тронуть мою девочку… Пусть он исчезнет…»

Ее мысли прервал громкий смех: неподалеку собрались сестры, Дейл, Джеки и Ти-Дог, которые что-то оживленно обсуждали. Немного посолив кашу, Кэрол с сожалением отставила их скудеющие с каждым днем запасы соли и отвела взгляд от компании, которая, казалось, поглядывала на нее сочувствующе и чуть ли не снисходительно. Им бы и в голову не пришло присоединиться к ней, а ведь она так хочет хоть какую-то пользу приносить группе и - да, пожалуй, даже нравиться всем. Ей было безумно стыдно за Эда, который ни с кем не делился запасами еды, пока те еще были, и постоянно вступал в склоки с окружающими по любому поводу. Своей кротостью и готовностью делать любую черную работу женщина словно просила прощения за поведение мужа и надеялась на то, что в случае чего их не бросят одних.

Кэрол осторожно попробовала готовую кашу и сняла котелок с огня, прикрыв его крышкой. Рядом с костром, словно из ниоткуда, возник Дэрил, ходивший всегда совершенно бесшумно и поначалу часто пугавший этим весь лагерь. Мужчина небрежным жестом бросил на землю связку мертвых белок и процедил сквозь зубы, глядя, как обычно, куда-то в сторону:

- Позже разберусь с ними, здесь на всех должно хватить.

Кэрол еле слышно пробормотала уже в спину Дэрилу:

- Спасибо, если бы не ты, мы бы уже давно забыли вкус мяса…

Не уверенная даже, что он услышал ее слова, женщина проводила взглядом стремительно удаляющуюся от нее фигуру и невольно залюбовалась отточенными движениями этого парня, который, как и его брат, мало вписывался в их спонтанно образовавшийся по дороге в Атланту коллектив. Несмотря на постоянное ворчание и нелюдимость, Дэрил казался неплохим человеком, по крайней мере, он никому ничего плохого не делал, для Кэрол и это было немало. «Хотя брат его еще тот…» - промелькнула мысль о Мэрле, нахальный смех которого вдруг разнесся по всему лагерю. Заметив, что он с насмешкой и любопытством смотрит в ее сторону, Кэрол быстро отвела взгляд от Дэрила, приближавшегося к брату. Прогоняя мысли о парне, который казался щупловатым и молодым в висящей на нем поношенной одежде, женщина горько улыбнулась. Не зря Мэрл смеется над ней. И о чем она думает, ей ли смотреть в сторону мужчин? У нее есть дочка и муж, по милости которого ей пришлось совершенно запустить себя: обрезанные, чтобы не мешали, волосы, вечное отсутствие макияжа и приличной одежды заставили ее саму поверить в собственную никчемность. На мгновение в ее голове вдруг проскользнула мысль о том, как бы все складывалось сейчас, если бы Эд… Если бы она тогда его просто бросила в доме пьяного и ничего не соображающего и, словно случайно, оставила бы дверь открытой. Но Кэрол и сама понимала, что сделать такое не смогла бы ни за что. Даже с тем, кто годами унижал и избивал ее.